Lincoln mityvac MV4529 Скачать руководство пользователя страница 14

Page Number - 14 

Form 823094

Garantie standard de Lincoln Industrial 

GARANTIE LIMITÉE 
Lincoln garantit que l’équipement fabriqué et fourni par Lincoln est exempt de défauts de matériel et de fabrication pendant une période 

d’un (1) an à compter de la date d’achat, à l’exclusion de toute garantie spéciale, étendue ou limitée publiée par Lincoln. S’il est déter-

miné que l’équipement est défectueux pendant cette période de garantie, Lincoln le réparera ou le remplacera, à sa seule discrétion et 

sans frais. 
Cette garantie est offerte à condition que la détermination de la défectuosité de l’équipement soit faite par un représentant agréé de 

Lincoln. Pour obtenir une réparation ou un remplacement, vous devez expédier l’équipement, frais de transport payés à l’avance, avec 

preuve d’achat à un Centre de garantie et de service agréé par Lincoln pendant la période de garantie. 
Cette garantie est offerte à l’acheteur d’origine uniquement. Cette garantie ne s’applique pas à l’équipement endommagé par accident, 

surchage, abus, mauvais traitement, négligence, installation défectueuse ou matériel abrasif ou corrosif, équipement qui a été modifié 

ou équipement réparé par une personne non agréée par Lincoln. Cette garantie s’applique uniquement à l’équipement installé, utilisé et 

entretenu conformément aux spécifications et recommandations fournies par Lincoln ou par son personnel itinérant agréé. 
CETTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET EST FOURNIE AU LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITES OU 

IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU LA GARANTIE D’APTITUDE À 

UN BUT PARTICULIER. 
En aucun cas Lincoln ne sera tenu responsable pour les dommages indirects ou consécutifs. La responsabilité de Lincoln pour toute 

réclamation ou perte ou dommage survenant à la suite de la vente, de la revente ou de l’utilisation d’un équipement Lincoln quelconque 

ne pourra en aucun cas dépasser le prix d’achat. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation de dommages indi-

rects ou consécutifs, par conséquent, la limitation ci-dessus peut ne pas s’appliquer à votre cas. 
Cette garantie vous confère des droits légaux spécifiques, Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient selon la juridiction. 
Clients en dehors de l’hémisphère de l’ouest ou de l’Asie de l’est : veuillez contacter Lincoln GmbH & Co. KG, Walldorf, Allemagne, 

pour vos droits de garantie. 

Informations pour contacter Lincoln Industrial :  

Pour trouver le centre de service le plus proche Lincoln Industrial, composez le numéro suivant ou utilisez notre site web.  

Service clientèle  

314-679-4200 

Website:   lincolnindustrial.com

Ameriques: 

One Lincoln Way 

St. Louis, MO 63120-1578 

États-Unis  

Télé. +1.314.679.4200 

Téléc. +1.800.424.5359

Europe/Afrique : 

Heinrich-Hertz-Str 2-8 

D-69183 Walldorf 

Allemagne  

Télé. +49.6227.33.0 

Téléc. +49.6227.33.259

Asia/Pacific: 

25 Int’l Business Park 

#01-65 German Centre 

Singapour 609916 

Télé. +65.562.7960 

Téléc. +65.562.9967

To order call 1-800-548-1191 or visit www.partdeal.com - [email protected]

Содержание mityvac MV4529

Страница 1: ...trained service technicians at 1 314 679 4200 ext 4782 Monday Friday 7 30 am to 4 15 pm CST Visit our website at www mityvac com for new products catalogs and instructions for product use Need service...

Страница 2: ...f Testing 4 Static Pressure Test Engine Off 5 Dynamic Pressure Test Engine On 5 Cap Pressure Test 6 Warranty 6 French Version 7 Spanish Version 15 Service Parts Part Number Description 823037 Pressure...

Страница 3: ...re Test See page 6 Pressure Pump with Gauge Bayonet System Adapter Radiator Coolant Bottle Threaded System Adapter Pressure Pump with Gauge Bayonet Cap Adapter Bayonet Cap Threaded Cap Threaded Cap Ad...

Страница 4: ...g a cap or disconnecting a hose or other component Always read carefully and understand instructions prior to using this equipment Always wear eye protection when removing radiator or coolant bottle c...

Страница 5: ...check hoses for visual damage or leaks Fill and repair as necessary prior to testing 3 Select the correct Cooling System Adapter for the application Refer to the Adapter Selection Guide included in t...

Страница 6: ...tative that the equipment is defective To obtain repair or replace ment you must ship the equipment transportation charges prepaid with proof of purchase to a Lincoln Authorized Warranty and Service C...

Страница 7: ...alis s au num ro suivant 1 314 679 4200 poste 4782 du lundi au vendredi de 7 h 30 16 h 15 heure normale du Centre des tats Unis Visitez notre site web www mityvac com pour les nouveaux produits les ca...

Страница 8: ...3037 Table des mati res Pi ces de rechange 8 Sch mas 9 Applications et essentiel des tests 10 Test de pression statique moteur l arr t 11 Test de pression dynamique moteur en marche 12 Test de pressio...

Страница 9: ...3 Pompe de pression avec manom tre Adaptateur de syst me ba onnette Radiateur R servoir de liquide de refroidissement Adaptateur de syst me filet Pompe de pression avec manom tre Adaptateur de bouchon...

Страница 10: ...pement Portez toujours des lunettes de protection pour retirer le bouchon du radiateur ou de la bouteille du liquide de refroidisse ment ou en effectuant un test quelconque sur le syst me de refroidis...

Страница 11: ...iqu te pour verrouiller la connexion 6 Faites fonctionner la pompe pression jusqu ce que l aiguille du manom tre aille l extr mit de la bande color e indiquant la plage de pression appropri e du bouch...

Страница 12: ...e syst me la pression normale de fonctionnement Si l aiguille du manom tre vibre rapidement ceci indique une l g re fuite de compression ou de combustion dans le syst me de refroidissement caus e prob...

Страница 13: ...aptateur 4 Installez la pompe pression sur l adaptateur de bouchon en utilisant le raccord rapide Assurez vous que le manchon du raccord rapide s encliqu te pour verrouiller la connexion 5 D terminez...

Страница 14: ...EST FOURNIE AU LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU LA GARANTIE D APTITUDE UN BUT PARTICULIER En aucun cas Linco...

Страница 15: ...o capacitados llamando al 1 314 679 4200 ext 4782 Lunes a viernes de 7 30 am a 4 15 pm hora central est ndar Visite nuestro sitio web en www mityvac com para obtener informaci n sobre nuevos productos...

Страница 16: ...est tica motor apagado 19 Prueba de presi n din mica motor encendido 20 Prueba de presi n de la tapa 21 Garant a 22 Versi n Inglesa 2 Versi n Francesa 8 Piezas de repuesto N mero de pieza Descripci n...

Страница 17: ...p gina 21 Bombas de presi n con man metro Adaptador de sistema de bayoneta Radiador Botella de refrigerante Adaptador de sistema roscado Bombas de presi n con man metro Adaptador de tapa de bayoneta T...

Страница 18: ...u otro componente Lea siempre detenidamente y entienda las instrucciones antes de usar este equipo Lleve siempre los ojos protegidos al quitar la tapa del radiador o de la botella de refrigerante o a...

Страница 19: ...la bomba de presi n hasta que la aguja del man metro se desplace al extremo de la banda de color indicando la gama de presi n apropiada de la tapa vea la Tabla A 7 Observe el man metro durante un per...

Страница 20: ...ara que el sistema alcance la presi n de operaci n normal Si la aguja del man metro vibra r pidamente indica que hay una fuga m s peque a de compresi n o combusti n en el sistema de enfriamiento causa...

Страница 21: ...la presi n nominal de la tapa Estar impresa en la tapa o en el manual del veh culo Compare este valor con el cuadro siguiente vea la Tabla A para determinar la gama aceptable de pruebas de presi n 6...

Страница 22: ...SIVA Y REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUIDA LA GARANT A DE COMERCIALIZACI N O GARANT A DE IDONEDAD PARA UNA CIERTA FINALIDAD PERO SIN LIMITARSE A LAS MISMAS En ning n caso...

Отзывы: