background image

45

ENSAMBLAJE

Hay varios puntos durante el proceso de ensamblaje en los que se debe poner atención especial. Es muy importante seguir 

las instrucciones de ensamblaje correctamente, y asegurarse de que todas las piezas queden bien apretadas. Si no se siguen 

correctamente  las  instrucciones  de  ensamblaje,  algunas  piezas  de  la  bicicleta  estacionaria  podrían  quedar  sueltas  y  causar 

ruidos irritantes. para evitar daños a la bicicleta estacionaria, es necesario revisar las instrucciones de ensamblaje y hacer las 

correcciones necesarias.

Antes  de  seguir  adelante  busque  el  número  de  serie  de  su  bicicleta 

estacionaria,  que  se  encuentra  en  la  parte  inferior  delantera  de  la  bicicleta,  

y escríbalo en el espacio disponible a continuación.

ESCRIBA EL NÚMERO DE SERIE EN LAS CASILLAS:

» Cuando llame para solicitar servicio, haga referencia al NÚMERO DE SERIE y al NOMBRE DEL MODELO.

» Asegúrese de escribir tanto el NÚMERO DE SERIE como el NOMBRE DEL MODELO en su tarjeta de garantía.

NUMéRO DE SéRIE :

MODELO:  

bICICLETA ESTACIONARIA LIVESTRONG LS9.9IC

ADVERTENCIA

Содержание LS9.9IC

Страница 1: ...INDOOR CYCLE OWNER S MANUAL manuel du propriétaire du cardiovélo manual del propietario de la BICICLETA ESTACIONARIA LS9 9IC ...

Страница 2: ...at LIVESTRONG org INTRODUCTION Congratulations and thank you for your purchase of this LIVESTRONG indoor cycle Purchases of this product ensure that a minimum of 4M will go to the Lance Armstrong Foundation and the fight against cancer Whether your goal is to win races or simply enjoy a fuller healthier lifestyle a LIVESTRONG indoor cycle can help you attain it adding club quality performance to y...

Страница 3: ...the following Read all instructions before using this indoor cycle It is the responsibility of the owner to ensure that all users of this indoor cycle are adequately informed of all warnings and precautions If you have any questions after reading this owner s manual contact Customer Tech Support at the number listed on the back panel ...

Страница 4: ...chanism or other potentially moving part of the cycle Do not use any equipment that is damaged or has worn or broken parts Use only replacement parts supplied by Livestrong Fitness or the authorized dealers Do not operate where aerosol spray products are being used or when oxygen is being administered Close supervision is necessary when used near children invalids or disabled people When the cycle...

Страница 5: ...ose and may cause irritating noises To prevent damage to the indoor cycle the assembly instructions must be reviewed and corrective actions should be taken Before proceeding find your indoor cycle s serial number located on the lower front of the cycle and enter it in the space provided below ENTER YOUR SERIAL NUMBER IN THE BOX BELOW Refer to the SERIAL NUMBER and MODEL NAME when calling for servi...

Страница 6: ...l packing materials do not dispose of the packing materials until assembly is completed NOTE During each assembly step ensure that ALL nuts and bolts are in place and partially threaded in before completely tightening any ONE bolt NOTE A light application of grease may aid in the installation of hardware Any grease such as lithium bike grease is recommended NEED HELP PRE ASSEMBLY Computer Console ...

Страница 7: ...e with two M10 x 60mm Bolts four M10 Washers a Stabilizer Gasket two Plastic Washers and two M10 Cap Nuts as shown B Support the Front Stabilizer while a second person lifts the front of the Frame Attach the Front Stabilizer to the Frame with two M10 x 60mm Bolts four M10 Washers a Stabilizer Gasket two Plastic Washers and two M10 Cap Nuts ...

Страница 8: ...is snug B Mount saddle to the horizontal saddle post as shown above Finally firmly retighten the saddle mounting clamp and make sure that the saddle is mounted in its most horizontal position at the middle of the rail C To adjust the horizontal saddle position turn the small adjustment knob counter clockwise move the saddle to the desired horizontal saddle position and retighten the adjustment kno...

Страница 9: ...not wobble because of a loose connection C Turn the front Adjustment Knob counter clockwise and pull the adjustment knob to fully insert the Vertical Handlebar Stem into the Frame Next bring the Handlebar Stem to the desired height release the adjustment Knob so pin engages with the holes of the vertical stem and turn the Adjustment Knob clockwise to retighten until it is secure D Please don t adj...

Страница 10: ... sliding it onto the bracket B Connect the 2 cables reaching out of the handlebar to the appropriate sockets on the bottom side of the computer console Connect the cable with the red marking with the red marked socket The other none marked black cable with the other socket ...

Страница 11: ...e threads should help the pedals to screw in easily and correctly Turn the left pedal spindle counterclockwise when threading into the crank arm and turn the right pedal spindle clockwise when threading into the crank arm Make sure that all parts are properly tightened and that the brake pad is thoroughly soaked with lubricant before the indoor cycle is used This precaution will avoid extensive we...

Страница 12: ...r Design Crank Pedals Seat Seat Post Handlebar Stem Water Bottle Cage High tensile corrosion resistant frame Friction brake with microadjust knob and emergency stop Infinitely variable with linear increase throughout resistance range Hyper smooth chain wheel system 20 kg 44 lbs Vertical Horizontal Vertical Horizontal 132 53 114 cm 52 21 45 54 kg 119 lbs 131 5 kg 290 lbs Multi position Forging stee...

Страница 13: ...elow describe one approach to adjusting the Indoor Cycle to ensure optimal user comfort and ideal body positioning you may choose to adjust the Indoor Cycle differently PEDAL STRAP ADJUSTMENT Please do not adjust saddle height beyond the stop mark on the stem Please do not adjust the handlebar height beyond the stop mark on the stem ...

Страница 14: ...en retighten the knob HANDLEBAR ADJUSTMENT Begin with the top of the handlebar at relatively the same height or just slightly higher than the top of the saddle dotted horizontal line A in the drawing above and at a neutral fore aft position see dotted vertical line B in drawing above If your knees touch the handlebars or if you experience back discomfort while pedaling for extended periods of time...

Страница 15: ...p or in case cycling shoes are used your shoe cleat is connected to the pedal binding while riding Please apply full resistance load when Bike is not in use to prevent injuries due to moving drive gear components WARNING The Indoor Cycle does not have a free moving flywheel wheel the pedals will continue to move together with the flywheel until the flywheel stops Reducing speed in a controlled man...

Страница 16: ...the desired location and then lower it CAUTION To reduce the risk of injury use extreme caution while moving the indoor cycle Do not attempt to move it over uneven surfaces and make sure there s a safety space of 20 inch minimum to the nearest equipment is recommended If the Indoor Cycle rocks on the floor after being set down turn the leveling feet underneath the front or rear stabilizer until th...

Страница 17: ... for 3 seconds FUNCTIONS TIME The time of exercise will be displayed by pressing SELECT key RPM Current speed will be shown by pressing SELECT key COUNT The distance of each workout will be displayed by pressing SELECT key PULSE Users current heart rate is displayed in beats per minute BPM by pressing SELECT key Place the palms of your hands on both of the contact beds and wait for 30 seconds for ...

Страница 18: ...intain a hygienic environment First apply a disinfectant spray to the handlebars and the saddle Using a lint free cloth dry the handlebars and the saddle Next apply a small amount of disinfectant to a lint free cloth and clean the adjustment knobs and the adjustment handles Avoid using strong detergents on the Indoor Cycle frame WEEKLY MAINTENANCE 1 Apply a small amount of the lubrication spray to...

Страница 19: ...lt Tension To correct a loose belt To adjust the belt pull off the right and the left maintenance covers A Loosen the axle nut B on both ends of the flywheel axle two full turns Loosen the Outer Adjustment Nut C facing the head of the Allen bolt on each side of the flywheel Then turn both right and left sides of the Inner Adjustment Nuts D on the inside of the flywheel bracket 1 4 of a turn at a t...

Страница 20: ...diately and insert new batteries into the computer If you come into contact with residue avoid contact with eyes and wash hands thoroughly If possible please use rechargeable batteries to help save the environment Before scrapping please take the batteries out of the computer When using rechargeable batteries please make sure they deliver 1 5 V output Products or batteries with this symbol may not...

Страница 21: ...not responsible or liable for indirect special or consequential damages economic loss loss of property or profits loss of enjoyment or use or other consequential damages of whatsoever nature in connection with the purchase use repair or maintenance of the equipment Equipment used for commercial purposes or any use other than a single family or Household unless endorsed by Livestrong Fitness for co...

Страница 22: ...cer sur LIVESTRONG org INTRODUCTION Félicitations et merci d avoir acheté ce cardiovélo LIVESTRONG Au moins 4 M de la vente de ce produit seront remis à la Lance Armstrong Foundation et la lutte contre le cancer Que votre objectif soit de gagner des courses ou simplement d apprécier un mode de vie plus riche et plus sain un cardiovélo LIVESTRONG de qualité professionnelle peut vous aider à l attei...

Страница 23: ...ment de lire attentivement toutes les instructions avant d utiliser ce cardiovélo Il est de la responsabilité du propriétaire de s assurer que tous ceux qui utilisent ce vélo sont informés des avertissements et précautions le concernant En cas de questions après avoir lu ce manuel contacter le service de soutien technique à la clientèle au numéro indiqué au verso du présent manuel ...

Страница 24: ...u mécanisme d entraînement ou autre pièce mobile du vélo Ne pas utiliser du matériel endommagé usé ou avec des pièces abîmées N utiliser que des pièces de rechange fournies par Livestrong Fitness ou les revendeurs agréés Ne pas utiliser ce vélo en cas d utilisation de produits aérosols en spray ou d administration d oxygène Une supervision rapprochée est nécessaire lorsque le vélo est utilisé près...

Страница 25: ...t être à l origine de bruits irritants Pour éviter d endommager le vélo il est recommandé de lire les instructions d assemblage et de prendre des mesures correctives Avant de continuer rechercher le numéro de série du cardiovélo à la partie inférieure avant de l appareil et l indiquer ci dessous INSCRIRE LE NUMÉRO DE SÉRIE DU VÉLO DANS LA CASE CI DESSOUS Se référer au NUMÉRO DE SÉRIE et NOM DU MOD...

Страница 26: ...llage au rebut qu une fois l assemblage terminé REMARQUE S assurer à chaque étape de l assemblage que TOUTES les vis et TOUS les écrous sont bien en place et partiellement serrés avant de les serrer à fond REMARQUE Une légère application de graisse peut faciliter l installation de la visserie Toute graisse comme la graisse au lithium pour vélos est recommandée BESOIN D AIDE PRÉ ASSEMBLAGE Console ...

Страница 27: ... M10 de 60 mm quatre rondelles M10 un joint de stabilisateur deux rondelles de plastique et deux écrous borgnes M10 voir figure B Soutenir le stabilisateur avant tandis qu une autre personne soulève l avant du cadre Fixer le stabilisateur avant au cadre avec deux boulons M10 de 60 mm quatre rondelles M10 un joint de stabilisateur deux rondelles de plastique et deux écrous borgnes M10 ...

Страница 28: ...e qu il soit en appui B Monter la selle sur le tube horizontal voir figure ci dessus Enfin resserrer fermement le collier de serrage de la selle et s assurer que la selle est à sa position la plus horizontale au centre de la glissière C Pour régler la selle à l horizontale tourner le petit bouton de réglage dans le sens antihoraire mettre la selle à la position horizontale voulue et resserrer le b...

Страница 29: ...u il est mal fixé C Tourner le bouton de réglage avant dans le sens antihoraire et tirer le bouton de réglage pour pouvoir insérer complètement la potence dans le cadre Puis mettre la potence à la hauteur voulue lâcher le bouton de réglage afin que la goupille s engage dans un des trous de la potence et tourner le bouton de réglage dans le sens horaire pour le resserrer et le bloquer D Ne pas régl...

Страница 30: ... sur son support B Raccorder les deux câbles qui sortent du guidon aux points de connexion à la partie inférieure de la console du calculateur Raccorder le câble portant la marque rouge au point de connexion à marque rouge et le câble noir dépourvu de marque à l autre point de connexion ...

Страница 31: ... filetage permet aux pédales de se visser facilement et correctement Faire pivoter l axe de pédale GAUCHE dans le SENS ANTIHORAIRE pour le visser dans la manivelle et faire pivoter l axe de pédale DROIT dans le SENS HORAIRE pour le visser dans la manivelle Avant d utiliser le cardiovélo s assurer que toutes ses pièces sont bien serrées et que son patin de frein est baigné de lubrifiant Cette préca...

Страница 32: ...l utilisateur Guidon Pédalier Pédales Selle Tige de selle et potence Porte bidon Haute résistance avec traitement anticorrosion Frein à friction avec bouton de micro réglage et arrêt d urgence Variables à l infini avec accroissement linéaire sur toute la plage de résistance Système de roue à chaîne sans à coups 20 kg 44 lb Vertical et horizontal Vertical et horizontal 132 53 114 cm 52 21 45 po 54 ...

Страница 33: ...ière de régler le cardiovélo pour pouvoir l utiliser dans des conditions de confort optimales et avec un positionnement idéal du corps on peut toutefois choisir des réglages différents RÉGLAGE DE LA COURROIE DE LA PÉDALE Ne pas régler la hauteur de la selle au delà de la limite indiquée sur la tige Ne pas régler la hauteur du guidon au delà de la limite indiquée sur la potence ...

Страница 34: ... et resserrer le bouton RÉGLAGE DU GUIDON Commencer avec la partie supérieure du guidon à peu près la même hauteur ou légèrement plus haut que l arête supérieure de la selle ligne pointillée horizontale A de l illustration ci dessus et en position neutre ni en avant ni en arrière indiquée par la ligne pointillée verticale B de l illustration ci dessus Si ses genoux touchent le guidon ou si on ress...

Страница 35: ...lisme à ce que la cale des semelles soit solidaire de la fixation des pédales pendant les exercices Lorsqu il n utilise pas l appareil il doit veiller à mettre la résistance au maximum afin d éviter toute blessure imputable aux pièces mobiles de l entraînement AVERTISSEMENT Le cardiovélo est dépourvu de volant d inertie libre les pédales continuent à tourner avec le volant d inertie jusqu à ce que...

Страница 36: ...ION Pour réduire le risque de blessure faire preuve d une prudence extrême pour déplacer le cardiovélo Ne pas essayer de le déplacer sur des surfaces inégales et s assurer qu on dispose d un dégagement de sécurité d au moins 50 cm 20 po par rapport à l équipement le plus proche recommandé Si une fois posé sur le plancher le cardiovélo oscille tourner les pattes de mise de niveau situées sous le st...

Страница 37: ...e touche RESET pendant 3 secondes FONCTIONS TIME DURÉE La durée des exercices s affiche lorsqu on appuie sur la touche SELECT RPM TR MIN La vitesse effective s affiche lorsqu on appuie sur la touche SELECT COUNT DÉCOMPTE La distance correspondant à chaque séance d exercices s affiche lorsqu on appuie sur la touche SELECT PULSE FRÉQUENCE CARDIAQUE La fréquence cardiaque effective de l utilisateur s...

Страница 38: ...élo afin de maintenir un environnement hygiénique Commencer par pulvériser de l aseptisant sur le guidon et sur la selle Avec un chiffon non pelucheux sécher le guidon et la selle Puis appliquer une petite quantité d aseptisant sur un chiffon non pelucheux et nettoyer les boutons et les manettes de réglage Éviter d utiliser tout détersif fort sur le cadre du cardiovélo ENTRETIEN HEBDOMADAIRE 1 App...

Страница 39: ...e Pour retendre la courroie retirer les couvercles d entretien droit et gauche A Desserrer de deux tours complets l écrou B aux deux extrémités de l arbre du volant d inertie Desserrer l écrou de réglage extérieur C situé en face de la tête du boulon Allen de chaque côté du volant d inertie Puis tourner les écrous de réglage intérieurs gauche et droit D à l intérieur du support du volant d inertie...

Страница 40: ...résidus et poser des piles neuves dans le calculateur En présence de résidus éviter tout contact oculaire et se laver très soigneusement les mains Si possible utiliser des piles rechargeables pour le bien de l environnement Avant de les mettre au rebut retirer les piles du calculateur Lorsqu on utilise des piles rechargeables s assurer qu elles débitent du courant de 1 5 V Les produits ou les pile...

Страница 41: ...cessoires ou immatériels Livestrong Fitness n est pas responsable des dommages indirects spéciaux ou immatériels des pertes économiques des pertes matérielles ou de profits des privations de jouissance ou d utilisation ou d autres dommages immatériels de quelque nature que ce soit en relation avec l achat l utilisation la réparation ou l entretien de l équipement Les équipements utilisés à des fin...

Страница 42: ... el cáncer Únase a ellos en LIVESTRONG org INTRODUCCIÓN Felicitaciones y gracias por haber comprado esta bicicleta estacionaria LIVESTRONG Las compras de este producto aseguran que un mínimo de 4 millones serán asignados a la fundación Lance Armstrong y la lucha contra el cáncer Ya sea que su meta sea ganar carreras o simplemente disfrutar de un estilo de vida más completo y saludable una biciclet...

Страница 43: ...es antes de usar esta bicicleta estacionaria Es responsabilidad del propietario asegurar que todos los que usen esta bicicleta estacionaria estén bien informados de todas las advertencias y las precauciones Si tiene alguna pregunta después de leer este manual del propietario póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica a clientes al número que aparece en la contraportada de este manua...

Страница 44: ...ran llegar a moverse en la bicicleta No use equipo que esté dañado o que tenga piezas desgastadas o defectuosas Sólo use piezas de repuesto de Livestrong Fitness o de los distribuidores autorizados No use este equipo donde se estén utilizando productos en aerosol sprays o donde se esté administrando oxígeno Es necesario contar con supervisión adecuada cuando este equipo se use cerca de niños invál...

Страница 45: ...icicleta estacionaria es necesario revisar las instrucciones de ensamblaje y hacer las correcciones necesarias Antes de seguir adelante busque el número de serie de su bicicleta estacionaria que se encuentra en la parte inferior delantera de la bicicleta y escríbalo en el espacio disponible a continuación ESCRIBA EL NÚMERO DE SERIE EN LAS CASILLAS Cuando llame para solicitar servicio haga referenc...

Страница 46: ...paque mientras no haya terminado de ensamblar la bicicleta NOTA Durante cada uno de los pasos de ensamblaje asegúrese de que TODAS las tuercas y los pernos estén en su lugar y parcialmente enroscados antes de apretar bien CUALQUIERA de ellos NOTA Una ligera capa de grasa podría facilitar la instalación de la tornillería Se recomienda utilizar cualquier tipo de grasa por ejemplo grasa de litio para...

Страница 47: ...uatro arandelas M10 un empaque para el estabilizador dos arandelas de plástico y dos tapones roscados M10 como se muestra B Sujete el estabilizador delantero mientras que otra persona levanta la parte delantera del cuadro Instale el estabilizador delantero en el cuadro con dos tornillos M10 x 60 mm cuatro arandelas M10 un empaque para el estabilizador dos arandelas de plástico y dos tapones roscad...

Страница 48: ...usta B Instale el asiento en el poste horizontal del asiento como se muestra arriba Finalmente vuelva a apretar con firmeza el sujetador de montaje del asiento y asegúrese de que el asiento quede instalado en la posición más cercana a la horizontal a la mitad del riel C Para ajustar la posición horizontal del asiento haga girar la perilla de ajuste pequeña hacia la izquierda mueva el asiento a la ...

Страница 49: ...antera de ajuste hacia la izquierda y jale esta perilla para introducir por completo el poste del manillar en el cuadro A continuación mueva el poste del manillar a la altura deseada suelte la perilla de ajuste de tal forma que el pasador pueda entrar en uno de los orificios del poste vertical y haga girar la perilla de ajuste hacia la derecha para apretarla hasta que quede firme D Para evitar que...

Страница 50: ...a en su soporte B Conecte los dos cables que salen del manillar en sus enchufes correspondientes en la parte inferior de la computadora Conecte el cable que tiene la marca roja en el enchufe que tiene una marca roja Conecte el cable negro que no tiene ninguna marca en el otro enchufe ...

Страница 51: ...n las cuerdas permite atornillar los pedales fácil y correctamente Haga girar el eje del pedal IZQUIERDO HACIA LA IZQUIERDA cuando lo atornille al brazo de manivela y haga girar el eje del pedal DERECHO HACIA LA DERECHA cuando lo atornille a su brazo de manivela Antes de usar la bicicleta estacionaria asegúrese de que todas las piezas estén bien apretadas y de que la pastilla de freno esté bien em...

Страница 52: ...o de manillar Manivela Pedales Asiento Poste del asiento y poste del manillar Canastilla para botella de agua Alta resistencia a la tracción resistente a la corrosión Freno de fricción con perilla de microajuste y paro de emergencia Infinitamente variable con aumento lineal en toda la gama de resistencia Sistema de rueda dentada hipersuave 20 kg 44 lb Vertical y horizontal Vertical y horizontal 13...

Страница 53: ... ajustar la bicicleta estacionaria para asegurar el óptimo confort del usuario y la posición ideal del cuerpo también es posible ajustar la bicicleta estacionaria de alguna otra forma AJUSTE DE LAS CORREAS DE LOS PEDALES No ajuste la altura del asiento de manera que sobrepase la marca límite indicada en el poste No ajuste la altura del manillar de manera que sobrepase la marca límite indicada en e...

Страница 54: ...DEL MANILLAR Comience colocando la parte superior del manillar a relativamente la misma altura o ligeramente arriba de la parte superior del asiento observe la línea punteada horizontal A en la imagen anterior y en posición neutral con respecto a adelante y atrás observe la línea punteada vertical B en la imagen anterior Debe ajustar la altura del manillar si las rodillas le hacen contacto con el ...

Страница 55: ...lismo el taco en la suela de los zapatos debe quedar asegurado al sujetador del pedal Cuando la bicicleta no esté siendo usada haga girar la perilla de resistencia al máximo para evitar lesiones debidas al movimiento de los componentes del engranaje de transmisión ADVERTENCIA La bicicleta estacionaria no tiene un volante de inercia rueda con movimiento independiente los pedales continúan moviéndos...

Страница 56: ...la bicicleta estacionaria al lugar deseado y luego bájela PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de sufrir lesiones tenga muchísimo cuidado cuando mueva la bicicleta estacionaria No trate de moverla sobre superficies irregulares y asegúrese de que haya un mínimo de 20 pulgadas 50 cm de distancia al equipo más cercano recomendado Si la bicicleta estacionaria se balancea sobre el piso haga girar las pata...

Страница 57: ... TIME TIEMPO La duración de la sesión de ejercicio aparece al presionar la tecla de seleccionar SELECT RPM La velocidad actual en revoluciones por minuto aparece al oprimir la tecla de seleccionar SELECT COUNT CUENTA La distancia de cada una de las sesiones de ejercicio aparece al oprimir la tecla de seleccionar SELECT PULSE PULSO El ritmo cardíaco del usuario aparece en latidos por minuto BPM por...

Страница 58: ...eta estacionaria para mantenerla higiénica Primero aplique un rocío de desinfectante al manillar y al asiento Séquelos con un paño que no deje pelusa A continuación aplique una pequeña cantidad de desinfectante a un paño que no deje pelusa y limpie las perillas de ajuste Evite usar detergentes concentrados en el cuadro de la bicicleta estacionaria MANTENIMIENTO SEMANAL 1 Aplique una pequeña cantid...

Страница 59: ...nsión si la correa está demasiado suelta Para ajustar la correa retire las cubiertas derecha e izquierda de mantenimiento A Afloje las tuercas del eje B a ambos extremos del eje del volante de inercia dándoles dos giros completos Afloje las tuercas de ajuste exteriores C de cara a la cabeza del tornillo Allen a cada lado del volante de inercia Luego haga girar ambas tuercas de ajuste interiores D ...

Страница 60: ...iato y ponga nuevas pilas en la computadora Si usted entra en contacto con los residuos evite el contacto con los ojos y lávese muy bien las manos De ser posible use pilas recargables para ayudar a conservar el medio ambiente Antes de desecharlas sáquelas de la computadora Si usa pilas recargables asegúrese de que produzcan un voltaje de 1 5 V No tire en la basura normal de su casa productos ni pi...

Страница 61: ...ia Livestrong Fitness no es responsable de daños indirectos especiales o resultantes pérdidas económicas pérdida de propiedad o de utilidades pérdida de disfrute o de uso u otros daños resultantes de cualesquiera naturaleza en relación con la adquisición el uso la reparación o el mantenimiento del equipo El equipo al que se le dé uso con propósitos comerciales o cualquier otro propósito que no sea...

Страница 62: ...62 ...

Страница 63: ...63 ...

Страница 64: ...puissions vous aider à y remédier Remarque Lire le manuel du propriétaire avant de contacter le service de soutien technique à la clientèle Pour plus ample information sur le produit visiter notre site Web Si tiene problemas durante el ensamblaje o si le faltan piezas NO DEVUELVA ESTE APARATO AL VENDEDOR MINORISTA Para obtener servicio rápido y amable comuníquese por teléfono correo electrónico o ...

Отзывы: