background image

4. Use the machine only as described on 
the present manual. Use only 
manufacturer’s recommended 
attachements. 
5. Do not use with damaged cord or plug. If 
the machine is not working as it should, 
has been dropped, damaged, left outdoors, 
or dropped into the water, return it to a 
authorized dealer for service. 
6. Do not pull or carry by cord, use cord as 
a handle, close door on cord, or pull cord  
around sharp edgesor corners. Do not run 
appliance over cord. Keep cord away from 
heated surfaces. 
7. Do not unplug by pulling on cord. To  
unplug, gasp the plug, not the cord. 
8. Do not handle plug or appliance with wet 
hands. 
9. Do not put any object into openings. Do 
not use with any opening blocked; keep 
free of dust, lint, hair, and anything that 
may reduce the air flow. 
10. keep hair, loose clothing, fingers, and 
all parts of body away from openings and 
moving parts. 
11. Turn off all controls before unplugging. 
12. Use extra care when using on stairs. 
13. Do not use to pick up flammable or  
combustible liquid, such as gasoline or  
use in areas ahere they may be present. 
14. Do not suck up matches, ash or 
cigarettes that are still burning. 
15. Avoid vacuuming hard or sharp objects 
or damage may result. 
16.Do not leave appliance when plugged 
in. Unplug from outlet when not in use 
and before servicing. 
17.The hose contains electrical wires. Do 
not use when damaged, cut, or 
punctured. Avoid picking up sharp objects 
18.Always turn off this appliance before 
connecting or disconnecting either hose 
or motorized nozzle 
19.This appliance is provided with double 
insulation. Use only identical replacement 
parts. See instructions for Servicing of 
Double-Insulated Appliances 
20.Do not use without dust bag and/or 
filters in place 
21. Use and keep this machine in a dry 
environment and at a temperatures 
5°C 

 +35°C (+41°F 

 +95°F). 

22. Do not expose to the sun and UV rays 
 
 

4. Usare l’apparecchio solo come descritto nel 
presente manuale. Usare solo gli accessori 

raccomandati dal costruttore. 
5. Non usare con cavo o spina danneggiati. 
Se la macchina non funziona come  dovrebbe, 
è caduta, danneggiata, lasciata all’esterno, o 
caduta nell’acqua, ritornatela ad un centro 
assistenza autorizzato. 
6. Non tirare mai o trasportare l’apparecchio 
per il cavo di alimentazione, o tirare il cavo 
intorno a spigoli, chiudere porte sul cavo. 
Tenere il cavo lontano da fonti di calore. 
7. Non staccare mai la spina tirando il cavo. 
Tirare la spina non il cavo. 
8. Non tenere la spina o l’apparecchio con 
mani  bagnate. 
9. Non infilare nessun oggetto nelle aperture. 
Non usare con le aperture ostruite; 
mantenerle  
libere da polvere, capelli e qualsiasi cosa che 
possa ridurre il passaggio d’aria. 
10. Mantenere sempre capelli, indumenti 
larghi, dita e tutte le parti del corpo lontani 
dalle  aperture e dalle parti in movimento. 
11. Spegnere tutti i controlli e la macchina 
stessa prima di staccare la spina. 
12. Prestare particolare attenzione nell’uso su 
scale. 
13. Non usare per aspirare liquidi in genere ed 
infiammabili, come benzina o in zone dove 
questa è presente. 
14. Non aspirare fiammiferi, cenere e 
mozziconi di sigarette accesi. 
15. Evitare di aspirare oggetti duri o taglienti 
per non danneggiare il sacco raccogli polvere 
e l’apparecchio. 
16. Non lasciare l’apparecchio con la spina 
inserita. Togliere la spina quando non è in uso 

e prima delle manutenzioni. 
17. Il tubo flessibile contiene cavi elettrici. Non 
utilizzare quando è danneggiato, tagliato, o 

bucato. Evitare di aspirare oggetti taglienti. 
18. Spegnere sempre l’apparecchio prima di 
collegare o scollegare i tubi o l’elettrospazzola. 
19. Questo apparecchio è provvisto di doppio 
isolamento. Usare solo ricambi originali. 
Leggete le istruzioni per la Manutenzione di 
Apparecchi con Doppio-Isolamento  
20. Non usare senza il sacco filtro e gli altri filtri 
installati correttamente. 
21. Usare e conservare l'apparecchio 
all'interno di ambienti asciutti e ad una 
temperatura da +5°C

+35°C (+41°F

+95°F) 

22. Non esporre l’apparecchio ai raggi solari e 
UV 

5.Gerät nie bei beschädigtem Netzkabel benutzen.  
Gerät zum Service Center bringen wenn es nicht  
richtig funktioniert, heruntergefallen ist oder dem 
Regen ausgesetzt wurde. 
6.Gerät nie am Kabel tragen oder ziehen. Das  
Kabel sollte nicht in Türen eigeklemmt oder über  
scharfkantige Gegenstände gezogen werden.  
Gerät nie über das Kabel rollen. Kabel weit von 
heissen Oberflächen fernhalten. 
7.Das Kabel stets am Stecker  und niemals am 
Kabel selbst aus der Steckdose ziehen. 
8.Die Maschine und den Stecker nie mit nassen 
Händen anfassen 
9. Keine Gegenstände in die Öffnungen einfügen.  
Gerät nicht mit verstopften Öffnungen benützen 
und von Staub, Haare und alles was den Luftzug  
einschränken könnte, freihalten. 
 
10.Hände, Haare, Füße und Kleider  weit von den  
Öffnungen und sich bewegenden Teilen des 
Gerätes fernhalten. 
11. Vor dem Ausziehen des Kabels alle  
Bedienungselemente und die Maschine selbst     
ausschalten. 
12. Bei der Anwendug auf Treppen besonders 
vorsichtig sein. 
13.Keine entzündbare Flüssigkeiten wie Benzin 
aufsaugen. 
14. Zigaretten, Zündhölzer, heisse Asche und 
andere rauchenden oder brennenden 
Gegenstände nicht aufsaugen. 
15.Das Aufsagen von scharfkantigen oder harten  
Gegenständen vermeiden, um den Staubbeutel  
und die Maschine selbst nicht zu beschädigen 
16. Den Apparat nie eingesteckt stehen lassen. Den 
Netzstecker ausstecken wenn damit nicht gearbeitet 

wird und vor Wartungsarbeiten. 
17. Im Schlauch befinden sich elektrische Kabel. Nicht 
benützen falls beschädigt, verschnitten oder 
durchlocht. Das Aufsaugen scharfkantiger 

Gegenstände vermeiden. 
18. Den Apparat immer ausschalten bevor das Rohr 
oder die Elektrobürste angeschlossen oder abgetrennt 

werden. 
19. Dieser Apparat ist mit doppelter Isolierung 
ausgerüstet. Nur Originalersatzteile verwenden. Lesen 
Sie die Benützungsanleitung für die Wartung von 

Apparaten mit doppelter Isolierung. 
20. Nicht ohne Filterbeutel und alle anderen korrekt 
montierten Filter verwenden. 
21. Gerät an einem trocknen Platz benutzen und 
aufbewahren, Temperatur zw5°C 

 

+35°C (+41°F 

 +95°F) 

22. Gerät nicht Sonnenstrahlen und UV-Strahlen 
ausset aussetzen. 

5. Ne pas utiliser l’appareil si la prise ou le 
cordon  d’alimentation sont 
endommagés. Si la machine ne fonctionne pas 
comme elle devrait, à cause de chute, laissée à 
l’extérieur, tombé dans l’eau, la rapporter à un 
centre autorisé Lindhaus.   
6. Ne pas tirer ni transporter la machine par le 
câble d’alimentation ; ne pas coincer le câble 
entre les portes et à ne pas le laisser glisser sur 
des angles tranchants. Tenir le câble loin de 
toute surface chaude.  
7. Ne pas débrancher la machine en tirant par le  
cordon mais uniquement en tirant par la prise. 
8. Ne pas tenir la fiche ou l’appareil avec les 
mains Mouillées. 
9. Ne pas introduire d’objets dans le ouvertures. 
Ne pas utiliser avec les ouvertures bouchées ; 
les tenir libérées de la poussière, cheveux ou 
tout ce qui pourrait gêner le passage de l’air. 
10. Ne pas approcher cheveux , vêtements, 
doigt etc. des ouvertures et des parties en 
mouvement. 
11. Eteindre tous les contrôles et la machine 
aussi avant de débrancher la fiche. 
12. Faire très attention à l’utilisation sur les 
escaliers. 
13. Ne pas utiliser pour aspirer les liquides en 
général ou inflammables, comme essence ou 
endroit ou celle-ci est présente. 
14. Ne pas aspirer d’ allumettes, de cendre ou 
mégots allumés. 
15. Eviter d’aspirer les objets durs ou tranchants 
afin de ne pas abîmer le sac ou l’appareil. 
16. Nunca dejen el aparato conectado a la toma 
de corriente. Desconecten siempre el enchufe 
en cuanto deje de utilizarlo o antes de efectuar 

cualquier manutención. 
17. Le tube flexible contient des câbles 
électriques. Ne pas l’utiliser quand il est abîmé, 
coupé ou troué. Eviter d’aspirer des objets 

coupants.  
18. Eteindre toujours l’appareil avant de 
connecter ou déconnecter les tubes ou l’électro-

brosse. 
19. Cet appareil est pourvu d’une double 
isolation. Utiliser seulement des pièces de 
rechange originales. Lire les instructions pour 

l’Entretien d’Appareils à Double isolation. 
20.Ne pas utiliser  l’appareil sans le sac filtre et 
autres filtres sans qu’ils soient installés 

correctement. 
21.Utiliser et conserver l’appareil dans un endroit 
sec et à températures entre  +5°C 

 +35°C  

      (+41°F 

 +95°F) 

22. Ne pas exposer l’appareil aux rayons sol. UV  

5. No utilice con enchufe o cable 
estropeados, Si la máquina no funciona 
porque cayó, la dejaron al exterior, cayó en 
el agua, llévela a un centro de  
asistencia autorizado. 
6. Nunca tire o lleve el aparato por el cable 
de alimentación, ni tampoco tire el cable en 
rincones o puerta cerradas. Tener lejos de 
las fuentes de calor.  
7. No desenchufe tirando por el cable. Tire el 
enchufe, no el cable. 
8. No tener el enchufe o la máquina con las 
manos mojadas. 
9. No poner ningún objeto cerca de las 
aberturas. No utilizar con las aberturas 
atascadas de polvo, cabellos o cualquier 
cosa que podría reducir el paso del aire. 
10. Mantener siempre cabellos, ropas, dedos 
y todas las partes del cuerpo lejos de las 
partes en movimiento. 
11. Apagar todos los controles y la máquina 
también antes de desenchufar la máquina. 
12. Tener cuidado cuando se usa en las 
escaleras. 
13. No utilizar para aspirar líquidos en 
general y inflamables como la gasolina ni 
tampoco en lugar dónde hay estos líquidos. 
14. No aspire cerillas, ceniza y cigarrillos que 
estén todavía encendidos. 
15. No aspire objetos afilados porque podría 
dañar la bolsa que recoge el polvo y también 
la máquina. 
16. Nunca dejen el aparato conectado a la 
toma de corriente. Desconecten siempre el 
enchufe en cuanto deje de utilizarlo o antes 

de efectuar cualquier manutención. 
17. El tubo flexible contiene cables 
eléctricos. No se debe utilizar si está 
estropeado u cortado. Eviten aspirar objetos 

cortantes.  
18. Apaguen siempre el aparato antes de 
conectar o desconectar los tubos o el cepillo 

electrónico. 
19. Este aparato está dotado de doble 
aislamiento. Usen siempre recambios 
originales. Lean las instrucciones para el 
Mantenimiento de Aparatos con Doble 

aislamiento. 
20. No utilicen el aparato sin la bolsa filtro o 
sin los otros filtros correctamente instalados. 
21. Utilizar y poner la máquina en lugares a 
temperaturas entre  +5°C 

 +35°C (+41°F 

 

+95°F) 
22. No exponga el aparato a los rayos 
solares y UV. 

Содержание Aria 14 11 20

Страница 1: ......

Страница 2: ...IDE AND PARTS MANUAL ISTRUZIONI PER L USO E LISTA DELLE PARTI DI RICAMBIO BEDIENUNGSANLEITUNG UND ERSATZTEILLISTE MODE D EMPLOI ET PI CES DE RECHANGE INSTRUCCIONES PARA EL USO Y PIEZAS DE RECAMBIO 09...

Страница 3: ...ERIENNUMMER UND DEN MODELLTYP AUF MODELLTYP_____________________ SERIENNUMMER_________________ WENN MAN ELEKTRISCHE GER TE BEN TZT SOLLTE MAN GEWISSE VORSICHTSMASSNAHMEN BEACHTEN EINSCHLIE LICH DER FO...

Страница 4: ...in aufsaugen 14 Zigaretten Z ndh lzer heisse Asche und andere rauchenden oder brennenden Gegenst nde nicht aufsaugen 15 Das Aufsagen von scharfkantigen oder harten Gegenst nden vermeiden um den Staubb...

Страница 5: ...e Kabelaufwicklungs Pedal Leistungsregler Platinum Knopf Schaltpedal EIN AUS Auslass Filter Kabel Ausgang Auslassfilter Deckel Gelenkausl sungs Pedal Elektrifiziertes Teleskoprohr Rohrausl sungs Pedal...

Страница 6: ...tet BEDIENUNG DER MASCHINE 1 Die Maschine mit dem EIN AUS Pedal einschalten 2 Die Saugleistung innerhalb der gr nen LED Zone regeln Bei der Ben tzung des Staubsaugers bei mittlerer Leistung wird Strom...

Страница 7: ...position bringen SAUGB RSTEN H HENVERSTELLUNG 7 Ihr e Elektrob rste hat verschiedene Sicherheitsvorrichtungen um die Bestandteile vor berlastungssch den zu sch tzen Der elektronische Kreislauf welcher...

Страница 8: ...OTEN Konverter aufmontieren damit der Saugkanal geschlossen wird 4 ffnen Sie die obere gleitende ffnung damit der Saugmotor nicht berhitzt wird 5 Flecken oder besonders stark verschmutzte Bereiche mit...

Страница 9: ...icherheitstemperaturbegrenzer ausgestattet Bei berlastung saugen von Teppichen mit hohem Floor mit der niedrigsten Einstellung saugen mit vollem Beutel anzeiger auf ROT mit sehr schmutzigem Mikrofilte...

Страница 10: ...ei t muss auch der Auslass Mikrofilter ersetzt werden Um den Mikrofilter auszutauschen a Filterdeckelklinke dr cken und Auslassfilterdeckel entfernen b Filter aus der Halterung herausnehmen und einen...

Страница 11: ...lado opuesto por la polea Sostener la polea bien bloqueada con una mano y girar el rodillo de giro en sentido horario Quitar el rodillo del eje Cuando sea necesario sustituir los soportes de aluminio...

Страница 12: ...Leistungsaufnahme 150 W Kerbkollektor Rotor auf zwei Kugellager montiert Elektronische Kontrolle der berladung H henregelung 1 10 mm Breite 12 300mm KONFORMIT TSERKL RUNG Diese Erkl rung stimmt mit f...

Страница 13: ...0 pcs AR 21 Upper housing AR 47 Screw 3 5 x 13 20 pcs AR 22 Main switch AR 48 Flexible hose complete AR 23 Foot pedal kit 2pcs AR 48 Electrified hose complete Aria Aria elite Aria Platinum SPARE PARTS...

Страница 14: ...apparecchi Lindhaus utilizzati per uso professionale sono garantiti 2 anni NON SONO COPERTI DALLA GARANZIA Danni causati da incidenti cattivo uso fulmini acqua e fuoco Danni causati dal trasporto Appa...

Страница 15: ...kt entschieden wegen Filtrierleistungsf higkeit Ger uschentwicklung Hohe Qualit t Garantie Stil Preis Vous avez d cid d acheter un produit Lindhaus pour Efficacit de filtration Faible bruit Haute qual...

Страница 16: ...a limitada Lindhaus garantiza a los clientes originales s lo directos compradores solamente que cada nueva aspiradora estar exenta de defectos en material y fabricaci n antes de la entrega La responsa...

Отзывы: