background image

-  19

-

Installazione

• Per sicurezza, scollegare il polo netativo della batteria dell’auto prima di iniziare l’installazione.

Nel Bagagliaio

Montando l’amplificatore su una superficie in verticale con le alette direzionate dall’alto verso il basso si garantirá un miglior
raffreddamento dell’amplificatore.

Nel’abitacolo

Montare l’amplificatore nell’abitacolo si avrá un funzionamento regolare se si garantisce un flusso d’aria sufficiente. Per l’in-
stallazione sotto un sedile, é necessario avere uno spazio di almeno 3 cm attorno a tutto l’amplificatore.

Terminale B+ (cavo positivo)

Il cavo positivo deve essere protetto da un fusibile a non piú di 45 cam dalla batteria. Terminare il cavo e installare il fusibile
nel vano motore. Tutte le connessioni devono essere a prova d’acqua.

Terminal GND (cavo negativo)

Decidere la lunghezza del cavo e terminarlo. Preparare la massa grattando la vernice dal telaio dell’auto ed eliminando
tracce di olio o sporco. Fissare il cavo di massa al telaio con una vite.

Terminal REM (Consenso di accensione)

Collegare il cavo REM ad un positivo present solo ad autoradio accessa (normalmente il cavo pilota dell’antenna elettrica
o il cavo accessori dell’autoradio). Se la sorgente non dovesse essere equipaggiata con queste uscite, la soluzione rac-
comandabile é di inserire un interruttore su un cavo positivo e connettersi all’amplificatore.

Connettori di ingresso

Seguendo lo schema collegate i cavi di segnale agli appropriati terminali di ingresso dell’amplificatore. Assicuratevi che i
cavi di segnale siano passati vicini tra loro e lontano da cavi ad alta corrente.

Connettori degli altoparlanti

Collegate il sistema di altoparlanti inserendo i cavi nei terminali corrispondenti e serrate le viti. Seguite lo schema per l’ot-
timale colle gamento delle polaritá. Non cortocircuitate a massa nessun cavo degli altoparlanti, potrebbe verificarsi
un anomalo comportamento dell’amplificatore. ATTENZIONE; questo amplificatore non é raccomandato per impe-
denze inferiori ai 2 ohm stereo w/o 4 ohm mono a ponte.

Controlli della sensibilitá

L’amplificatore é regolato dalla casa per un ottimale rendimento dinamico. Il lilvello di ingresso puó essere regolato anche
ad orecchio quando si impiega una sorgente con uscita superiore od inferiore. Seguite questa procedure:

1. Portate il controllo della sensibilitá al minimo (senso antiorario)

2. Suonate un brano musicale con elevato contenuto dinamico portando il volume della sorgente a circa 3/4 

3. Aumentate lentamente il livello di ingresso dell’amplificatore e posizionatelo subito prima dell’insorgere di distorsione o

quando il livello generale vi appaia confortevole

R

ISOLUZIONE DEI PROBLEMI

L

’ampificatore non si

accende

I

l B+ o il REM n on hanno una tensione

compresa tra i 10,5 e 15,5 volt o nessuna
tensione é presente

L’amplificatore non é correttamente a
massa

P

icchi di tensione provenienti dalla sor-

gente entrano dall’ingresso dell’amplifi-
catore

Il rumore si propagna nei cavi di segnale

Verficate l’alternatore, la batteria, i
fusibilit, il cablaggio e riparate
quanto necessario

Controllate il cablaggio e riparat se
necessario

Se il bump si elimina disconnetten-
do gli ingressi, collegate un modulo
di accensione

Ristendete i cavi di segnale lontano
da cavi ad alta corrente

Rumore dell’ amplificatore
(bump di accensione)

Rumore dal motore

Sintomo

Diagnosi

Rimendo

Содержание Storm S1.1000D

Страница 1: ...S1 600D S1 1000D...

Страница 2: ...be found on the outside of the box Please record it in the space provided below as your perma nent record This will serve as verification of your factory warranty and may become useful in recovering y...

Страница 3: ...the vehicle s electrical system The POWERCell enables the Lightning Audio amplifiers to withstand the rigors of driving 2 ohm loads FANModule Keeping powerful amplifiers cool especially into lower im...

Страница 4: ...el from Radio Pre outs The industry standard RCA jack provides an easy connection for signal level input They are gold plated to resist the signal degradation caused by corrosion Not Pictured K Juice...

Страница 5: ...fier in place 4 Route all of the RCA cables close together and away from any high current wires 5 Use high quality connectors for a reliable installation and to minimize signal or power loss 6 Think b...

Страница 6: ...trongly not recommended Passenger Compartment Mounting Mounting the amplifier in the passenger compartment will work as long as you provide a sufficient amount of air for the amplifier to cool itself...

Страница 7: ...e power line using appropriate inline con nectors Use the section of cable that was trimmed earlier and connect it to the other end of the fuseholder 3 Strip 1 2 from the battery end of the power cabl...

Страница 8: ...nt value for accuracy When passive crossover components are used in multiple speaker systems the crossover s effect on the overall impedance should be taken into consideration along with the speaker s...

Страница 9: ...inals of the amplifier Be sure that the sig nal cables are routed close together and away from any high current wires Speaker Output Terminals Connect the speaker system to the amplifier by inserting...

Страница 10: ...Z 250 HZ 50 HZ 75 HZ 2 min 2 min InstAllAtion Stereo Mono OperAtion RCA inputs are connected to both left and right channels Impedance for mono channel should be 2 minimum SPEAKER OUTPUT PASS THRU RIG...

Страница 11: ...rossover Tweeter Midrange Crossover Tweeter Midrange 4 4 4 BAND DISP AS PS LOUD MODE MUTE TUNE 1 2 3 4 5 6 SEL VOL COMPACT DISC PLAYER WITH DIGITAL TUNER RPT TRACK SCAN RDM DISC PUSH SEEK MENU ST RPT...

Страница 12: ...weeter Midrange Sub Crossover Tweeter Midrange Crossover Tweeter Midrange BAND DISP AS PS LOUD MODE MUTE TUNE 1 2 3 4 5 6 SEL VOL COMPACT DISC PLAYER WITH DIGITAL TUNER RPT TRACK SCAN RDM DISC PUSH SE...

Страница 13: ...a mono debe ser 2 SPEAKER OUTPUT PASS THRU RIGHT INPUTS LEFT GAIN SUBSONIC ON OFF CROSSOVER JUICE BOOST 100 HZ 225 HZ 250 HZ 50 HZ 75 HZ 2 min 2 min la operacion de Estereo Mono SPEAKER OUTPUT PASS TH...

Страница 14: ...ntes en los ternminales de salida y luego aprete los tornillos Siga el diagrama para una adecuada polaridad de se al NO CONECTE ninguno de los cables de los parlantes a la masa de la carcasa ya que es...

Страница 15: ...50 HZ 75 HZ 2 min 2 min InstAllAtion francais Operation de stereo mono Les entr es RCA sont connect es aux canaux gauche et droit L imp dance du canal mono devrait tre de minimum 2 SPEAKER OUTPUT PASS...

Страница 16: ...ut parleurs serons connect s sur cette partie du bornier Soyez vigilant quant au sens du branchement et Avertissement L imp dance globale en mode st r o ne peut tre inf rieure deux W et en mode pont q...

Страница 17: ...z des Mono Kanales sollte minimum 2 Ohm betragen SPEAKER OUTPUT PASS THRU RIGHT INPUTS LEFT GAIN SUBSONIC ON OFF CROSSOVER JUICE BOOST 100 HZ 225 HZ 250 HZ 50 HZ 75 HZ 2 min 2 min SPEAKER OUTPUT PASS...

Страница 18: ...ersystem mit dem Verst rker indem Sie die Kabel in die entsprechenden Anschluesse stecken und verschrauben Beachten Sie hierbei den Anschlussplan um eine korrekte Polarit t zu gew hrleisten Erden Sie...

Страница 19: ...L impedenza per il canale mono deve essere minimo 2 SPEAKER OUTPUT PASS THRU RIGHT INPUTS LEFT GAIN SUBSONIC ON OFF CROSSOVER JUICE BOOST 100 HZ 225 HZ 250 HZ 50 HZ 75 HZ 2 min 2 min SPEAKER OUTPUT P...

Страница 20: ...da cavi ad alta corrente Connettori degli altoparlanti Collegate il sistema di altoparlanti inserendo i cavi nei terminali corrispondenti e serrate le viti Seguite lo schema per l ot timale colle game...

Страница 21: ...ioni di garanzia e per il supporto tecnico Por favor contacte al Distribuidor Autorizado Lightning Audio en su localidad para informaci n sobre Pol ticas de Garant a Soporte T cnico Bitte Fragen Sie I...

Страница 22: ...anty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Lightning Audio s discretion What is Not Covered 1 Damage caused by accident abuse improper operations water theft 2...

Страница 23: ...22 notes...

Страница 24: ...23 Lightning Audio 955 N Fiesta Blvd Suite 4 Gilbert Arizona 85233 U S A In U S A 480 966 8278 In Europe Fax 49 850 3934 014 In Japan Fax 81 559 79 1265 02 01 S W E MADE IN CHINA...

Отзывы: