Lincoln mityvac MV4529 Скачать руководство пользователя страница 12

Page Number - 12 

Form 823094

Test de pression dynamique (moteur en 

marche)

Pour diagnostiquer :

Fuites du système de refroidissement 

Joint de culasse sauté 

Culasse endommagée  

Bloc fissuré 

Configuration et procédure :

1.   Assurez-vous que le système de refroidissement est froid et 

qu’il n’est pas sous pression. Retirez avec précaution le bou-

chon à soupape de pression du radiateur ou de la bouteille 

du liquide de refroidissement. 

2.  Vérifiez si le radiateur ou la bouteille de liquide de refroidisse-

ment est rempli jusqu’au niveau approprié et vérifiez visuelle-

ment si les tuyaux ne fuient pas ou s’ils ne sont pas endom-

magés. Remplissez et réparez comme nécessaire avant les 

tests. 

3.   Sélectionner l’adaptateur approprié de système de refroidisse-

ment pour l’utilisation. Refer to the Adapter Selection Guide 

included in the kit.

4.  Versez de l’eau ou du liquide de refroidissement sur le joint 

caoutchouc et/ou sur le joint torique de l’adaptateur et installez 

l’adaptateur à la place du bouchon à soupape de pression.

5.  Installez la pompe à pression sur l’adaptateur de système en  

utilisant le raccord rapide. Assurez-vous que le manchon du  

raccord rapide s’encliquète pour verrouiller la connexion. 

6.  Démarrez le moteur du véhicule et surveillez le manomètre. 
  Une accumulation de pression immédiate et rapide est une  

indication d’une interruption entre un cylindre et le système 

de refroidissement, causée le plus probablement par un 

joint de culasse sauté. Arrêtez immédiatement le moteur et 

relâchez la pression du système en appuyant sur la valve 

de décharge située sur le tuyau souple de la pompe près du 

coupleur de raccord rapide. Déconnectez l’équipement de 

test et remplacez le joint de culasse. 

  Si aucune accumulation de pression immédiate et rapide 

ne se produit, faites fonctionner la pompe à pression pour 

amener le système à la pression normale de fonctionnement. 

Si l’aiguille du manomètre vibre rapidement, ceci indique 

une légère fuite de compression ou de combustion dans 

le système de refroidissement, causée probablement par 

une culasse ou un bloc endommagé. Arrêtez le moteur et 

relâchez avec précaution la pression du système en appuy-

ant sur la valve de décharge située sur le tuyau souple de 

la pompe près du coupleur de raccord rapide. Déconnectez 

l’équipement de test et faites les réparations nécessaires. 

7.   Si aucune accumulation de pression anormale ne se produit, 

relâchez avec précaution la pression du système en appuy-

ant sur la valve de décharge située sur le tuyau souple de la 

pompe près du coupleur de raccord rapide. Laissez tourner le 

moteur jusqu’à ce qu’il atteigne la pression et la température 

normales de fonctionnement. Arrêtez le moteur et laissez-le 

refroidir avec la pression toujours appliquée. Vérifiez s’il y 

a des fuites à mesure que le moteur se refroidit. Une fuite 

causée par un collier de serrage légèrement desserré ou 

par un collier de serrage coincé donnant une impression 

illusoire d’étanchéité peut n’être perceptible que pendant le 

refroidissement. 

  Mise en garde: cet équipement n’est pas prévu pour   

relâcher  la pression d’un moteur chaud. N’appuyez pas 

sur la valve de décharge ou n’essayez pas de débrancher 

la pompe ou l’adaptateur avant que le moteur ne soit 

complètement froid pour ne pas que le liquide chaud se 

décharge et risque de causer des blessures graves. 

8.  Lorsque le test est terminé et que le moteur est froid, relâ-

chez la pression du système qui peut rester en appuyant sur 

la valve de décharge située sur le tuyau souple de la pompe 

près du coupleur de raccord rapide. 

9.  Réparez les fuites au besoin et retestez. 
10. Déconnectez les composants, nettoyez-les et rangez-les. 
11. Remplissez le radiateur ou la bouteille de liquide de 

refroidissement jusqu’au niveau approprié et remettez le 

bouchon en place. 

To order call 1-800-548-1191 or visit www.partdeal.com - [email protected]

Содержание mityvac MV4529

Страница 1: ...trained service technicians at 1 314 679 4200 ext 4782 Monday Friday 7 30 am to 4 15 pm CST Visit our website at www mityvac com for new products catalogs and instructions for product use Need service...

Страница 2: ...f Testing 4 Static Pressure Test Engine Off 5 Dynamic Pressure Test Engine On 5 Cap Pressure Test 6 Warranty 6 French Version 7 Spanish Version 15 Service Parts Part Number Description 823037 Pressure...

Страница 3: ...re Test See page 6 Pressure Pump with Gauge Bayonet System Adapter Radiator Coolant Bottle Threaded System Adapter Pressure Pump with Gauge Bayonet Cap Adapter Bayonet Cap Threaded Cap Threaded Cap Ad...

Страница 4: ...g a cap or disconnecting a hose or other component Always read carefully and understand instructions prior to using this equipment Always wear eye protection when removing radiator or coolant bottle c...

Страница 5: ...check hoses for visual damage or leaks Fill and repair as necessary prior to testing 3 Select the correct Cooling System Adapter for the application Refer to the Adapter Selection Guide included in t...

Страница 6: ...tative that the equipment is defective To obtain repair or replace ment you must ship the equipment transportation charges prepaid with proof of purchase to a Lincoln Authorized Warranty and Service C...

Страница 7: ...alis s au num ro suivant 1 314 679 4200 poste 4782 du lundi au vendredi de 7 h 30 16 h 15 heure normale du Centre des tats Unis Visitez notre site web www mityvac com pour les nouveaux produits les ca...

Страница 8: ...3037 Table des mati res Pi ces de rechange 8 Sch mas 9 Applications et essentiel des tests 10 Test de pression statique moteur l arr t 11 Test de pression dynamique moteur en marche 12 Test de pressio...

Страница 9: ...3 Pompe de pression avec manom tre Adaptateur de syst me ba onnette Radiateur R servoir de liquide de refroidissement Adaptateur de syst me filet Pompe de pression avec manom tre Adaptateur de bouchon...

Страница 10: ...pement Portez toujours des lunettes de protection pour retirer le bouchon du radiateur ou de la bouteille du liquide de refroidisse ment ou en effectuant un test quelconque sur le syst me de refroidis...

Страница 11: ...iqu te pour verrouiller la connexion 6 Faites fonctionner la pompe pression jusqu ce que l aiguille du manom tre aille l extr mit de la bande color e indiquant la plage de pression appropri e du bouch...

Страница 12: ...e syst me la pression normale de fonctionnement Si l aiguille du manom tre vibre rapidement ceci indique une l g re fuite de compression ou de combustion dans le syst me de refroidissement caus e prob...

Страница 13: ...aptateur 4 Installez la pompe pression sur l adaptateur de bouchon en utilisant le raccord rapide Assurez vous que le manchon du raccord rapide s encliqu te pour verrouiller la connexion 5 D terminez...

Страница 14: ...EST FOURNIE AU LIEU DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPLICITES OU IMPLICITES Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER LA GARANTIE DE COMMERCIALISATION OU LA GARANTIE D APTITUDE UN BUT PARTICULIER En aucun cas Linco...

Страница 15: ...o capacitados llamando al 1 314 679 4200 ext 4782 Lunes a viernes de 7 30 am a 4 15 pm hora central est ndar Visite nuestro sitio web en www mityvac com para obtener informaci n sobre nuevos productos...

Страница 16: ...est tica motor apagado 19 Prueba de presi n din mica motor encendido 20 Prueba de presi n de la tapa 21 Garant a 22 Versi n Inglesa 2 Versi n Francesa 8 Piezas de repuesto N mero de pieza Descripci n...

Страница 17: ...p gina 21 Bombas de presi n con man metro Adaptador de sistema de bayoneta Radiador Botella de refrigerante Adaptador de sistema roscado Bombas de presi n con man metro Adaptador de tapa de bayoneta T...

Страница 18: ...u otro componente Lea siempre detenidamente y entienda las instrucciones antes de usar este equipo Lleve siempre los ojos protegidos al quitar la tapa del radiador o de la botella de refrigerante o a...

Страница 19: ...la bomba de presi n hasta que la aguja del man metro se desplace al extremo de la banda de color indicando la gama de presi n apropiada de la tapa vea la Tabla A 7 Observe el man metro durante un per...

Страница 20: ...ara que el sistema alcance la presi n de operaci n normal Si la aguja del man metro vibra r pidamente indica que hay una fuga m s peque a de compresi n o combusti n en el sistema de enfriamiento causa...

Страница 21: ...la presi n nominal de la tapa Estar impresa en la tapa o en el manual del veh culo Compare este valor con el cuadro siguiente vea la Tabla A para determinar la gama aceptable de pruebas de presi n 6...

Страница 22: ...SIVA Y REEMPLAZA CUALQUIER OTRA GARANT A EXPL CITA O IMPL CITA INCLUIDA LA GARANT A DE COMERCIALIZACI N O GARANT A DE IDONEDAD PARA UNA CIERTA FINALIDAD PERO SIN LIMITARSE A LAS MISMAS En ning n caso...

Отзывы: