background image

11

Consignes de sécurité générales pour les systèmes de 
haut-parleur. 

Les systèmes de fixation utilisés pour les systèmes 
de laser doivent uniquement être employés avec les 
accessoires de montage agréés par le fournisseur 

nommés dans les instructions de montage. Les instructions de 
montage du fabricant doivent impérativement être suivies. Un 
montage non conforme ou l’utilisation d’accessoires de mon-
tage  non agréés peuvent ne pas garantir la charge donnée et 
aucune responsabilité ne sera prise en charge par le fabricant.

Si des changements de laser, d’accessoires d‘installation, des 
éléments de raccordement et de fixation et des élingues sont 
réalisés, la viabilité du système ne peut pas être garantie et 
aucune responsabilité ne sera prise en charge par le fabricant. 
Les réparations sur les composants de sécurité ne peuvent être 
effectuées que par le fabricant ou par un intervenant autorisé. 

L‘installation doit exclusivement être effectuée par 
un personnel qualifié et seulement aux points de 
fixation  avec une capacité de charge suffisante, en 

tenant compte si nécessaire des règlements de construction.
Le matériel de montage prescrit par le fabricant dans les 
consignes d‘installation (vis, chevilles , etc. ) doit être utilisé. Les 
raccords vissés doivent être protégés par des mesures approp-
riées contre le desserrage.

Les installations fixes ou mobiles doivent être munis 
de deux aménagements agissant de manière indépen-
dante contre les chutes. Les raccords devenus lâches 

ou des pièces détachées doivent être recueillies par des moyens 
appropriés. Lors de l‘utilisation de connexions et d’éléments de 
fixation ainsi  que et d’élingues, les réglementations nationales 
doivent être respectées. En ce qui concerne l’évaluation des 
moyens de sécurité possibles, les charges dynamiques doivent 
être considérées. 

Pour un montage sur pied, la charge maximale doit 
être prise en compte. En outre, la plupart des pieds 
sont agréés en raison de leur fabrication  unique-

ment pour porter le chargement de façon centrale.  Les pieds 
doivent être installés sur une base solide. Les pieds doivent être 
en plus sécurisés par des mesures supplémentaires appropriées 
quand  par exemple:

 

> votre surface porteuse n’assure pas un maintien sûr, 

 

> la hauteur pour une bonne stabilité est limitée,

 

> une forte pression de vent est attendue,

 

> il est fort à prévoir qu’ils vont être per-

cutés par des personnes.

Des mesures spéciales peuvent également être requises à titre 
de précaution contre les comportements mettant en danger des 
spectateurs. Les pieds ne doivent pas être placés dans les voies 
d‘évacuation et de sauvetage. Placé sur des voies routières, 
il faut faire attention à la largeur requise des routes et à une 
fermeture ainsi qu’une identification correcte. 

Un risque particulier est prévu lors du montage, 
démontage. Il est nécessaire d’utiliser des outils 
nécessaires. Il faut faire attention dans ce cas aux 

réglementations nationales. La responsabilité incombe exclusi-
vement à la société effectuant l’installation.

ATTENTION!

Après le montage, il est nécessaire de tester la 
suspension de soutien du système des lasers pour 

vérifier la sécurité de fixation. L’exploitant du système d‘encein-
tes (fixe ou mobile) est tenu de vérifier tous les composants du 
système, en tenant compte des réglementations nationales sur 
une base régulière ou de faire examiner et d’éliminer immédi-
atement les dommages potentiels. En outre, nous recomman-

dons fortement une documentation détaillée de toutes les 
mesures dans des registres de contrôle ou similaires.

Lorsque vous utilisez des enceintes pour une durée prolongée 
ou permanente à l‘extérieur, il faut prendre en compte pour la 
stabilité et la viabilité des structures et des surfaces en particulier 
les coups de vent, le poids de la neige et de la glace ainsi que 
les effets thermiques. Les points d‘appui des systèmes de charge 
de vol doivent en particulier être dimensionnés avec des réserves 
de sécurité suffisantes. Les réglementations nationales doivent 
dans ce cas être prises en compte.

•  Demandez au fabricant si votre appa-

reil peut être utilisé en plein air. 

Fabricant: MUSIC STORE professional GmbH, 
Istanbulstraße 22-26, 51103 Cologne, Allemagne

Attention:

Évitez un contact direct avec le laser! Ne jamais exposer les yeux 
à un rayonnement direct!

Attention:

Ce produit laser peut causer des blessures oculaires instantanées 
ou l’aveuglement au cas où la lumière laser rencontre les yeux 
directement.

Attention:

Il est illégal est dangereux de diriger ce laser dans les rangs du 
public de telle manière que le public ou autres personnes sont 
exposés directement au rayon laser ou aux reflets  lumineux!

Attention:

À l’intérieur du produit  ne se trouvent pas de pièces à 
entretenir par l’utilisateur! Ne jamais ouvrir la boîte du produit 
– n’essayez pas de réparer ce produit par vous même. Au cas 
improbable que votre produit nécessite un service, vous êtes 
priés de contacter le fournisseur à proximité. 

Avertissement:

Ce produit contient des diodes-laser de haute-performance. 
Ne jamais ouvir la boîte de ce produit! Le rayonnement laser 
peut, au cas où l’appareil est ouvert, causer un aveuglement 
instantané, des brûlures  cutanées et des feux.

Employez ce produit selon les normes officielles et les 
prescriptions concernant les produits laser!

Indications  pour un emploi sécuritaire du laser

DEUTSCH

ENGLISH

FRANCAIS

Содержание GALAXY Arc I IP65

Страница 1: ...Bedienungsanleitung User s Manual Manuel d utilisation LIG0011924 000 LIG0011925 000 LIG0011926 000 DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS ...

Страница 2: ... Einschnitte und Anzeichen von Abnutzung besonders in der Nähe des Steckers und an der Verbindung zum Gerät Benutzen Sie niemals ein beschädigtes Stromführungskabel Ziehen Sie bei Gewittern den Stecker des Gerätes und wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wird Dieses Gerät wird nur vollständig von Stromnetz getrennt wenn der Stecker vom Gerät oder aus der Steckdose gezogen wird...

Страница 3: ...rhalten von Zuschauern erforderlich werden Stative dürfen nicht in Flucht und Rettungswegen aufgestellt werden Bei Aufstellung in Verkehrswegen ist auf die erforder liche Breite der Wege und auf ordnungsgemäße Absperrung sowie Kennzeichnung zu achten Beim Auf und Absetzen ist eine besondere Gefährdung gegeben Hierzu sind geeignete Hilfsmittel zu verwenden Es sind hierbei die nationalen Vor schrift...

Страница 4: ...s gelten die aktuellen AGBs und Garantie bedingungen der Music Store professional GmbH Einzusehen unter www musicstore de Bei Fragen und Anregungen wenden Sie sich bitte an Music Store professional GmbH Istanbulstr 22 26 51103 Köln Geschäftsführer Michael Sauer WEEE Reg Nr DE 41617453 Tel 49 221 8884 0 Fax 49 221 8884 2500 info musicstore de DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS Anzahl Bezeichnung 1x GALAXY Ar...

Страница 5: ...schutz gemäß VBG 93 6 BGV B2 zu bestellen Bei Installationen in öffent lichen Gebäuden Discotheken Mehrzweckhallen Gaststätten etc sind die Systeme vom örtlich zuständigen TÜV oder der Berufsgenossenschaft abzunehmen Die in Deutschland gültigen Bestimmungen zum Betrieb einer Showlaser Anlage müssen be achtet werden Informieren Sie sich hierzu bei Ihrer örtlichen Berufsgenossenschaft und der zustän...

Страница 6: ...ick and easy disconnection of the cable Fuse replace fuses only with the correct type and the correct nominal value to ensure optimal performance Do not use shorted fuses or bridge the fuse holder Fuses should only be replaced by properly trained personnel All maintenance should be done by qualified per sonnel Maintenance is required if the device has been damaged in any wax for example If the pow...

Страница 7: ...lacing back down exposes one to risk To this end appropriate tools should be used In this case national regulations must be followed During installation protective clothing should be worn and equipment used at all times especially head protection gloves and safety shoes and only suitable lifting equipment ladders scaffolding should be used The responsibility for this lies solely with the installer...

Страница 8: ...arranty terms and conditions of Music Store professional GmbH apply Can be found here www musicstore de If you have any questions or comments please contact Music Store professional GmbH Istanbulstr 22 26 51103 Köln Managing director Michael Sauer WEEE Reg Nr DE 41617453 Tel 49 221 8884 0 Fax 49 221 8884 2500 info musicstore de DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS 8 Qty Contents 1x GALAXY Arc I II III 1x Powe...

Страница 9: ...rding to VBG 93 6 BGV B2 must be present For installations in public buildings discos multi purpose halls restaurants etc the systems must be inspected by the local regulatory body or professional association The regulations valid in Germany regarding the operation of a show laser system must be observed Please inform your local professional association and the relevant regulatory body Always obse...

Страница 10: ...l de la tension secteur lors des orages ou des longues périodes d inutilisation enlevé de l appareil ou de la prise secteur L appareil doit être installé de manière à faciliter le débranchement du secteur Fusible Ne remplacez le fusible qu avec un de type juste et de valeur correcte pour obtenir une performance optimale Il est interdit d utiliser des fusibles court circuités ou de ponter le porte ...

Страница 11: ...es d évacuation et de sauvetage Placé sur des voies routières il faut faire attention à la largeur requise des routes et à une fermeture ainsi qu une identification correcte Un risque particulier est prévu lors du montage démontage Il est nécessaire d utiliser des outils nécessaires Il faut faire attention dans ce cas aux réglementations nationales La responsabilité incombe exclusi vement à la soc...

Страница 12: ... garantie ainsi que les CGV actuelles de Music Store professional GmbH Visible sous www musicstore de Si vous avez des questions ou des sugge stions n hésitez pas à nous contacter Music Store professional GmbH Istanbulstr 22 26 51103 Köln P D G Michael Sauer WEEE Reg Nr DE 41617453 Tel 49 221 8884 0 Fax 49 221 8884 2500 info musicstore de DEUTSCH ENGLISH FRANCAIS 12 Qté Contenu 1x GALAXY Arc I II ...

Страница 13: ... installation dans les batî ments publiques discothèques salles polyvalentes auberges etc les systèmes sont à vérifier par le TÜV localement responsable Allemagne ou par l association de prévention des accidents du travail Allemagne Les conditions applicables pour l emploi d un appareil laser de show sont à respecter Prière de vous informer à cet égard auprès de l association de prévention des acc...

Страница 14: ...MUSIC STORE professional GmbH Istanbulstr 22 26 51103 Köln Tel 49 221 8884 0 Fax 49 221 8884 2500 info musicstore de Subject to change without notice Technische Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: