background image

23

DO1069S

www.domo-elektro.be

EN

 · Any injury or damage caused by failure to comply with these rules are at your own risk. Neither the 

manufacturer, importer, or the supplier may be held liable.

SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE

PARTS

1. 

Filling opening

2. 

Water tank

3. 

Temperature indication light

4. 

Temperature dial

5. 

Soleplate

6. 

Thermal insulation pads

7. 

Cable storage

BEFORE THE FIRST USE

 · Remove any stickers or protective foil from the soleplate. 
 · Heat up the iron until the maximum temperature and iron on a damp cloth during a couple of minutes 

to remove any possible residues from the soleplate. 

CAUTION: 

 · Appliances are tested following production. It is thus perfectly normal if droplets of condensation have 

formed in the water tank.

 · During the first use it is normal that a specific odeur escapes from the appliance. This odeur will 

disappear after a while. 

 · Some particles may come out of the soleplate during the first use. This is normal. The particles are 

harmless and will disappear after a while. 

 · When turning on the appliance, the steam generator may produce a pumping sound. This is normal. 

This sound indicates that water is pumped into the steam generator. 

 · While the soleplate is heating up, some steam will be released automatically. This is also normal and 

will last for about 3 seconds. 

USE

This steam generator offers 2 options: dry ironing or steam ironing. Follow the instructions below. Also 
carefully read the ironing tips at the end of this section before using the appliance. 

DRY IRONING

1. 

Place the iron on the thermal insulation pads of the steam generator.

2. 

Put the plug into the outlet. Select the desired temperature with the 
temperature dial, according to the kind of fabric that needs to be 
ironed. The iron will start to heat up. The temperature indicator light 
will light up.

1

2

3

4
5

6

7

Содержание Domo DO1069S

Страница 1: ...vapeur Gebrauchsanleitung Bügeleisen mit dampfgenerator Instruction booklet Iron with steam generator Manual de instrucciones Plancha con Generador de vapor Istruzioni per l uso Ferro da stiro con caldaia a vapore Návod k použití Žehlička s parním generátorem Návod na použitie Žehlička s parným generátorom ...

Страница 2: ...ea detenidamente todas las instrucciones Conserve este manual para futura referencia Leggere con attenzione le istruzioni conservarle per future consultazioni Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie Required for R32 R290 Refrigera...

Страница 3: ...in de winkel waar je het toestel hebt aangekocht De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage bedraagt 6 maanden De garantie en verantwoordelijkheid aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen automatisch in de volgende gevallen Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding Bij verkeerde aansluiting vb te hoge elektrische spanning Bij verk...

Страница 4: ...el nooit wanneer de voedingskabel of stekker beschadigd is na een slechte werking van het toestel of wanneer het toestel beschadigd is Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO of het dichtsbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht reparatie of elektrische mechanische aanpassingen Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren Waar je dit symbool ziet kan het toestel...

Страница 5: ...rende een aantal minuten over een vochtige doek om eventuele resten van de strijkzool te verwijderen OPGELET De toestellen worden na productie telkens even getest Het is dus normaal dat er zich condensatiedruppels gevormd hebben in het waterreservoir Het is normaal dat er tijdens het eerste gebruik een vreemde geur vrijkomt Deze geur zal na een tijd verdwijnen Er kunnen deeltjes uit de strijkzool ...

Страница 6: ... 50 gedemineraliseerd water in geval van hard water 2 Schuif het waterreservoir terug in het toestel 3 Zet het strijkijzer op de thermische isolatiekussentjes Steek de stekker in het stopcontact Draai de temperatuurschijf naar de gewenste temperatuur afhankelijk van de soort stof Het temperatuurindicatielampje zal beginnen branden 4 Als het temperatuurindicatielampje terug uitgaat heeft het toeste...

Страница 7: ... schoon te schrobben Maak het bovenste deel van het strijkijzer schoon met een zachte vochtige doek Veeg de druppels op de stoomgenerator weg en maak de thermische isolatiekussentjes schoon met een droge doek Wanneer je de stoomgenerator voor lange tijd niet gebruikt giet het water dan uit het waterreservoir en zet het strijkijzer op de thermische isolatiekussentjes om het op te bergen OPGELET geb...

Страница 8: ...r een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd Als je ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling Voor meer details in verband met het recycleren van dit product neem je best contact op met de gemeen...

Страница 9: ...tion contraire brutale ou anormale Entretien insuffisant ou non conforme Réparation ou modification de l appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé Utilisation d éléments ou d accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur fabricant CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l utilisation de tout appareil électrique L...

Страница 10: ... de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche pour contrôle réparation ou modifications électriques mécaniques Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous même Là où vous apercevez ce symbole l appareil peut être brûlant N entrez pas en contact avec la surface de l appareil utilisez toujours les poignées N utilisez pas l appareil à l extérieur Ne déplacez pas le fer à repasser lorsqu...

Страница 11: ...testés après production Il est donc normal que des gouttes de condensation se soient formées dans le réservoir d eau Lors de la première utilisation l appareil peut dégager une odeur particulière Ce phénomène est tout à fait normal Cette odeur disparaîtra après un certain temps Lors de la première utilisation des particules peuvent se dégager par la semelle du fer à repasser Ceci est tout à fait n...

Страница 12: ...l eau est dure dans votre région 2 Remettez le réservoir d eau dans l appareil Vous entendrez un clic si le réservoir est placé correctement dans l appareil Si ce n est pas le cas l appareil ne fonctionnera pas 3 Mettez le fer à repasser sur les coussinets d isolation thermique Branchez l appareil Placez le sélecteur de température sur la position souhaitée en fonction du type de textile Le voyant...

Страница 13: ...repassage Passez toujours le fer en contournant ces éléments Attention Le repassage d articles à base de laine peut produire un effet luisant C est pourquoi il est recommandé de repasser ces vêtements sur l envers NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant de nettoyer l appareil débranchez le et laissez le refroidir totalement Essuyez les résidus présents sur la semelle de repassage avec un chiffon humide ou av...

Страница 14: ...ez ensuite le réservoir d eau uniquement avec de l eau Tournez le bouton de réglage de la température au maximum et attendez que l appareil atteigne la bonne température Répétez ce cycle de vaporisation 2 à 3 fois mais cette fois avec de l eau seulement jusqu à ce que l odeur de vinaigre disparaisse MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité...

Страница 15: ... Monate Die Garantie und dieVerantwortung Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Bei falschem Anschluss z B bei einer zu hohen Stromspannung Bei falscher grober oder abnormalerVerwendung Bei unzureichender oder falscherWartung Bei vomVerbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgen...

Страница 16: ...ser Gebrauchsanleitung Das Bügeleisen darf nur auf ebenen und stabilen Oberflächen verwendet und abgestellt werden denen Dampf und Hitze nicht schaden kann Das Bügeleisen darf nicht benutzt werden wenn es hingefallen ist sichtbar beschädigt ist oder leckt Verwenden Sie das Gerät nie wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist Bringen Si...

Страница 17: ...TEILE 1 Füllöffnung 2 Wassertank 3 Temperaturkontroll leuchte 4 Temperaturwählscheibe 5 Bügelsohle 6 Wärmeisolierende Kissen 7 Kabelaufwicklung VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Entfernen Sie alle eventuellen Aufkleber und Schutzfolien von der Bügeleisensohle Lassen Sie das Bügeleisen auf maximaleTemperatur erwärmen und bügeln Sie einige Minuten ein feuchtesTuch um eventuelle Reste auf der Bügeleisens...

Страница 18: ...BÜGELN Achtung stecken Sie den Stecker noch nicht in die Steckdose 1 Füllen Sie denWassertank mitWasser Achten Sie darauf dass Sie den maximal zugelassenenWasserstand nicht überschreiten 1 2 l Verwenden Sie nur Leitungswasser oder bei hoherWasserhärte 50 Leitungswasser und 50 destilliertesWasser 2 Setzen Sie denWassertank wieder in das Gerät DerTank rastet hörbar ein wenn er korrekt in das Gerät e...

Страница 19: ... Sie darauf dass Sie das Bügeleisen stets in Bewegung halten Bügeln Sie nicht über Reissverschlüsse oder andere Dinge aus Metall an Kleidungsstücken da diese die Sohle des Bügeleisens beschädigen könnten Bügeln Sie stets rundum diese Gegenstände Achtung Wenn Sie Stoffe ausWolle bügeln kann es sein dass diese danach glänzen Drehen Sie darum bei diesen Stoffe die Innenseite nach aussen um sie zu büg...

Страница 20: ...inute lang gedrückt um fortwährend Dampf zu erzeugen Das Gerät reinigt sich auf dieseWeise selbst ACHTUNG Achten Sie darauf nicht mit dem heißen Dampf in Berührung zu kommen um Verbrennungen zu vermeiden 5 Füllen Sie dann denWassertank nur mitWasser Drehen Sie dieTemperaturtaste auf Maximum und warten Sie bis das Gerät die richtigeTemperatur erreicht hat Wiederholen Sie diesen Zyklus des Dampfsprü...

Страница 21: ...esponsibility of the supplier and manufacturer lapse automatically in the following cases If the instructions in this manual have not been followed In case of incorrect connection e g electrical voltage that is too high In case of incorrect rough or abnormal use In case of insufficient or incorrect maintenance In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non authorised third ...

Страница 22: ...pair the appliance yourself The surface s marked with this symbol are liable to get hot during use It is advised not to touch the surfaces of the appliance other than the handles to avoid burns Do not use or store this appliance outdoors Do not move the iron while in use or when still hot Allow to cool before moving the iron or before maintenance Do not use this appliance for other than intended u...

Страница 23: ...pes from the appliance This odeur will disappear after a while Some particles may come out of the soleplate during the first use This is normal The particles are harmless and will disappear after a while When turning on the appliance the steam generator may produce a pumping sound This is normal This sound indicates that water is pumped into the steam generator While the soleplate is heating up so...

Страница 24: ... not correctly positioned in the appliance it will not work 3 Place the iron on the thermal insulation cushions Put the plug into the outlet Set the temperature dial to the desired temperature according to the kind of fabric The temperature indicator light will light up 4 When the temperature indicator light goes out again the appliance has reached the correct temperature 5 A continuous steam outp...

Страница 25: ...h a dry cloth When not using the steam generator for a long time pour out the water from the water tank and place the iron on the thermal insulation pads to store the appliance CAUTION Only use tap water or 50 tap water and 50 demineralized water in case of hard water in your steam generator Careful De scaled or de mineralised water must never be used on its own but must be combined with tap water...

Страница 26: ...y ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the produc...

Страница 27: ...e de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como Zona de cocina para el personal de tiendas oficinas y otros entornos profesionales similares Granjas Habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos de carácter residencial Habitaciones de invitados o similares Supervise en todo momento a los niños...

Страница 28: ... de su vivienda El cable de alimentación debe estar conectado a una toma de corriente que debe haber sido instalada y conectada a tierra de acuerdo con las normas y reglamentos locales Solo debe utilizar los accesorios que se suministran con la plancha Nunca sumerja el aparato el cable de alimentación o el enchufe en agua o en cualquier otro líquido Esto evitará choques eléctricos o incendios No u...

Страница 29: ...iciales y desaparecen después de un tiempo Cuando se enciende el generador pude hacer un ruido de bombeo Esto es normal Este sonido es una señal de que se bombea agua al generador de vapor Durante el calentamiento de la suela sale automáticamente un poco de vapor de la suela Una vez más esto es normal y durará unos 3 segundos USO Este generador de vapor ofrece 2 opciones planchado en seco o con va...

Страница 30: ...lmohadillas de aislamiento térmico Introduzca el enchufe en la toma de corriente Gire el control de temperatura a la temperatura deseada en función del tipo de tejido La luz indicadora de temperatura se enciende 4 Cuando la luz indicadora de temperatura se apaga esto significa que el aparato ha alcanzado la temperatura correcta 5 Desde la base de la plancha se pulverizará vapor continuamente Atenc...

Страница 31: ...la plancha con un paño suave y húmedo Limpie las gotas del generador de vapor y limpie las almohadillas de aislamiento térmico con un paño seco Si no usa el generador de vapor durante períodos largos vacíe el depósito de agua y coloque la plancha sobre las almohadillas de aislamiento térmico para guardarla PRECAUCIÓN Use solamente agua potable o 50 de agua y 50 de agua desmineralizada en caso de a...

Страница 32: ...co Se debe llevar a un lugar en el que se reciclan equipos eléctricos y electrónicos Si se asegura de que este producto se desecha correctamente usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con s...

Страница 33: ...e i bambini non giochino con gli imballaggi Questo apparecchio è destinato unicamente all uso domestico e in ambienti analoghi quali angoli cottura riservati al personale nei negozi negli uffici e in altri ambienti professionali Fattorie Camere di alberghi motel e altre strutture ricettive residenziali Camere per vacanze o ambienti analoghi L apparecchio può essere utilizzato da bambini di età sup...

Страница 34: ...tazione deve essere sempre collegato a una presa installata correttamente e con messa a terra in conformità alla normativa locale vigente Utilizzare solo gli accessori forniti insieme al ferro da stiro Non immergere mai l apparecchio il cavo o la spina in acqua o in altri liquidi Questo per evitare scosse elettriche o incendi Non utilizzare questo apparecchio con le mani bagnate Srotolare completa...

Страница 35: ...Non sono dannose e scompariranno dopo qualche minuto Quando si accende il ferro il generatore di vapore emette un suono simile a quello di una pompa È normale Il rumore è il segnale che l acqua viene pompata nel generatore di vapore Durante il riscaldamento dalla piastra uscirà automaticamente un po di vapore Anche questo è normale e durerà circa 3 secondi UTILIZZO Questo generatore di vapore pres...

Страница 36: ...cchio non funzionerà 3 Posizionare il ferro da stiro sui cuscini di isolamento termico Inserire la spina nella presa Ruotare il disco sulla temperatura desiderata a seconda del tipo di tessuto La spia della temperatura si accende 4 Se la spia della temperatura si spegne di nuovo il dispositivo ha raggiunto la temperatura corretta 5 La piastra emetterà vapore senza interruzione ATTENZIONE Non tocca...

Страница 37: ...abrasivi per pulire la piastra Pulire la parte superiore del ferro con un panno morbido e umido Togliere le gocce dal generatore di vapore e pulire i gommini di isolamento termico con un panno asciutto Se il generatore di vapore non viene utilizzato per lunghi periodi di tempo gettare l acqua del serbatoio e riporre il ferro sui gommini di isolamento termico ATTENZIONE utilizzare sempre acqua del ...

Страница 38: ...rio essere conferito al punto di raccolta predisposto per il riciclo delle apparecchiature elettriche ed elettroniche Facendo in modo che questo prodotto venga smaltito correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute dell uomo che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto Per maggiori informazioni sul riciclo di questo prodotto consult...

Страница 39: ...u uvedeno jinak činí záruční doba 24 měsíců Záruční doba počíná běžet od převzetí věci kupujícím Práva z vadného plnění uplatňuje kupující u prodávajícího na adrese jeho provozovny v níž je přijetí reklamace možné s ohledem na sortiment prodávaného zboží případně i v sídle nebo místě podnikání Za okamžik uplatnění reklamace se považuje okamžik kdy prodávající obdržel od kupujícího reklamované zbož...

Страница 40: ...dyž je stále plně funkční Jakkoli poškozený přístroj je nutné nechat zkontrolovat odborným servisem DOMO ELEKTRO nebo jiným proškoleným pracovníkem Nezkoušejte opravovat žehličku sami Žehličku držte mimo dosah dětí mladších 16 let pokud je zapojená v el síti nebo je stále teplá horká POVRCHY označené tímto symbolem jsou při používání velmi horké Nedotýkejte se jich Pro přenos používejte výhradně r...

Страница 41: ...lepky a fólie ze všech částí přístroje Nechte nahřát žehličku na maximální teplotu a poté pár minut žehlete vlhkou látku abyste odstranili možné zbytky nečistot na žehlicí ploše UPOZORNĚNÍ Spotřebiče jsou během výroby testovány Proto je tedy možné a normální když se v zásobníku na vodu vytvoří kapičky zkondenzované vody Během prvního žehlení můžete z přístroje cítit specifický zápach Tento zápach ...

Страница 42: ...te v regionu tvrdší vodu tak používejte 50 vaší vody a přidejte 50 destilované vody 2 Nádržku na vodu vložte zpět do přístroje Jakmile zásobník správně usadíte tak uslyšíte lehké cvaknutí Pokud zásobník není správně usazen tak žehlička nebude fungovat 3 Položte žehličku na gumové polštářky na základně přístroje Ty jsou k tomu určené a jsou odolné vysokým teplotám Přívodní kabel zapojte do el Rozsv...

Страница 43: ...čistící prostředky abyste nepoškrábali žehlící plochu Tělo žehličky můžete vyčistit jemným vlhkým hadříkem Kapky vody na přístroji vysušte suchým hadříkem Pokud přístroj nebudete používat po delší dobu vylijte vodu ze zásobníku a žehličku položte na své místo na teplu odolné polštářky na vrchu parního generátoru UPOZORNĚNÍ Používejte pouze vodu z vodovodu nebo půl napůl naředěnou s destilovanou vo...

Страница 44: ...Í Symbol na přístroji či na jeho obalu znamená že s tímto výrobkem není možno nakládat jako s běžným domovním odpadem nýbrž musí být odevzdán na místech určených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech ...

Страница 45: ...u uvedené inak je záručná doba 24 mesiacov Záručná doba začína plynúť od prevzatia veci kupujúcim Práva z chybného plnenia uplatňuje kupujúci u predávajúceho na adrese jeho prevádzky v ktorej je prijatie reklamácie možné s ohľadom na sortiment predávaného tovaru prípadne aj v sídle alebo mieste podnikania Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih kedy predávajúci dostal od kupujúceho rekl...

Страница 46: ...ej kvapká voda alebo je akokoľvek viditeľne poškodená alebo netesní Žehličku s poškodeným prívodným káblom nepoužívajte aj keď je stále plne funkčná Akokoľvek poškodený prístroj je nutné nechať skontrolovať odborným servisom DOMOELEKTRO alebo iným preškoleným pracovníkom Neskúšajte opravovať žehličku sami Žehličku držte mimo dosahu detí mladších ako 16 rokov pokiaľ je zapojená v el sieti alebo je ...

Страница 47: ...eplu odolné vankúšiky 7 Priestor pre uskladnenie kábla PRED PRVÝM POUŽITÍM Odstráňte všetky obalové materiály samolepky a fólie zo všetkých častí prístroja Nechajte nahriať žehličku na maximálnu teplotu a potom pár minút žehlite vlhkú látku aby ste odstránili možné zvyšky nečistôt na žehliacej ploche UPOZORNENIE Spotrebiče sú počas výroby testované Preto je teda možné a normálne keď sa v zásobníku...

Страница 48: ...vrdšie vodu tak používajte 50 miestnej vody a 50 destilovanej vody 2 Nádržku na vodu vložte späť do prístroja Akonáhle zásobník správne usadíte tak budete počuť ľahké cvaknutie Ak zásobník nie je správne usadený tak žehlička nebude fungovať 3 Položte žehličku na gumové vankúšiky na základni prístroja Tie sú na to určené a sú odolné vysokým teplotám Regulátorom teploty si nastavte požadovanú teplot...

Страница 49: ...e žiadne chemické kovové drevené alebo hrubé čistiace prostriedky aby ste nepoškriabali žehliacu plochu Telo žehličky môžete vyčistiť jemnou vlhkou handričkou Kvapky vody na prístroji vysušte suchou handričkou Pokiaľ prístroj nebudete používať dlhší čas vylejte vodu zo zásobníka a žehličku položte na svoje miesto na teplu odolné vankúšiky na vrchu parného generátora UPOZORNENIE Používajte iba vodu...

Страница 50: ...etky prípadné zvyšky octu OHĽAD NA ŽIVOTNÉ PROSTREDIE Symbol na prístroji alebo na jeho obale znamená že s týmto výrobkom nie je možné nakladať ako s domovým odpadom ale musí byť odovzdaný na miestach určených na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečn...

Страница 51: ...51 DO1069S www domo elektro be SK ...

Страница 52: ...essoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pièces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubehör und Ersatzteile online über oder hier scannen ORDER the original Domo accessories and parts online at or scan here webshop domo elektro be Webshop ...

Отзывы: