background image

10

IT

    

 ITALIANO

SE

    

SVENSKA

FR

    

FRAN

Ç

AIS

 FI 

   

 SUOMI

DE

 

  

DEUTSCH

GB

   

ENGLISH

1

UPM3

AUTO L

Warning
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge
if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand
the hazards involved. Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made
by children without Supervision.

Avvertimento
L’utilizzo di questo prodotto richiede una certa esperienza. 
Le persone con abilità fi siche, sensoriali o mentali ridotte non
devono utilizzare questo prodotto a meno che non siano sta-
te istruite o siano sotto la supervisione di un responsabile. 
I bambini non devono utilizzare o giocare con questoprodotto.

Warnung
Dieses Produkt können Kinder ab acht Jahren und Personen 
mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen
Fähigkeiten sowie Personen mit mangelnder Erfahrung
bzw. fehlendem Wissen in Bezug auf das Produkt nur dann
verwenden, wenn sie dabei beaufsichtigt werden oder
eindeutige Anweisungen über die sichere Verwendung des
Produkts erhalten haben. Diese Personen müssen auch die mit
der Verwendung des Produkts verbundenen Gefahren verste-
hen. Erlauben Sie niemals Kindern, mit dem Produkt zu spi-
elen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern oder 
Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder 
geistigen. Fähigkeiten durchgeführt werden, wenn sie dabei 
nicht entsprechend beaufsichtigt werden.

Avertissement
Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, 
ainsi que par des personnes présentant des troubles physiques,
sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de con-
naissances sur le produit. Ces personnes doivent cependant 
l’utiliser sous surveillance ou avoir été formées à l’utilisation 
du produit. Elles doivent être en mesure de comprendre les 
dangers impliqués lors de l’utilisation du produit. Ne jamais 
laisser les enfants jouer avec le produit. Les enfants ou des per-
sonnes présentant des troubles physiques, sensoriels ou men-
taux ne peuvent pas s’occuper du nettoyage ou de la mainte-
nance sans surveillance.

Varning
Denna produkt kan användas av barn från 8 år och uppåt
och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental
kapacitet eller som saknar erfarenhet och kunskap om
produkten under förutsättning att de övervakas eller har fått
tydliga instruktioner om säker användning av produkten.
Sådana personer måste förstå de risker som det innebär att
använda produkten. Låt aldrig barn leka med produkten.
Användares rengöring- och underhålluppgifter får inte
utföras av barn eller personer med reducerad fysisk, sensorisk
eller mental kapacitet utan lämplig övervakning.

Varoitus
Yli 8-vuotiaat lapset tai henkilöt, joiden fyysinen, aisti- tai 
 henkinen kapasiteetti on alentunut, tai joilla ei ole kokemusta 
ja tietoja tuotteen turvallisesta käytöstä, voivat käyttää tätä tu-
otetta valvotusti tai heidän turvallisuudestaan vastaavan hen-
kilön ohjeiden mukaisesti. Käyttäjien on ymmärrettävä myös 
tuotteen käyttöön liittyvät vaarat. Lapset eivät saa koskaan 
leikkiä tuotteella. Lapset tai henkilöt, joiden fyysinen, aisti- 
tai henkinen kapasiteetti on alentunut eivät saa puhdistaa tai 
huoltaa tätä tuotetta ilman valvontaa.

Содержание LK 810 ThermoMat 2.0 G

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D INSTRUCTION MANUALE DI ISTRUZIONI ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE INSTRUKTIONSMANUAL LK 810 ThermoMat 2 0 G ECO Registered Design ErP ready 2015 Patent Pending ...

Страница 2: ... Valve Without Check Valve Pump Characteristics UPM3 AUTO L 0 10 20 30 40 50 60 70 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 p p kPa Flow m h Max I II III Boiler Capacity Diagram 0 20 40 60 80 100 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 Capacity kW Flow m h ...

Страница 3: ... valves For heating boilers up to 40 kW DN 25 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco loading unit with 28 mm ball valves For heating boilers up to 40 kW CU 28 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco loading unit with Rp 1 ball valves For heating boilers up to 65 kW DN 32 Technical Data Voltage 230 VAC 50 Hz Power consumption Max 52 W Max boiler efficiency 65 kW at 20 C ΔT Return temperature 55 C 60 C 65 C or 70 C Working ...

Страница 4: ...cher LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Ladeventileinheit mit Rp 1 Absperrventile Für Kessel bis 40 kW DN 25 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Ladeventileinheit mit 28 mm Absperrventile Für Kessel bis 40 kW CU 28 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Ladeventileinheit mit Rp 1 Absperrventile Für Kessel bis 65 kW DN 32 1 Erwärmungsphase Wasser zirkuliert zwischen Kessel und Ladeventile inheit während die Kesseltemperatur st...

Страница 5: ...moMat 2 0 G Eco 28 pour chaudière jusqu à 40 kW kW CU 28 28 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Rp 1 pour chaudière jusqu LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco Rp 1 pour chaudière jusqu à 65 kW DN 32 à 65 kW DN 32 1 Phase de chauffage L eau circule entre la chaudière et le kit hydraulique pendant que la température de la chaudière aug mente 2 Phase de charge La vanne thermique commence à s ouvrir et permet à l eau de...

Страница 6: ...on valvola di sezionamento Rp 1 Per generatori fi no a 40 kW DN 25 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco con valvola sez con rac cordi a compressione ø28 mm Per caldaie fi no a 40 kW CU 28 LK 810 ThermoMat 2 0 G Eco con valvola di sezionamento a sfera Rp 1 Per generatori fi no a 65 kW DN 32 1 Fase di riscaldamento L acqua circola tra la caldaia e il gruppo di ricircolo mentre la temperatura nella caldaia aum...

Страница 7: ...ttilassa alkaa Latauspumpun tulee pysähtyä kun palaminen loppuu Pumpun pysähtyessä siirtyy jälkilämpö automaattisesti vapaakier rolla varaajaan 1 Lämmitysvaihe Vesi kiertää kattilan ja latauspaketin välillä kattilan lämpötilan noustessa 2 Latausvaihe Termostaattielementti alkaa avautua ja varaajasta tuleva paluuvesi sekoittuu menoveteen ennen veden paluuta kattilaan Paluulämpötila kattilaan pidetä...

Страница 8: ...stallation För att anläggningens skall fungera problemfritt skall rördrag ningen utföras så att all luft avluftas automatiskt Laddningspumpen bör starta vid samma tidpunkt som pannans förbränning startar I vissa fabrikat av pannor finns en termostat funktion för att starta och stanna laddningspumpen Till pannor som ej har någon färdig termostatfunktion rekommenderas en rökgastermostat Laddningspum...

Страница 9: ... 70ºC Thermostatic element 70ºC Thermostateinsatz 70ºC Cartouche 70ºC Inserto termostatico 70ºC Cartouche 70ºC Inserto termostatico 70ºC Termostaatti 70ºC Termisk insats 70ºC Termostaatti 70ºC Termisk insats 70ºC 3 3 187 017 187 017 Ball valve Rp 25 Sealing Sealing Absperrkugelhahn Rp 25 Dichtung Dichtung Vanned arrêtRp25 Joint Joint ValvolaasferadisezionamentoRp25 Guarnizioneingomma Guarnizionein...

Страница 10: ...rden Avertissement Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus ainsi que par des personnes présentant des troubles physiques sensoriels ou mentaux ou manquant d expérience et de con naissances sur le produit Ces personnes doivent cependant l utiliser sous surveillance ou avoir été formées à l utilisation du produit Elles doivent être en mesure de comprendre les dangers impliqués ...

Страница 11: ...11 GB DE FR IT FI SE 1x230V 10 15 50Hz L N Min 3 mm 1 L PE N 6 7 2 3 1 ...

Страница 12: ... Blocked Supply voltage low Electrical error 10 s SETTING MENU PERFORMANCE SELECTED SETTING 2 s X 10 s SELECTED SETTING 2 s OPERATION STATUS 10 s SETTING SELECTION SETTING SELECTION KEY LOCK STANDBY 0 P1 25 25 P1 50 50 P1 75 75 P1 100 ONLY PWM CONTROLLED 25 50 75 100 ...

Страница 13: ...CO N T R O L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 CO N T RO L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 CO N T RO L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 PRE SET PROPORTIONAL PRESSURE CONSTANT PRESSURE PROPORTIONAL PRESSURE CONSTANT PRESSURE PROPORTIONAL PRESSURE CONSTANT PRESSURE 1 1 2 2 3 3 1 1 2 2 3 3 CO N T R O L M O D E M O D E U PM 3 x x 5 0 U PM 3 x x 70 CO N T RO L M O D ...

Страница 14: ...14 GB DE FR IT FI SE ...

Страница 15: ...se Erklärung bezieht mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Angleichung der Rechtsvorschriften der EU Mitgliedsstaaten übereinstimmen Déclaration de conformité CE Nous Grundfos déclarons sous notre seule responsabilité que le produit GFNJB variantes UPM3 avec interface utilisateur et GFNJC autres variantes UPM3 auxquels se réfère cette déclaration sont conformes aux Directives du Conseil conc...

Страница 16: ...o lkarmatur se order lkarmatur se www lkarmatur se youtube com lkarmatur GB DE FR IT FI SE Art nr 148873 15 09 ON 1 OFF 0 Replacing Thermostatic Elements Austausch des Thermostateinsatzes Remplacement de la car touche Sostituzione dell inserto termostatico Termostaatin Vaihto Byte av termisk insats 2 3 4 1 ...

Отзывы: