16
DO42326PC
FR
Attention : ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne. Avec cette fonction, vous devez
remuer de temps à autre pour répartir uniformément la chaleur et éviter que le jus ne brûle. Si vous ne
remuez pas, la chaleur peut se concentrer autour de la sonde de température, qui peut se couper pour la
sécurité.
CHAUFFER
1.
Tournez le bouton du thermostat sur la température souhaitée.
2.
Pressez le bouton de la minuterie. La fonction minuterie est désactivée. L’écran affiche le symbole
∞
Appuyez sur le bouton du thermostat (on/off) pour mettre l’appareil en marche. L’appareil
chauffera jusqu’à la température souhaitée et maintiendra ensuite cette température.
3.
Si vous souhaitez couper l’appareil, pressez une nouvelle fois le bouton du thermostat (on/off).
1
3
2
Attention : lorsque toute l’eau est évaporée, le symbole «
To use:
Preserving
Set the thermostat knob (Start / Stop) to the desired temperature. Set the timer knob (Timer) to the desired
time of cooking for preserving (turn the knob).
Once the setting is done, press on the Start/Stop knob.
(Press the Start/Stop knob to switch On/Off the
canning pot.)
The preserver heats up and will keep the set temperature.
The LCD shows 2 temperatures - the top left - the set temperature
- bottom left - current water temperature
When the preserver
reaches the set temperature for the first time, the timer will automatically start counting
backwards. An icon will appear showing the timer is in operation.The preserver will switch off
automatically once the time for preserving has expired. An acoustic sound will indicate that the time for
preserving is finished
Juice extracting
Turn the thermostat knob (Start/Stop) to the the juice-extractor icon (maximum setting).
Press the timer knob, the appears.Timer is switched off / without function. Press the Start/Stop knob.
The preserver will heat up to maximum boiling level, and will produce the maximum amount of steam in
order to evaporate the juice. Once the juice has been extracted, press the Start/Stop again to switch off the
preserver.
Attention: During the process of e
xtracting is necessary to mix the raw materials constantly so that doesn
´t burn. At the same time the warmth would only accumulate at the bottom part (around the temperature
sensor), and the fuse would often shut it off.
Attention:
Never leave
the pot switched on without supervision
. Certainly not when the timer is switched
off!!!
Heating up, keeping warm
Turn the thermostat knob (Start/Stop) to the desired temperature.
Press the timer knob, the icon appears and the timer is switched off. Press the Start/Stop knob.
The preserver will heat up to the selected temperature and keep it, unless it is switched off by pressing the
knob Start /Stop again.
If this warning symbol appears: all water has been evaporated completely. In this case water
must be added immediately. Caution! Risk of scalding.
» s’affiche à l’écran. Faites immédiatement
l’appoint d’eau dans l’appareil pour éviter que l’aliment ne brûle.
Attention : ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne. Remuez régulièrement pour
que le liquide se réchauffe uniformément. Vous éviterez ainsi que le potage p. ex. n’adhère au fond du
récipient.
TABLEAU D’ÉPAISSISSEMENT
Le tableau ci-dessous est purement indicatif. Vous pouvez également utiliser les températures et durées
de conservation d’une recette ou d’un livre de cuisine. Ces durées commencent lorsque la température
réglée a été atteinte, donc sans la durée de chauffe.
Содержание DOMO DO42326PC
Страница 67: ...67 DO42326PC www domo elektro be ...