background image

-  17

-

I

NSTALACÍON

• 

Por seguridad, desconecte el terminal negativo de la bateria antes de comenzar la instalacíon.

Montaje en el Malatero del vehícule

Monte el amplificador verticalmente con las orientadas de arriba hacia abajo. De esta manera conseguirá la mejor 
ventilación.

Montaje en el Compartimento de Pasajeros

El montaje en el compartimento de pasajeros sera eficiente en funcion de la ventilación que tenga el amplificador. Si va
a instalar el amplificador bajo un asiento deberá dejar al menos 2.5cm libres sobre la carcasa del amplificador.

Terminal B+

El cable B+ debe ir provisto de un fusible a una distancia no mayor de 45cm de la batería. Prepare el cable e instale el
portafusibles en el compartimento del motor. Las conexiones han de ser impermeables.

Terminal GND

Prepare un trozo de cable para usarlo como toma de masa. Prepare un punto de masa en el chasis rascando y elimi-
nando la pintura de la superfcicie de metal y límpielo de toda suciedad asegure el cable al chasis con un tornillo.

Terminal REM (Encendido remoto)

Conecte el cable REM a un punto de +12V conmutable. La señal se suele coger de la salida auto antena del radio
cassette si este no tiene salida remote.

Conectores de Entrada

Siga el diagrama y conecte los cables adecuados para señal a los terminales de entrada del amplificador. Asegúre se
que los cables de señal esten canalizados en conjunto y lo más lejo posible de cualquier cable de alto amperaje.

Terminales de salida para los Parlantes

Conecte el sistema de parlantes al amplificador insertando los cables correspondientes en los ternminales de salida y
luego aprete los tornillos. Siga el diagrama para una adecuada polaridad de señal. 

NO CONECTE ninguno de los

cables de los parlantes a la masa de la carcasa, ya que esto puede resultar en una operación
inestable del amplificador. PRECAUCION: este amplificador no está recomendado para cargas de
impedancia por abajo de 2 Ohmios en estéreo y/ó 4 Ohmios en modo puente (bridge mono).

Control(es) de Ganancia

El amplificador está dispuesto desde la fábrica para óptimo rango dinámico. Los niveles del sistema pueden ser ajus-
tado por oído cuando se utilice una unidad fuente con niveles de salidas más altos ó bajos, mediante el uso del sigu-
iente procedimiento:

1. Lleve el control de ganancia al mínimo (en contra de las agujas del reloj)

2. Reproduzca una pista musical con alto contemiodo dinámico y lleve el volumen de la unidad fuente hasta unos 3/4

de máximo

3. Lentamente incremente la ganancia y pare justo bajo el nivel audible de distorsion ó hasta que llegue a un umbral

agradable de audición (cualquiera que ocurra primero)

Síntoma

Diagnóstico

Remedio Reparación

T

ROUBLESHOOTING

El Amplificador no
enciende

B

+  ó REM no están entre 10.5 y 15.5 voltios 

ó no hay voltaje presente. 

El amplificador no está aterrado apropiade-
mente

Picos de voltaje de la unidad fuente están
presentes en la entrada del amplificador

Ruido está siendo radiado en los cables 
de señal

Chequee el alternador, batería, fusible y
cableado y repare segun sea necesario

Cheque el cableado y repare según sea
necesario

Conecte el módulo de encendido al termi-
nal REM si el popeo es eliminado cuando
el amplificador no tiene señal de entrada

Recanlizar los cables de señal aleajado
de fuentes de alto amperaje

Ruido de Amplificador

(Popeo de encendido)

Ruido de Motor

Содержание S2.200

Страница 1: ...S2 200 S2 250 S2 300 S2 500...

Страница 2: ...t you see your Lightning Audio dealer If you need further assistance you can call us direct at 1 800 669 9899 Be sure to have your serial num ber model number and date of purchase available when you c...

Страница 3: ...50Hz Remote included amplifier Fuse VAlue 3 20A chAssis size 10 25 W x 2 25 H x 17 0 L SpecificAtions Power RAting 60w x 2 4ohms 100w x 2 2ohms less than 1 THD 200w x 1 4ohms Input SensitiVity 150mV...

Страница 4: ...transients faster than the vehicle s electrical system The POWERCell enables the Lightning Audio amplifiers to withstand the rigors of driving 2 ohm loads FANModule Keeping powerful amplifiers cool es...

Страница 5: ...3 J I E B A D C Strike S2 250 G F H Design FeAtures C E D B A Strike S2 200 G F H...

Страница 6: ...4 Design FeAtures K C E D B A M I L Strike S2 300 G F H K C E D B A M I L Strike S2 500 G F H...

Страница 7: ...ow determine the cause or see your authorized dealer Never replace the fuse with one of greater value than the original I Adjustable Crossover Frequency Control 60 400Hz J Juice Boost Switch Applies 6...

Страница 8: ...beginning the installation 3 For easier assembly we suggest you run all wires prior to mounting your amplifier in place 4 Route all of the RCA cables close together and away from any high current wire...

Страница 9: ...mplifier and is strongly not recommended Passenger Compartment Mounting Mounting the amplifier in the passenger compartment will work as long as you provide a sufficient amount of air for the amplifie...

Страница 10: ...power line using appropriate inline con nectors Use the section of cable that was trimmed earlier and connect it to the other end of the fuseholder 3 Strip 1 2 from the battery end of the power cable...

Страница 11: ...nt value for accuracy When passive crossover components are used in multiple speaker systems the crossover s effect on the overall impedance should be taken into consideration along with the speaker s...

Страница 12: ...the input terminals of the amplifier Be sure that the signal cables are routed close together and away from any high current wires Speaker Output Terminals Connect the speaker system to the amplifier...

Страница 13: ...h left and right channels Gain for left and right channels are set equally to balance the subwoofer Impedance for each channel should be 2 minimum Impedance for mono channel should be 4 minimum Crosso...

Страница 14: ...weeter Midrange Crossover Tweeter Midrange BAND DISP AS PS LOUD MODE MUTE TUNE 1 2 3 4 5 6 SEL VOL COMPACT DISC PLAYER WITH DIGITAL TUNER RPT TRACK SCAN RDM DISC PUSH SEEK MENU ST RPT RDM LOUD LOCAL C...

Страница 15: ...Woofers Crossover Tweeter Midrange Crossover Tweeter Midrange 8 8 8 8 8 4 4 4 4 BAND DISP AS PS LOUD MODE MUTE TUNE 1 2 3 4 5 6 SEL VOL COMPACT DISC PLAYER WITH DIGITAL TUNER RPT TRACK SCAN RDM DISC...

Страница 16: ...ge Crossover Tweeter Midrange 4 x 2 4 x 2 4 x 2 4 x 2 4 x 2 4 x 2 Sub Crossover Tweeter Midrange Crossover Tweeter Midrange BAND DISP AS PS LOUD MODE MUTE TUNE 1 2 3 4 5 6 SEL VOL COMPACT DISC PLAYER...

Страница 17: ...15 I n t er n A t i o n a l I n f o r m A t i o n...

Страница 18: ...ambos canales izquierdo y derecho Las ganancias izquierda y derecha han de ajustarse igual para ambos canales La impedancia minima para cada canal debe ser 2 La impedancia minima mono debe ser 4 Cros...

Страница 19: ...ntes en los ternminales de salida y luego aprete los tornillos Siga el diagrama para una adecuada polaridad de se al NO CONECTE ninguno de los cables de los parlantes a la masa de la carcasa ya que es...

Страница 20: ...ni re pour quilibrer le subwoofer L imp dance de chaque canal devrait tre de minimum 2 L imp dance du canal mono devrait tre de minimum 4 Les crossover sont introduites sur full range Il est conseill...

Страница 21: ...rique du v hicule et des c bles d alimentation de l amplificateur Connections haut parleurs Les haut parleurs serons connect s sur cette partie du bornier Soyez vigilant quant au sens du branchement e...

Страница 22: ...Die Impedanz des Mono Kanales sollte minimum 4 Ohm betragen Die Akltivweichen sollten auf jeden Fall im Stereo Mono Betrieb verwendet werden Vermeiden Sie auf jeden Fall eine Erdung der Lautsprecher K...

Страница 23: ...it dem Verst rker indem Sie die Kabel in die entsprechenden Anschluesse stecken und verschrauben Beachten Sie hierbei den Anschlussplan um eine korrekte Polarit t zu gew hrleisten Erden Sie niemals ei...

Страница 24: ...woofer L impedenza di ciascun canale deve essere minimo 2 L impedenza per il canale mono deve essere minimo 4 La scheda crossover deve essere in posizione Full Range Nel funzionamento Stereo Mono simu...

Страница 25: ...a cavi ad alta corrente Connettori degli altoparlanti Collegate il sistema di altoparlanti inserendo i cavi nei terminali corrispondenti e serrate le viti Seguite lo schema per l ottimale colle gament...

Страница 26: ...ioni di garanzia e per il supporto tecnico Por favor contacte al Distribuidor Autorizado Lightning Audio en su locali dad para informaci n sobre Pol ticas de Garant a Soporte T cnico Bitte Fragen Sie...

Страница 27: ...ty period will be repaired or replaced with a product deemed to be equivalent at Lightning Audio s discretion What is Not Covered 1 Damage caused by accident abuse improper operations water theft 2 An...

Страница 28: ...Lightning Audio 955 N Fiesta Blvd Suite 4 Gilbert Arizona 85233 U S A In U S A 480 966 8278 08 00 M J T MADE IN CHINA...

Отзывы: