background image

DOMO DO-2620G

 

LERNEN SIE IHR MIKROWELLENGERÄT KENNEN

Modell: 2620G
Nennspannung: 230 V 50 Hz
Nennleistungsaufnahme: Input : 1280W
 Output 

800W

 

Grill : 1000W

Nennfrequenz der Mikrowelle: 2450 MHz
Fassungsvermögen des Garraumes: 20 L

1. Mikrowellentür
2. Drehteller 

 

 

 

3. Gehäuse
4. Spritzschutz für den Innenbereich
5. Bedienfeld 
6. Drehring
7. Antriebswelle 

 

 

8. Grillgestell
9. Türverriegelung

Anmerkungen:

1.   Wenn die Tür nicht richtig verschlossen ist, kann das Gerät nicht eingeschaltet werden. Dies ist 

eine Sicherheitsvorrichtung, versuchen Sie niemals diese zu beschädigen.

2.   Die Bedienung des Bedienfeldes wird auf der nächsten Seite erläutert.
3.   Der Spritzschutz darf beim Reinigen nicht entfernt werden.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Folgende Vorsichtsmaßnahmen sollten bei der Nutzung von Elektrogeräten immer befolgt werden:
1.   Vor Betrieb des Gerätes lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung vollständig durch.
2.   Überzeugen Sie sich davon, dass die Spannung in Ihrem Wohngebiet der auf dem Datenschild des 

Gerätes angegebenen Spannung entspricht, und dass die Wandsteckdose ordnungsgemäß geerdet 
ist.

3.   So verringern Sie das Brandrisiko im Inneren des Mikrowellengeräts:

A.  Das Gargut nicht übergaren lassen.
B.  Bindfaden aus Draht von Plastik- oder Papierbeuteln entfernen, bevor diese in das Gerät gelegt 

werden.

C. Kein Öl oder Fett fürs Frittieren erhitzen, da die Öltemperatur nicht kontrolliert werden 

kann.

D.  Nach Gebrauch den Spritzschutz mit einem feuchten Tuch, danach mit einem trockenen Tuch 

abwischen, um eventuelle Essensspritzer und Fett zu entfernen. Eingetrocknetes Fett kann sich 
überhitzen und anfangen zu rauchen oder Feuer fangen.

E.  Sollten die Stoffe im Inneren des Gerätes rauchen oder Feuer fangen, lassen Sie die Tür des 

Gerätes zu, schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.

G. Falls Einwegbehälter aus Kunststoff, Papier oder sonstigen leichtentzündlichen Stoffen 

verwendet werden, dürfen diese nicht unbeaufsichtigt sein.

4.   Um das Risiko von Explosionen oder plötzlichem Kochen zu verringern, sollten Sie:

A. Keine verschlossenen Behälter in das Gerät stellen. Mit Verschlusskappe oder einem Sauger 

versehene Babyflaschen gelten als verschlossene Behälter.

B.  Beim Garen von flüssigen Speisen im Mikrowellengerät verwenden Sie bitte Behälter mit 

breiter  Öffnung und warten Sie ca. 20 Sekunden nach Ende des Garvorganges, um ein 
nachträgliches Kochen der Flüssigkeiten zu vermeiden.

20

1

5

2

6

7

3

9

4

8

Содержание Domo DO-2620G

Страница 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MICROGOLFOVEN MICRO ONDES MIKROWELLENGER T MICROWAVE OVEN DO 2620G DOMO DO 2620G PRODUCT OF...

Страница 2: ...vient caduque si des r parations ont t effectu es par des personnes non agr es La garantie ne sera valable que si la date d achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte d...

Страница 3: ...l DO 2620G Type nr des Ger tes Type nr of appliance Naam Nom Name Name Adres Adresse Adresse Address Aankoopdatum Date d achat Kaufdatum Date of purchase LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven...

Страница 4: ...rwarmings proces optimaal te laten verlopen Zie ook de tabel hieronder C Reflectie de microgolven worden gereflecteerd door de binnenkant van de oven zodat er een gelijke verdeling ontstaat van de mic...

Страница 5: ...en of plastic zakken voordat u ze in de oven plaatst c Verwarm geen frituurolie of vet de temperatuur van de olie kan niet gecontroleerd worden d Maak de microgolfgeleider schoon na ieder gebruik Veeg...

Страница 6: ...ze voldoende instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel en de gevaren die er mee verbonden zijn 15 Alle accessoires die niet aanbevolen werden door de fabrikant kunnen verwonding ve...

Страница 7: ...lecteer de gewenste power stand en draai de time weight auto cooking knop om de kooktijd in te stellen Druk op de instant start knop 6 Automatisch ontdooien Wanneer u op de defrost knop drukt zal u ac...

Страница 8: ...n de kooktijd in Druk gedurende 3 seconden op de clock knop en op de display zal nu een uur beginnen knip peren Stel het uur in waarop u wil dat de oven begint te werken door te draaien aan de time we...

Страница 9: ...l reinigt Reinig met een lichtjes vochtige doek zonder detergent Niet schuren of agressieve reinigers gebruiken Vermijd ook overtollig water BINNENKANT Reinig de binnenkant met een zachte doek en warm...

Страница 10: ...nend en schilfert makkelijk wanneer u er met een vork in prikt 9 Condensatie is een normaal deel van koken in de microgolf Het vocht in de voeding bepaalt de hoeveel heid vocht in de oven Meestal zorg...

Страница 11: ...de fa on tablir un champ magn tique uniforme et emp cher ainsi la surchauffe d une zone partielle INSTALLATION DU FOUR MICRO ONDES 1 Afin d assurer une ventilation suffisante il faut respecter une di...

Страница 12: ...ant de placer ces sacs dans le four C Ne faites pas chauffer d huile ou de graisse en vue d un s chage en profondeur car la temp ra ture de l huile ne peut pas tre contr l e D Apr s usage passez un li...

Страница 13: ...s 14 N autorisez les enfants utiliser le four sans supervision qu apr s leur avoir dispens des instruc tions pr cises de fa on ce qu ils soient capables d utiliser le four de mani re s re et qu ils co...

Страница 14: ...cuisson aux micro ondes est plus long S lectionnez la puissance micro ondes souhait e en appuyant plusieurs reprises sur la touche Power R glez la dur e de cuisson en tournant le bouton Time weight A...

Страница 15: ...ez sur la touche Clock et maintenez la enfonc e pendant 3 secondes l heure clignotera Introduisez l heure laquelle vous voulez que commence la cuisson en tournant le bouton time weight auto cooking Ap...

Страница 16: ...ilisez un chiffon tr s l g rement humide de l eau uniquement Ne frottez pas et n utilisez aucun nettoyant chimique Evitez d utiliser trop d eau Nettoyage des parois int rieures Pour nettoyer les surfa...

Страница 17: ...its Guettez les signes indiquant que la temp rature de cuisson est atteinte Ces signes comprennent le fait que les aliments fument de partout pas seulement des bords le fait que les articulations des...

Страница 18: ...bitte den Leitfaden f r Geschirr weiter unten c Reflektierbarkeit Mikrowellen werden von der Metallwand des Innenbeh lters reflektiert um ein gleichm iges Magnetfeld zu erzeugen und auf diese Weise d...

Страница 19: ...ndrisiko im Inneren des Mikrowellenger ts A Das Gargut nicht bergaren lassen B Bindfaden aus Draht von Plastik oder Papierbeuteln entfernen bevor diese in das Ger t gelegt werden C Kein l oder Fett f...

Страница 20: ...2 Betreiben Sie das Mirkowellenger t nicht ohne Fl ssigkeit oder Gargut im Inneren des Ger ts Auf diese Art kann das Ger t besch digt werden 13 Das Ger t ist nicht f r den unbeaufsichtigten Gebrauch d...

Страница 21: ...Auftauen von Gefl gel D3 Auftauen von Meeresfr chten Dr cken Sie den Instant Start Taste um zu best tigen Drehen Sie gleich den Time Weight Auto Defrost Drehschalter um das Gewicht zu w hlen Es kann...

Страница 22: ...ene Startzeit angezeigt Nachdem automatische Start Funktion aktiviert wurde Dr cken Sie die Instant Start Taste falls Sie das Ger t sofort starten m chten Dr cken Sie die Pause Cancel Taste falls Sie...

Страница 23: ...itzt werden und anfangen zu rauchen oder Feuer fangen Entfernen Sie keinesfalls den Spritzschutz Verwenden Sie keine handels bliche Herdreiniger tzende oder harte Reinigungsmittel oder scheuernde Prod...

Страница 24: ...Gargut dampft berall nicht nur an den Enden Oberschenkelgelenke des Gefl gels sind leicht beweglich Schweinefleisch und Gefl gel haben keine Rosaflecke Fisch hat eine tr be Farbe und kann mit einer Ga...

Страница 25: ...ablish an even magnetic field thus can prevent the overheating of partial area Installation of Microwave Oven 1 To ensure sufficient ventilation the distance of back of oven to the wall or cabinet sho...

Страница 26: ...Do not heat oil or fat for deep drying as the temperature of oil cannot be controlled D After use wipe the waveguide cover with a damp cloth followed by dry cloth to remove any food splashes and greas...

Страница 27: ...may cause injuries to persons 16 Do not use outdoors 17 Save these instructions HOUSEHOLD USE ONLY OPERATION OF CONTROL PANEL 1 The LED Display will flash 3 times when plugged in power supply Then it...

Страница 28: ...he weight range from 0 1 to 0 9 Kg Select desire weight then press Instant start button to begin operation Adjust the cooking time during operation if necessary 7 Auto cooking The oven has default coo...

Страница 29: ...nstant start button once and the preset cooking procedure will continue 3 If you intend to remove the food before the preset time you must press Pause Cancel button twice to clear the preset procedure...

Страница 30: ...m top to bottom and from the centre of the dish to the outside 7 Allow standing time After cooking ensure adequate standing time Remove food from oven and stir if possible Cover for standing time whic...

Страница 31: ...LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63...

Отзывы: