background image

Analyseur num

érique de gaz d’échappement (Ref. no. 343265)

3) Mesure

Après avoir bien chauffé le moteur, se garer dans un endroit façile d’accès et bien serrer le frein à 

main. Ne pas exposer l’appareil dans le flux des gaz d’échappement, il faut absolument qu’il soit à 

l’air libre car c’est la cellule de référence pour la mesure. Après avoir éteint le moteur, il faut effectu-

er le raccordement électrique en branchant le fil rouge de l’appareil au pôle (+) et le fil noir au pôle 

(-) de la batterie 12 volt du véhicule. Il ne faut surtout pas brancher l’appareil à une batterie de 6 ou 

24 volt. La sonde en métal est branchée à l’appareil mais elle ne se trouve pas encore dans la sortie 

du pot d’échappement .

Il faut compter environ 8 minutes pour que l’appareil se soit stabilisé. Tourner le bouton de calibra-

ge de façon à ce que la mesure affichée soit de 2% . Cette donnée devrait rester la même pendant 

2 autres minutes. Il n’est pas possible de commençer à mesurer avant cette période. Le deuxième 

chiffre après la virgule peut varier car l’appareil est très sensible, mais ce n’est pas très important. 

Quand l’appareil est stable il ne faut plus le bouger .

Après avoir allumé le moteur il faut insérer 3/4 de la sonde dans la sortie du pot d’échappement. 

L’eau de condensation doit couler en direction de l’appareil, pour cela il faut veiller au bon posi-

tionnement du tuyau. Il faut attendre environ 15 secondes pour que l’appareil se stabilise et ensuite 

il est possible de noter la mesure affichée. Il faut attendre encore 1 ou 2 minutes afin que la donnée 

reste inchangée et soit définitive. 

Dans le cas où le taux en monoxyde de carbone ne correspond pas aux spécifications du construc-

teur ou à celles de la loi en vigueur, il faut régler la carburation ou l’injection.

Ce travail doit se faire en plusieurs étapes. Après une minute de fonctionnement avec la nouvelle 

donnée, l’affichage sera définitif. A la fin de la mesure vous pouvez laisser l’appareil allumé pen-

dant 10 minutes à l’air libre afin que les gaz d’échappement puissent s’évaporer.

Vérifier que la valeur affichée atteint de nouveau 2%. Si ce n’est pas le cas et la différence est très 

grande, c’est la preuve que les résultats sont incorrects. Nous conseillons de renouveler le test.  

Les meilleurs résultats sont atteints en ayant une bonne phase de chauffage du moteur et une  

courte durée de mesure.

Recommendations générales :

La concentration de CO dans les gaz d’échappement d’un moteur bien réglé peut varier au ralenti 

de 0,5%. Nous conseillons d’avoir une valeur raisonnable qui est inférieure à celle prévue par la loi 

ou une valeur située entre les spécifications minimales et maximales du constructeur.

Pendant la mesure il faut contrôler s’il y a une accumulation d’eau de condensation dans le tuyau 

situé entre le pot d’échappement et l’appareil. Si c’est le cas, il faut sortir le tuyau de l’appareil et 

vidanger. Si l’appareil est tout le temps incliné l’eau de condensation s’écoule automatiquement.

Le contrôle du calibrage de l’appareil peut s’effectuer à tout temps pendant la mesure. Il suffit 

d’enlever la sonde du pot d’échappement et attendre 10 minutes. L’affichage devrait se stabiliser 

aux environs de 2%. Si c’est nécessaire il faut ajuster tout simplement avec le bouton de réglage. 

Si le régime de ralenti n’est pas constant, parce que le moteur a un problème, il faut accélérer afin 

de restabiliser le régime.

Il faut auparavant enlever la sonde du pot d’échappement. Une augmentation soudaine et forte du 

régime lors de la mesure peut provoquer au pire des dégâts sur la membrane de la pompe. Ceci est 

Содержание 343265

Страница 1: ...Gebrauchsanleitung Abgastester Best Nr 343265 Instruction for use Gas tester Part No 343265 Analyseur numérique de gaz d échappement Ref no 343265 ...

Страница 2: ...tfilter erneuern Ventile Vergaser und Zündung einstellen Die Abgasmessung ist der letzte Arbeitsschritt aller Motor einstellungsarbeiten Kohlenmonoxid CO ist ein gefährliches Atemgift Alle Arbeiten die bei laufendem Motor durchgeführt werden müssen sollen deshalb unbedingt im Freien stattfinden Eine CO Vergiftung kann zu Bewußtlo sigkeit und sogar schnell zum Tode führen Vermeiden Sie die Autoabga...

Страница 3: ...n oder zwei Minuten um sich zu vergewissern daß die Anzeige gleichmäßig bleibt Wenn der CO Wert nicht den gesetzlichen Vorschriften oder den technischen Vorgaben des Fahrzeugherstellers entspricht muß der Vergaser bzw die Einspritzanlage justiert werden Die Justierung sollte in kleinen Schritten vorgenommen werden Nach jeweils einer Minute Lauf mit der geänderten Einstellung sollte sich die Meßwer...

Страница 4: ...o kurzfristig fetter Der Gastester ist auf die Messung bei Leerlaufdrehzahl ausgelegt liefert aber auch bei höheren Drehzahlen noch zuverlässige Meßwerte Um die Gemischabmagerung bei höheren Drehzahlenzu prüfen sollte vom Leerlaufausgehend die Dreh zahl in Stufen von etwa 300 bis 400 Touren bis zu einem Maximum von 2500 Touren erhöht werden Nach jeweils ca 15 Sekunden Reaktionszeit sollte der CO G...

Страница 5: ...he same as exhaust gas with 2 CO When the probe is subsequently inserted into the exhaust pipe the display of the instrument may increase or fall from the calibrate condition TWO CORE CABLE WITH CLIPS for connecting to the car battery EXHAUST PROBE The metal pipe is for insertion into the exhaust pipe and is retained in position by the metal springs which press against the inside of the exhaust pi...

Страница 6: ...splay for a further 2 minutes minimum to ensure that the reading has stabilized 4 IMPORTANT if it has not stabilized allow a further 2 minutes before attempting to measure ex haust CO level 5 During the warm up period other ranges will give accurate readings and it is therefore useful to check and adjust engine idle RPM 6 Switch to the CO range with the probe in air Do not insert the exhaust probe...

Страница 7: ... time of typically 0 5 Bearing in mind this fluctuation and also errors and drift in the instrument the user should aim to set the average CO reading to be midway between the limits set by the manufacturer or at a reasonable margin below the prescribed legal limit If the CO level is correct HC levels should also be low if general engine condition adjustment is reasonable Periodi cally during the t...

Страница 8: ... level should fall progressively and stay low during a gradual increase in speed The mixture enrichment for acceleration accelerator pump air valve damper can be tested by rapid opening and immediate release of the accelerator Opening to half throttle should be sufficient Within a few seconds of this operation the Gastester CO indication should increase before returning to its previous setting The...

Страница 9: ...es gaz d échappement est la dernière étape lors du réglage d un moteur Le monoxyde de carbone est un poison très toxique Tous les travaux faits avec le moteur en mar che doivent se dérouler à l air libre Un empoisonnement au monoxyde de carbone peut rendre inconscient et être même mortel Il faut absolument éviter de respirer les gaz d échappement lors de l utilisation de l appareil Il faut cherche...

Страница 10: ... à celles de la loi en vigueur il faut régler la carburation ou l injection Ce travail doit se faire en plusieurs étapes Après une minute de fonctionnement avec la nouvelle donnée l affichage sera définitif A la fin de la mesure vous pouvez laisser l appareil allumé pen dant 10 minutes à l air libre afin que les gaz d échappement puissent s évaporer Vérifier que la valeur affichée atteint de nouve...

Страница 11: ...ont également très fiables Pour contrôler l appauvrissement du mélange avec un régime élevé en commençant au ralenti il faut augmenter le régime par paliers de 300 à 400 tours jusqu à un nombre de 2500 tours maxi mum Après environ 15 secondes le taux de CO devrait baisser L enrichissement du mélange à l accélération peut également être controlé Le papillon des gaz va être ouvert à moitié et ensuit...

Страница 12: ...etrieben Daher ist keine Pumpwirkung festzustellen solange das Messrohr nicht im Auspuff steckt The pump of this device is driven by the pulsating exhaust gas only There is no power unit to operate the pump Therefore the pump does not work if the exhaust probe is not inserted into the exhaust Le dispositif est équipé d une pompe passiv La pompe ne dispose pas d un pro pre entraînement mais est ent...

Отзывы: