background image

425616

www.litterbox.com/support

Page 31

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provee cobertura de garantía limitada al 

comprador original de este producto por un período de un año, a partir de la fecha de 

compra, contra defectos en los materiales o de mano de obra en los componentes de 

muebles Sauder. Como es utilizado en esta Garantía, “defecto” signi

fi

 ca imperfecciones 

en los componentes que de manera fundamental afecta la utilidad del producto. Esta 

Garantía le permite a usted ciertos derechos legales, y usted también podría poseer 

otros derechos adicionales, los cuales varían de estado a estado. 

2. No hay cobertura de garantía para defectos o estados que resulten del 

incumplimiento en seguir las instrucciones, la información o las advertencias sobre el 

ensamblaje del producto; del uso incorrecto o maltrato, del daño intencional, incendio, 

inundación, cambio o modi

fi

 cación del producto; o de la utilización del producto de 

manera contradictoria con el uso para el cual fue fabricado, ni por ningún estado que 

resulte del mantenimiento, limpieza o cuidado incorrecto o inadecuado. Tampoco no 

hay cobertura de garantía para los productos rentados o para cualesquiera productos 

comprados “de uso” o “como está”, en una venta de bienes embargados o en una venta 

por salirse del negocio, o comprados a un liquidador. 

3. Como un recurso exclusivo bajo esta Garantía, Sauder (sólo a su opción) reparará, 

reemplazará o reembolsará el valor de cualquier componente defectuoso de mueble. 

Sauder puede requerir una con

fi

 rmación independiente de un defecto reclamado 

y una prueba de compra. Las piezas de repuesto serán garantizadas solamente 

por el período de tiempo que queda de la Garantía original. SAUDER NO TENDRÁ 

RESPONSABILIDAD por NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O CONSECUENTE DE NINGÚN 

TIPO y todos dichos daños SE EXCLUYEN DE ESTA GARANTÍA, tales como pérdida 

de uso, desensamblaje, transportación, trabajo o daño a la propiedad en o cerca del 

producto. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales 

o consecuentes, en tales instancias la limitación o exclusión antes mencionada podría 

no ser aplicable a usted.

4. Esta Garantía sólo es aplicable a defectos garantizados que primeramente surjan 

y se informen a Sauder dentro del período de cobertura de garantía. La Garantía no 

puede ser transferida a propietarios o usuarios subsiguientes del producto, y ésta 

será inmediatamente invalidada en el caso que el producto sea revendido, transferido, 

arrendado o rentado a cualquier tercero u otra persona que no sea el comprador 

original. 

5. NO HAY OTRA GARANTÍA APLICABLE A ESTE PRODUCTO. Bajo las leyes de ciertos 

estados, pueden no haber garantías implícitas de Sauder y se hace renuncia de 

responsabilidad de todas las garantías implícitas donde lo permita la ley, INCLUYENDO 

CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN 

PROPÓSITO EN PARTICULAR. EN LA MEDIDA CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA ES 

APLICABLE, CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO AQUELLA DE 

MERCANTIBILIDAD O DE APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE LIMITAN 

EN DURACIÓN HASTA LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA IMPLÍCITA o hasta el periodo 

mínimo permitido por la ley, la que sea más corta. Algunos estados no permiten 

limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita, por eso la limitación 

arriba citada pueda no ser aplicable a usted. 

6. Para solicitud de información o reclamación de Garantía, por favor, visite nuestro 

sitio Web www.sauder.com. Usted también puede contactar a Sauder llamando al 

1.800.523.3987. Sauder puede solicitar que las reclamaciones sean presentadas por 

escrito a:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 43502 USA. Por 

favor incluya su recibo de venta u otra prueba de compra y una descripción detallada 

del defecto del producto.

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) offre une couverture de garantie limitée à 

l'acheteur initial du présent produit pendant une période de un an à compter de la 

date d'achat contre tout défaut de matériaux ou de fabrication des composantes de 

mobilier Sauder. Le mot « défaut », tel qu’il est utilisé sous les termes de la présente 

garantie, comprend les imperfections des pièces qui empêchent substantiellement 

l’utilisation du produit. La présente garantie vous donne des droits légaux spéci

fi

 ques 

et il est possible que vous ayez des droits supplémentaires variant d’État en État ou de 

province en province.

2. La présente garantie ne saurait couvrir les défauts ou conditions qui surviendraient 

à la suite du non respect des instructions, informations ou mises en garde de montage, 

d’une mauvaise utilisation ou d’un abus, d’un dommage intentionnel, d’un incendie, 

d’une inondation, d’une altération ou modi

fi

 cation du produit, d’une utilisation du 

produit allant à l’encontre de son usage prévu, ni aucune condition résultant d'une 

maintenance, d'un nettoyage ou d'un entretien inappropriés ou inadéquats. De plus, 

il n'existe aucune garantie pour les produits loués ou tous les produits achetés « 

d'occasion » ou « en l'état », dans le cadre d'une vente aux enchères ou de solde pour 

cessation de commerce, ou auprès d'un liquidateur.

3. En tant que recours exclusif en vertu de la présente garantie, Sauder réparera, 

remplacera ou rembourser (sur sa seule décision) la valeur de toute composante de 

mobilier défectueuse. Sauder peut exiger une con

fi

 rmation indépendante du défaut 

revendiqué ainsi qu'une preuve d'achat. Les pièces de rechange seront garanties 

uniquement pendant la période restante de la garantie originale. SAUDER NE SERA 

EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE 

TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE, à savoir 

perte d'utilisation, démontage, transport, main d'œuvre ou dommages matériels sur ou 

à proximité du produit. Certains États ou provinces ne permettant pas l’exclusion ou 

la limite aux responsabilités pour dommages accidentels ou consécutifs, la limite ou 

l’exclusion ci -dessus peut ne pas être applicable.

4. La présente garantie ne s'applique qu'aux défauts garantis qui se produisent pour 

la première fois et qui sont signalés à Sauder dans les limites de couverture de la 

garantie. La garantie ne peut pas être transférée à des propriétaires ou utilisateurs 

subséquents du produit, et sera immédiatement invalidée dans le cas où le produit est 

revendu, transféré, loué sous bail ou loué à une tierce partie ou personne autre que 

l’acheteur original.

5. IL N'EXISTE AUCUNE AUTRE GARANTIE EN VIGUEUR POUR LE PRÉSENT PRODUIT. En 

vertu des lois de certains États ou provinces, il ne peut y avoir de garanties implicites 

de la part de Sauder et toutes les garanties implicites, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE 

IMPLICITE DE COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER sont 

déclinées partout où la loi l'autorise. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE IMPLICITE 

EST APPLICABLE, TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE 

COMMERCIABILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, EST LIMITÉE À LA 

DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE EXPRESSE ou à la période minimum autorisée par 

la loi, la période la plus courte étant retenue. Certains États ne permettant pas que des 

limites soient imposées quant à la durée d’une garantie implicite, la limite ci-dessus 

peut donc ne pas être applicable.

6. Pour toute question concernant la garantie ou toute demande de réclamation, 

consulter le site Web www.sauder.com. Il est également possible de contacter Sauder 

en composant le 1.800.523.3987. Sauder peut exiger de soumettre les demandes de 

réclamation sous garantie par écrit à :  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, 

Archbold, OH 43502 USA. Veuillez joindre votre ticket de caisse ou toute autre preuve 

d’achat ainsi qu’une description spéci

fi

 que du défaut de produit.

GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN

1. Sauder Woodworking Co. (Sauder®) provides limited warranty coverage to the original 

purchaser of this product for a period of one year from the date of purchase against 

defects in materials or workmanship of Sauder furniture components. As used in this 

Warranty, “defect” means imperfections in components which substantially impair the 

utility of the product. This Warranty gives you speci

fi

 c legal rights, and you may also 

have other rights which vary from state to state.

2. There is no warranty coverage for defects or conditions that result from the failure 

to follow product assembly instructions, information or warnings, misuse or abuse, 

intentional damage, 

fi

 re, 

fl

 ood, alteration or modi

fi

 cation of the product, or use of the 

product in a manner inconsistent with its intended use, nor any condition resulting 

from incorrect or inadequate maintenance, cleaning, or care. There is also no warranty 

coverage for rented products or any products purchased “used” or “as is”, at a distress 

or going-out-of business sale, or from a liquidator.

3. As the exclusive remedy under this Warranty, Sauder will (at its sole option) repair, 

replace or refund the value of any defective furniture component. Sauder may require 

independent con

fi

 rmation of the claimed defect and proof of purchase. Replacement 

parts will be warranted for only the remaining period of the original Warranty. SAUDER 

SHALL HAVE NO LIABILITY for ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY 

KIND and all such damages are EXCLUDED FROM THIS WARRANTY, such as loss of use, 

disassembly, transportation, labor or damage to property on or near the product. Some 

states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, 

so the above limitation or exclusion may not apply to you.

4. This Warranty applies only to warranted defects that 

fi

 rst arise and are reported 

to Sauder within the warranty coverage period. The Warranty cannot be transferred 

to subsequent owners or users of the product, and it shall be immediately void in the 

event the product is resold, transferred, leased or rented to any third party or person 

other than the original purchaser.

5. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES APPLICABLE TO THIS PRODUCT. Under the 

laws of certain states, there may be no implied warranties from Sauder and all implied 

warranties, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS 

FOR A PARTICULAR PURPOSE are disclaimed where allowed by law. TO THE EXTENT 

ANY IMPLIED WARRANTIES ARE APPLICABLE, ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING 

ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR 

PURPOSE, ARE LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS EXPRESS WARRANTY 

or the minimum period allowed by law, whichever is shorter. Some states do not allow 

limitations on how long an implied Warranty lasts, so the above limitation may not apply 

to you.

6. For Warranty inquiries or claims, please visit our website www.sauder.com. You 

can also contact Sauder at 1.800.523.3987. Sauder may require Warranty claims to be 

submitted in writing to:  Sauder Woodworking Co., 502 Middle Street, Archbold, OH 

43502 USA. Please include your sales receipt or other proof of purchase and a speci

fi

 c 

description of the product defect

.

1-YEAR LIMITED WARRANTY

Содержание Sauder 425616

Страница 1: ...Litter Box STORAGE CABINET Coffee Oak support litterbox com 1 877 250 7729 Mon Fri 9am 7pm EST ...

Страница 2: ...vË À ËÀ ÈËÀ vÛ vÀÈ À È È À È À â Ë È ÃÈư Ëv Èâ vÈ ËÀ ÈËÀ ƛ È 4 ÈÈ À áƛ Ɯ Ü Û À À Ë ÈÃ È vÈ vÀ È Ë È Ë â à v vÀ Ë â ËÀvÈ È ÃÈ È â ËÀ Ãƛ 4 ÈÈ À áƛ v OvË À À Ë Èà vÀ v Ü È Û À Èv â À à à vÈ À v à v Ü À ư vÃà v Ë v ÈËÀ À Ãà Ãƛ S È ÀƜ ËÀ v à vÀ À È vÀ Èà v À Ë ÃÈâ à â È Ë È v vÈ ËÀ ÈËÀ È vÈ Ã Ë È È vÃÈƛ vÀ â ËÀ ÃÈ vÈ À vÈ À Ë ÈÃƛ âƠ Jacob Zuppke Founder of Litterbox com register your new product online...

Страница 3: ...e this part identification to help identify similar parts Now you know our ABCs Part IdentificaTION A END PANEL 1 B TOP 1 C RIGHT FRONT LEG 1 D RIGHT REAR LEG 1 E LEFT FRONT LEG 1 F LEFT REAR LEG 1 G UPPER SIDE SKIRT 2 H LOWER SIDE SKIRT 2 J UPPER BRACE 1 K BACK 1 L BOTTOM 1 M DOOR 2 A B C D E F G H J K L M M G H 425616 www litterbox com support Page 3 ...

Страница 4: ... SLOTTED DOWEL 8 24F HOLE PLUG 4 11P CAM COVER 6 12P BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREW 2 113S FOOT 1 1E 7F TWIST LOCK FASTENER 11 HINGE 4 2H MAGNETIC CATCH 2 3I STRIKE PLATE 2 6I METAL PIN 4 1R KNOB 2 5K SHELF SNAP 4 6R BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 16 1S BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREW 2 11S GOLD 1 MACHINE SCREW 2 50S BLACK 9 16 PAN HEAD SCREW 1 51S LABEL 1 17L 425616 www litterbox com support Page 4 ...

Страница 5: ... eleven SAUDER TWIST LOCK FASTENERS 7F into the large holes in the UPPER SIDE SKIRTS G UPPER BRACE J and BACK K G J K G 11 used 7F Do not tighten the TWIST LOCK FASTENERS in this step STOP If you purchased the 425766 Hutch assemble that unit first 425616 www litterbox com support Page 5 View our assembly video at www litterbox com support ...

Страница 6: ...N CAMS 1F into the UPPER BRACE J BACK K and BOTTOM L Step 2 J K L Arrow The arrow in the HIDDEN CAM must point toward the hole in the edge of the board Hole 1F 14 used Arrow 1F Arrow 425616 www litterbox com support Page 6 ...

Страница 7: ...urn fourteen CAM SCREWS 8F into the exact holes shown in the LEGS F and D and SIDE SKIRTS G and H Step 3 D F G H G H 8F Do not use this hole Do not use this hole 8F 425616 www litterbox com support Page 7 ...

Страница 8: ...SKIRTS G and H as shown å NOTE The threads in the DOWEL should be pointed toward the hole in the edge of the SIDE SKIRT 24F The long slot should face up and be parallel to the long edges of the SIDE SKIRTS 8 used G H G H 425616 www litterbox com support Page 8 ...

Страница 9: ...å Fasten the FOOT 1E to the BOTTOM L Use one BLACK 9 16 PAN HEAD SCREW 51S Step 5 SurfacewithHIDDENCAMS L 1E 425616 www litterbox com support Page 9 BLACK 9 16 PAN HEAD SCREW 1 used in this step 51S ...

Страница 10: ...ctly as shown Use eight BLACK 2 3 4 FLAT HEAD BOLTS 143S å NOTE The BOLTS will thread into the DOWELS in the SIDE SKIRTS å NOTE Be sure the WOOD DOWELS in the SIDE SKIRTS insert into the LEGS BLACK 2 3 4 FLAT HEAD BOLT 8 used in this step 143S Hole without CAM SCREW Hole without CAM SCREW 8 used 15F 15F 425616 www litterbox com support Page 10 ...

Страница 11: ...GHT REAR LEG D å Fasten the BACK K to the RIGHT REAR LEG D Tighten three HIDDEN CAMS å NOTE Be sure the WOOD DOWEL in the LEG inserts into the BACK Step 7 15F 1 2 D K Curved edge SurfacewithHIDDENCAMS 425616 www litterbox com support Page 11 ...

Страница 12: ...KIRT H Tighten three HIDDEN CAMS å Fasten the BOTTOM L to the BACK K Use two BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREWS 113S Step 8 H SurfacewithHIDDENCAMS L BLACK 1 15 16 FLAT HEAD SCREW 2 used in this step 113S K 425616 www litterbox com support Page 12 ...

Страница 13: ...SKIRT G å Fasten the UPPER BRACE J to the UPPER SIDE SKIRT G Tighten one HIDDEN CAM å NOTE Be sure the WOOD DOWEL in the UPPER SIDE SKIRT inserts into the UPPER BRACE Step 9 15F G J Surface without HIDDEN CAMS 425616 www litterbox com support Page 13 ...

Страница 14: ...e sure the WOOD DOWEL in the LEG inserts into the BACK å Fasten the LOWER SIDE SKIRT H to the BOTTOM L Tighten three HIDDEN CAMS å Fasten the UPPER SIDE SKIRT G to the UPPER BRACE J Tighten one HIDDEN CAM å NOTE Be sure the WOOD DOWEL in the UPPER SIDE SKIRT inserts into the UPPER BRACE Step 10 15F 15F F G H J L K 425616 www litterbox com support Page 14 ...

Страница 15: ...at book now to prepare the TOP B for fastening the Hutch if you have not already done so å Push the MAGNETIC CATCHES 3I into the holes in the TOP B Step 11 B Surfacewithholes 3I Thinking outside the litter box 425616 www litterbox com support Page 15 ...

Страница 16: ...G How to use the SAUDER TWIST LOCK FASTENER 1 Insert the dowel end of the FASTENER into the hole of the adjoining part NOTE The dowel end of the FASTENER must remain fully inserted in the hole of the adjoining part while locking the FASTENER 2 Tighten the FASTENER with a Phillips screwdriver as tight as possible Dowel end 425616 www litterbox com support Page 16 ...

Страница 17: ...å With a hammer gently tap four SHELF SNAPS 6R into the holes in the END PANEL A Step 13 6R 6R A 425616 www litterbox com support Page 17 ...

Страница 18: ...å You have the option of having the opening for the litter robot on the right or left side of your unit Step 14 Opening on the left Opening on the right 425616 www litterbox com support Page 18 ...

Страница 19: ... against the METAL PINS so the SHELF SNAPS are resting on the METAL PINS Push on the END PANEL until each METAL PIN snaps into the SHELF SNAPS å NOTE If you wish to change the location of the END PANEL tap the PANEL out with the palm of your hand Step 15 Opening on the left Opening on the right C E F A A 1R D 1R 425616 www litterbox com support Page 19 ...

Страница 20: ...tly as shown Use eight BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREWS 1S å NOTE Center the SCREWS in the HINGE holes Step 16 BLACK 1 2 FLAT HEAD SCREW 2 used for the STRIKE PLATES 11S BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 8 used for the HINGES 1S M M Indented holes 6I 2H 2H Almost time to celebrate With a cat nap 425616 www litterbox com support Page 20 ...

Страница 21: ... to the DOOR M You should be able to read the label when the door is open When the door is closed it will hide the label Peel off the backing and apply the label as shown in the diagram å NOTE This is a permanent label intended to last for the life of the product Once applied do not try to remove it Step 17 BLACK 9 16 LARGE HEAD SCREW 8 used for the HINGES 1S C M The STRIKE PLATE must be here 5K G...

Страница 22: ...he empty holes in the LEGS C and D or E and F å Using your hammer gently tap a CAM COVER 12P onto each visible HIDDEN CAM in the BACK K Step 18 11P 11P K C E F D To cover HIDDEN CAMS 6 used 12P 425616 www litterbox com support Page 22 ...

Страница 23: ...nstruction booklet for important safety information å This completes assembly Clean with a damp cloth Wipe dry Step 19 And to celebrate why not share your success story at litterbox com or 35 lbs 60 lbs 425616 www litterbox com support Page 23 ...

Страница 24: ...NÉTIQUE 2 6I PLAQUE DE BUTÉE 2 5K BOUTON 2 17L ÉTIQUETTE 1 11P BOUCHON 4 12P COUVERCLE D EXCENTRIQUE 6 1R GOUPILLE EN MÉTAL 4 6R CLIQUET DE TABLETTE 4 1S VIS TÊTE LARGE 14 mm NOIRE 16 11S VIS TÊTE PLATE 13 mm NOIRE 2 50S VIS À MÉTAUX 25 mm DORÉE 2 51S VIS TÊTE GOUTTE DE SUIF 14 mm NOIRE 1 113S VIS TÊTE PLATE 49 mm NOIRE 2 143S BOULON TÊTE PLATE 70 mm NOIRE 8 A PANNEAU D EXTRÉMITÉ 1 B DESSUS 1 C PI...

Страница 25: ...embler l élément sur un sol à moquette ou sur le carton vide pour éviter d endommager l élément ou le sol Pour commencer l assemblage enfoncer onze FIXATIONS TWIST LOCK SAUDER 7F dans les gros trous dans les PLINTHES LATÉRALES SUPÉRIEURES G l ENTRETOISE SUPÉRIEURE J et l ARRIÈRE K ÉTAPE 2 Enfoncer quatorze EXCENTRIQUES ESCAMOTABLES 1F dans l ENTRETOISE SUPÉRIEURE J l ARRIÈRE K et le DESSOUS L ÉTAP...

Страница 26: ...À l aide d un marteau enfoncer légèrement quatre CLIQUETS DE TABLETTE 6R dans les trous du PANNEAU D EXTRÉMITÉ A ÉTAPE 14 Il est possible d avoir l ouverture pour litter robot sur le côté droite ou gauche de l unité ÉTAPE 15 Insérer quatre GOUPILLES EN MÉTAL 1R dans les trous des PIEDS C et D ou des PIEDS E et F selon l option choisie pour l ouverture litter robot Placer le PANNEAU D EXTRÉMITÉ A c...

Страница 27: ... CUBIERTA DE EXCÉNTRICO 6 1R ESPIGA DE METAL 4 6R FIADOR DE RESORTE DE ESTANTE 4 1S TORNILLO NEGRO DE CABEZA GRANDE de 14 mm 16 11S TORNILLO NEGRO DE CABEZA PERDIDA de 13 mm 2 50S TORNILLO DORADO PARA METAL de 25 mm 2 51S TORNILLO NEGRO DE CABEZA REDONDA de 14 mm 1 113S TORNILLO NEGRO DE CABEZA PERDIDA de 49 mm 2 143S PERNO NEGRO DE CABEZA PERDIDA de 70 mm 8 A PANEL DEL EXTREMO 1 B PANEL SUPERIOR ...

Страница 28: ...lfombrado o sobre el cartón vacío para evitar rayar la unidad o el piso Para comenzar el ensamblaje empuje once SUJETADORES TWIST LOCK SAUDER 7F dentro de los agujeros grandes de los FALDONES LATERALES SUPERIORES G de la RIOSTRA SUPERIOR J y del DORSO K PASO 2 Empuje catorce EXCÉNTRICOS ESCONDIDOS 1F dentro de la RIOSTRA SUPERIOR J del DORSO K y del FONDO L PASO 3 Atornille catorce BIELAS DE EXCÉN...

Страница 29: ...trucciones en cuanto a importante información de seguridad Esto completa el ensamblaje Limpiar con un trapo húmedo Seque con un paño PASO 12 Coloque con cuidado el ensamble en posición vertical Fije el PANEL SUPERIOR B a los FALDONES LATERALES SUPERIORES G a la RIOSTRA SUPERIOR J y al DORSO K Apriete once SUJETADORES TWIST LOCK Cómo utilizar el SUJETADOR TWIST LOCK SAUDER 1 Inserte el extremo con ...

Страница 30: ... les articles de mobilier Mauvaise utilisation du mobilier qui supporte des téléviseurs Il est dangereux de placer des téléviseurs sur des meubles qui ne sont pas prévus à cet effet Risquedeblessuresgraves voiremortelles Lestéléviseurspeuventêtretrèslourds De plus lepoidsetl emplacementdutubeimage onttendanceàrendrelestéléviseursinstables etenclinsàtomberversl avant Ce produit n est pas destiné à ...

Страница 31: ...nsi qu une preuve d achat Les pièces de rechange seront garanties uniquement pendant la période restante de la garantie originale SAUDER NE SERA EN AUCUN CAS RESPONSABLE de TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU CONSÉCUTIF DE TOUTE SORTE et lesdits dommages sont EXCLUS DE LA PRÉSENTE GARANTIE à savoir perte d utilisation démontage transport main d œuvre ou dommages matériels sur ou à proximité du produit Cert...

Страница 32: ...Mon Fri 9am 7pm EST except holidays General Conformity Certificate This certificate applies to the Sauder Woodworking Product identified by this Instruction Book This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 This product is manufactured by Sauder Woodworking Company 502 Middle St Archbold OH 43502 Date of Manufacture 1 2 3 4 9 2019 ...

Отзывы: