background image

TABLE OF CONTENTS 

 
Important safety instructions            3 
 
Power control / 3 way switch           4 
 
 
Know your machine                          5 
 
Assembly instructions                       6
 
Operating instructions                       6
 
Brush adjustment                              7 
 
Accessories                                       8 
 
Maintenance                                9-10 
 
Dry Cleaning System                      11 
 
Specifications                                  12 
 
Parts list                                     13-14 
 
Warranty                                    15-16 
 
RECORD THE MODEL AND 
SERIAL NUMBER OF YOUR 
MACHINE AND KEEP FOR 
FUTURE REFERENCE. 
 
 
MODEL NUMBER______________ 
 
SERIAL NUMBER______________ 
 

INDICE 

 

Norme di sicurezza                                   3
 
Controllo potenza / Interruttore a 3 vie    4 
 
 
Conoscere la vostra macchina                  5 
 
Messa in funzione                                    6 
Istruzioni per 
il funzionamento                                       6
 
Regolazione spazzola                               7 
 
Accessori                                                  8 
 
Manutenzione                                     9-10 
 
Lavaggio a secco                                    11 
 
Dati tecnici                                             12 
 
Lista ricambi                                     13-14 
 
Garanzia                                            15-16 
 
REGISTRATE IL MODELLO E IL 
NUMERO DI SERIE DELLA VS 
MACCHINA E CUSTODITE PER 
FUTURE REFERENZE. 
 
 
MODELLO________________________ 
 
NUMERO DI SERIE________________ 

TABLE DES MATIERES 

 
Normes  de sécurité                                  3 

 

Interrupteur à 3 voies                               4 
 
 
Pour connaître votre machine                   5 
 
Fonctionnement                                        6 
 
Mode d'emploi                                          6 
 
Réglage de la brosse                                 7 
 
Accessoires                                               8 
 
Entretien                                              9-10 
 
Nettoyage à sec                                      11 
 
Caractéristiques techniques                   12 
 
Liste pièces de rechange                   13-14 
 
Garantie                                             15-16 
 
MARQUER LE MODÈLE ET LE N° DE 
SÉRIE ET LE GARDER POUR VOUS Y 
RÉFÉRER À L’AVENIR. 
 
 
 
MODÈLE_________________________ 
 
NUM

É

RO DE SÉRIE________________ 

 

 

INHALTSVERZEICHNIS 

 
Zur besonderen Beachtung                       3
 
Leistungskontrolle / Hauptschalter zu 3 
positionen                                                 4 
 
Lernen Sie Ihre Maschine kennen            5
 
Ihre Maschine in Betrieb setzen              6 
 
Bedienungsanleitung                               6 
 
Saugbürsten- Höhenverstellung               7 
 
Zubehör                                                    8 
 
Wartung                                              9-10 
 
Trockenreinigung                                   11 
 
Technische Daten                                  12 
 
Liste der Ersatzteile                          13-14 
 
Garantie                                            15-16 
 
SCHREIBEN SIE SICH HIER DIE 
SERIENNUMMER UND DEN 
MODELLTYP AUF. 
 
 
 
MODELLTYP______________________
 
SERIENNUMMER__________________
 

СОДЕРЖАНИЕ

 

 

Инструкция

 

по

 

технике

 

безопасности

  3 

 

Управление

 

питанием

 / 3 

позиционный

 

переключатель

                                        4 

 

Познакомьтесь

 

с

 

Вашей

 

машиной

        5 

 

Инструкция

 

по

 

сборке

                           6 

 

Инструкция

 

по

 

эксплуатации

                6 

 

Регулировка

 

щетки

                                 7 

 

Аксессуары

                                             8 

 

Эксплуатация

                                     9-10 

 

Система

 

сухой

 

химической

 

чистки

    11 

 

Спецификация

                                      12 

 

Перечень

 

деталей

                            13-14 

 

Гарантия

                                           15-16 

 

ЗАПИШИТЕ

 

МОДЕЛЬ

 

И

 

СЕРИЙНЫЙ

 

НОМЕР

 

ВАШЕЙ

 

МАШИНЫ

 

ДЛЯ

 

ДАЛЬНЕЙШЕГО

 

ИСПОЛЬЗОВАНИЯ

 
 

НОМЕР

 

МОДЕЛИ

_________________ 

 

СЕРИЙНЫЙ

 

НОМЕР

______________ 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 

-

 

MANUFACTURER 

-

 

COSTRUTTORE 

-

 

CONSTRUCTEUR 

-

 

HERSTELLER 

-

 

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ

 

 

SRL 

35127 PADOVA – ITALY 
e-mail: 

[email protected]

 

www.lindhaus.it

 

The machine is distributed in 
U.S.A. by: 
 

 
Minneapolis – Minnesota USA 
e-mail: [email protected] 
www.lindhaus.com

 

 

 

-

 

CONGRATULATIONS: 

We wish to congratulate you on having purchased 

Valzer

,

 certainly one of the best and technologically 

advanced dual motor carpet cleaners. We thank you for your choice and enjoy  your new 

Valzer

-

 

CONGRATULAZIONI:

 Ci complimentiamo con voi per aver scelto 

Valzer

, sicuramente uno dei migliori e tecnologicamente più 

avanzati battitappeti a due motori. RingraziandoVi per la preferenza accordataci, Vi auguriamo un piacevolissimo utilizzo del Vs. 
nuovo

 Valzer

 !  

-

 

FELICITATIONS:

 Nos meilleurs compliments pour avoir choisi 

Valzer

, un des meilleurs aspiro-batteurs à deux moteurs fabriqué 

suivant les technologies les plus avancées. Nous vous remercions pour la préférence et vous souhaitons une agréable utilisation du  
nouveau 

Valzer

-

 

GLÜCKWUNSCH:

 Wir gratulieren Ihnen für Ihre Wahl, sicher ist Ihr 

Valzer,

 einer der besten und fortschrittlichsten 

zweimotorigen Bürstsauger. Wir danken Ihnen für Ihre Vorliebe und wünschen Ihnen eine angenehme Anwendung  Ihrer neuen 
Maschine.

 

ПОЗДРАВЛЯЕМ

Поздравляем

 

Вас

 

с

 

приобретением

 

пылесоса

 Valzer, 

одного

 

из

 

лучших

 

и

 

технологически

 

совершенных

 

двухмоторных

 

пылесосов

 

для

 

ковровых

 

покрытий

Благодарим

 

за

 

Ваш

 

выбор

-

 

Содержание 04 12 06

Страница 1: ...LE V 230 50 04 12 07 CARPET CLEANER 12 V 120 60 U S A 04 12 06 CARPET CLEANER 12 V 100 55 JAPAN OWNERS GUIDE AND PARTS MANUAL ISTRUZIONI PER L USO E LISTA DELLE PARTI DI RICAMBIO BEDIENUNGSANWEISUNG UND ERSATZTEILLISTE ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ И СПИСОК ДЕТАЛЕЙ INSTRUCCIONES Y EQUIPOS 09 2014 ...

Страница 2: ...________ SERIENNUMMER__________________ СОДЕРЖАНИЕ Инструкция по технике безопасности 3 Управление питанием 3 позиционный переключатель 4 Познакомьтесь с Вашей машиной 5 Инструкция по сборке 6 Инструкция по эксплуатации 6 Регулировка щетки 7 Аксессуары 8 Эксплуатация 9 10 Система сухой химической чистки 11 Спецификация 12 Перечень деталей 13 14 Гарантия 15 16 ЗАПИШИТЕ МОДЕЛЬ И СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ВАШЕЙ...

Страница 3: ...rter la machine par le câble d alimentation ne pas coincer le câble entre les portes et à ne pas le laisser glisser sur des angles tranchants Tenir le câble loin de toute surface chaude 7 Ne pas débrancher la machine en tirant par le cordon mais uniquement en tirant par la prise 8 Ne pas tenir la fiche ou l appareil avec les mains Mouillées 9 Ne pas introduire d objets dans le ouvertures Ne pas ut...

Страница 4: ...osition II les deux moteurs fonctionnent 1 Switch ON the machine pushing the green switch 1 accendere l apparecchio premendo l interruttore verde 2 The power gradually goes up to 600W 2 la potenza sale gradualmente fino a valore medio 600W Pushing the small switch Premendo il pulsante piccolo 1 time power 700W 1 volta potenza 700W 2 times the vacuum motor turns OFF and only the brush motor works f...

Страница 5: ...errupteur Reglage de puissance Poussoir blocage du manche Voyant sac plein Crochet inférieur pour le câble d alimentation Poignée de transport Corps aspirant Bouton grille Grille avec microfiltre Pédale Réglage hauteur Voyant vert rouge Voyant LED Pare chocs Turbo brosse LERNEN SIE IHRE MASCHINE KENNEN Griff Kabelhaken hinter dem Griff Oberer Kabelhaken Öberer gleitender Deckel Hauptschalter Einst...

Страница 6: ...chets appuyer sur le bouton et pousser la poignée vers le bas Ramener la poignée en position de blocage avant d utiliser la machine Introduire le corps aspirant dans le raccordement et pousser jusqu à ce que le bouton s encastre INSTRUCTIONS POUR LE FONCTIONNEMENT Mettre en marche l aspirateur appuyer sur la pédale de déblocage et l incliner en position de travail Le moteur de l aspiro batteur se ...

Страница 7: ...uleau Si la surcharge est exessive le circuit arrêtera le moteur de la brosse et le voyant rouge restera allumé jusqu à ce que le problème sera résolu Eteindre l appareil débrancher et le rallumer que lorsque le problème sera résolu PAS 1 Mettre l appareil en marche et la poignée en position normale de travail tourner doucement le régulateur en sens horaire jusqu à ce que le voyant rouge s allume ...

Страница 8: ...упаковки электровеника НАБОР АКСЕССУАРОВ A Гибкий шланг с 2 мя рукавами Гибкий шланг с рукоятой и рукавом B Телескопическая трубка C Патрубка пылесоса oсвежающие полоски щетина база войлока D Вращающаяся кисть E Телескопическoe копье F Насадка кисть для телескопического G копья H Копьё I Радиаторная кисть L Ручка соединения M Разъем для продува АКСЕССУАРЫ ОПЦИОНАЛЬНЫЕ L Сумка для аксессуаров М Мин...

Страница 9: ...filtre de la grille et le laver à l eau tiède Le laisser sécher complètement avant de le replacer dans l appareil Ne pas utiliser l appareil sans filtre protection du moteur OBSTRUCTION En cas d obstruction de votre Lindhaus Valzer le démontage pour le nettoyage s effectue facilement Séparer le corps aspirant de l aspriro batteur en appuyant sur le bouton Voir s il y a des débrits dans le tube net...

Страница 10: ...epa original Lindhaus REMPLACEMENT DE LA BROSSE Il n est pas difficile de remplacer la brosse mais peut être est il préférable que votre revendeur le remplace à l occasion de contrôles d autres pièces soumises à usure Tourner tous les clips rouges en les portant en parallèle avec la brosse Tourner le couvercle de la brosse jusqu à le débloquer des soutiens frontaux Tourner la brosse en la soulevan...

Страница 11: ...ulièrement sales utiliser le détachant Lindhaus 6 Répandre Lindhaus Eco Dry sur la moquette 1 Kg pour 15 m2 7 En utilisant Valzer transformé en DCS masser votre tapis en passant dans les deux directions jusqu à faire pénétrer les micro éponges 8 Laisser bien sécher environ 30 min un peu plus de temps en cas d humidité élevée 9 DETACHER LA PRISE 10 Démonter le couvercle rouleau et bien nettoyer la ...

Страница 12: ...réneau Roteur monté sur 2 roulements à billes Contrôle électronique de la surcharge Réglage en hauteur 1 10 mm Largeur 12 300mm DÉCLARATION DE CONFORMITÉ En conformité suivant les normes EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 A13 2008 A14 2010 A15 2011 EN 60335 2 2 2010 EN 62233 2008 EMC EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 EN 61000 4 2 1995 A1 1998 A2 200...

Страница 13: ...on V 49 Vacuum motor housing V 15 Internal tube V 50 O ring V 16 Upper hook V 51 Curve support V 17 Handle grip only V 52 Upper curve V 18 O ring V 54 Inner vacuum motor housing V 19 Chromate tube only V 56 Cord clamp 3 wires V 20 Cord clip V 56 Cord clamp 2 wires V 21 Handle tube assembly V 57 Vacuum Motor V 240 50 V 22 Ele System ass 120 60 3 way V 57 Vacuum Motor V 120 60 V 22 Ele System ass 10...

Страница 14: ...so professionale sono garantiti 2 anni NON SONO COPERTI DALLA GARANZIA Danni causati da incidenti cattivo uso fulmini acqua e fuoco Danni causati dal trasporto Apparecchi a noleggio Rotture dovute a una non appropriata manutenzione o cura Minori adattamenti tipo viti allentate e regolazioni varie Riparazioni non effettuate dalla fabbrica o dai centri assistenza autorizzati Parti sottoposte ad usur...

Страница 15: ...kt entschieden wegen Filtrierleistungsfähigkeit Geräuschentwicklung Hohe Qualität Garantie Stil Preis Vous avez décidé d acheter un produit Lindhaus pour Efficacité de filtration Faible bruit Haute qualité Garantie Stil Prix Ud ha decidido comprar un producto Lindhaus por Eficiencia filtrante Bajo nivel de ruido Alta cualidad Garantía Estilo Precio Was your instruction manual easy to understand Il...

Страница 16: ...енная Гарантия Lindhaus Lindhaus Гарантирует только покупателю прямые покупатели что каждый новый пылесос не имеет дефектов материала и работы при доставке Ответственность Lindhaus и защита клиента по отношению к компании Lindhaus ограничена ремонтом и заменой частей по усмотрению Lindhaus и или авторизированных сервис центров компании с предоплатой расходов на перевозку за счет Покупателя Огранче...

Отзывы: