TABLE OF CONTENTS
Important safety instructions 3
Power control / 3 way switch 4
Know your machine 5
Assembly instructions 6
Operating instructions 6
Brush adjustment 7
Accessories 8
Maintenance 9-10
Dry Cleaning System 11
Specifications 12
Parts list 13-14
Warranty 15-16
RECORD THE MODEL AND
SERIAL NUMBER OF YOUR
MACHINE AND KEEP FOR
FUTURE REFERENCE.
MODEL NUMBER______________
SERIAL NUMBER______________
INDICE
Norme di sicurezza 3
Controllo potenza / Interruttore a 3 vie 4
Conoscere la vostra macchina 5
Messa in funzione 6
Istruzioni per
il funzionamento 6
Regolazione spazzola 7
Accessori 8
Manutenzione 9-10
Lavaggio a secco 11
Dati tecnici 12
Lista ricambi 13-14
Garanzia 15-16
REGISTRATE IL MODELLO E IL
NUMERO DI SERIE DELLA VS
MACCHINA E CUSTODITE PER
FUTURE REFERENZE.
MODELLO________________________
NUMERO DI SERIE________________
TABLE DES MATIERES
Normes de sécurité 3
Interrupteur à 3 voies 4
Pour connaître votre machine 5
Fonctionnement 6
Mode d'emploi 6
Réglage de la brosse 7
Accessoires 8
Entretien 9-10
Nettoyage à sec 11
Caractéristiques techniques 12
Liste pièces de rechange 13-14
Garantie 15-16
MARQUER LE MODÈLE ET LE N° DE
SÉRIE ET LE GARDER POUR VOUS Y
RÉFÉRER À L’AVENIR.
MODÈLE_________________________
NUM
É
RO DE SÉRIE________________
INHALTSVERZEICHNIS
Zur besonderen Beachtung 3
Leistungskontrolle / Hauptschalter zu 3
positionen 4
Lernen Sie Ihre Maschine kennen 5
Ihre Maschine in Betrieb setzen 6
Bedienungsanleitung 6
Saugbürsten- Höhenverstellung 7
Zubehör 8
Wartung 9-10
Trockenreinigung 11
Technische Daten 12
Liste der Ersatzteile 13-14
Garantie 15-16
SCHREIBEN SIE SICH HIER DIE
SERIENNUMMER UND DEN
MODELLTYP AUF.
MODELLTYP______________________
SERIENNUMMER__________________
СОДЕРЖАНИЕ
Инструкция
по
технике
безопасности
3
Управление
питанием
/ 3
позиционный
переключатель
4
Познакомьтесь
с
Вашей
машиной
5
Инструкция
по
сборке
6
Инструкция
по
эксплуатации
6
Регулировка
щетки
7
Аксессуары
8
Эксплуатация
9-10
Система
сухой
химической
чистки
11
Спецификация
12
Перечень
деталей
13-14
Гарантия
15-16
ЗАПИШИТЕ
МОДЕЛЬ
И
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР
ВАШЕЙ
МАШИНЫ
ДЛЯ
ДАЛЬНЕЙШЕГО
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
.
НОМЕР
МОДЕЛИ
_________________
СЕРИЙНЫЙ
НОМЕР
______________
-
MANUFACTURER
-
COSTRUTTORE
-
CONSTRUCTEUR
-
HERSTELLER
-
ПРОИЗВОДИТЕЛЬ
SRL
35127 PADOVA – ITALY
e-mail:
www.lindhaus.it
The machine is distributed in
U.S.A. by:
Minneapolis – Minnesota USA
e-mail: [email protected]
www.lindhaus.com
-
CONGRATULATIONS:
We wish to congratulate you on having purchased
Valzer
,
certainly one of the best and technologically
advanced dual motor carpet cleaners. We thank you for your choice and enjoy your new
Valzer
!
-
CONGRATULAZIONI:
Ci complimentiamo con voi per aver scelto
Valzer
, sicuramente uno dei migliori e tecnologicamente più
avanzati battitappeti a due motori. RingraziandoVi per la preferenza accordataci, Vi auguriamo un piacevolissimo utilizzo del Vs.
nuovo
Valzer
!
-
FELICITATIONS:
Nos meilleurs compliments pour avoir choisi
Valzer
, un des meilleurs aspiro-batteurs à deux moteurs fabriqué
suivant les technologies les plus avancées. Nous vous remercions pour la préférence et vous souhaitons une agréable utilisation du
nouveau
Valzer
!
-
GLÜCKWUNSCH:
Wir gratulieren Ihnen für Ihre Wahl, sicher ist Ihr
Valzer,
einer der besten und fortschrittlichsten
zweimotorigen Bürstsauger. Wir danken Ihnen für Ihre Vorliebe und wünschen Ihnen eine angenehme Anwendung Ihrer neuen
Maschine.
ПОЗДРАВЛЯЕМ
!
Поздравляем
Вас
с
приобретением
пылесоса
Valzer,
одного
из
лучших
и
технологически
совершенных
двухмоторных
пылесосов
для
ковровых
покрытий
.
Благодарим
за
Ваш
выбор
!
-