background image

14

LIFETIME

®

 PRODUCTS, INC. RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT 

PAS DISPONIBLES OU SONT OBSOLÈTES.

GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 2 ANS

L’acheteur d’origine des produits pour pelouses et jardins de Lifetime bénéfi cie d’une garantie contre toute défectuosité 

de matériel et de fabrication pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat. On entend par « défaut » 

une imperfection qui nuit à l’utilisation du produit. Tout défaut découlant d’une mauvaise utilisation, d’un abus ou 

d’une négligence a pour effet d’annuler cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les défauts attribuables à une 

installation inadéquate, une altération ou un accident. Lifetime recommande de ne pas apporter de modifi cations 

à ce produit. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par le vandalisme, la corrosion par la rouille, les 

cas de « force majeure », les catastrophes naturelles, la détérioration et l’usure normales et tout autre événement 

indépendant de la volonté du fabricant.

Cette garantie n’est pas transférable et se limite expressément à la réparation ou au remplacement d’un produit 

défectueux. Si le produit est défectueux au sens de cette garantie, Lifetime Products, Inc. réparera ou remplacera 

les pièces défectueuses sans frais pour l’acheteur. Les frais d’expédition en partance ou en provenance de l’usine 

ou du centre de distribution ne sont pas couverts et incombent à l’acheteur. Les coûts relatifs à la main-d’œuvre 

et les autres frais liés au retrait, à l’installation ou au remplacement du produit ou de ses composants ne sont pas 

couverts par cette garantie.

Cette garantie ne couvre pas les rayures, les égratignures ou autres dommages esthétiques du produit découlant d’un 

usage normal. De plus, tout défaut découlant d’un dommage volontaire, de négligence ou d’un usage déraisonnable 

annule cette garantie et n’est pas couvert par cette garantie.

Dans la mesure permise par la loi, la société n’est pas responsable des dommages indirects ou accessoires. Toute 

marchandise est vendue à cette condition et aucun représentant de la société ne peut renoncer à l’application de cette 

politique ou la modifi er. Ce produit n’est pas destiné à des fi ns institutionnelles ou commerciales; Lifetime Products, 

Inc. n’assume aucune responsabilité à cet égard. Toute utilisation institutionnelle ou commerciale annule la garantie. 

La présente garantie remplace expressément toute autre garantie, expresse ou implicite, y compris les garanties de 

qualité marchande ou d’adaptation à un usage particulier dans la mesure permise par les lois du pays ou de l’État. 

Ni Lifetime Products, Inc. ni aucun de ses représentants n’assument une quelconque responsabilité en lien avec 

ce produit. Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et vous pourriez également avoir d’autres droits 

selon l’État ou la province.

La garantie qui accompagne nos produits ne peut être exclue en vertu de la loi sur la protection du consommateur 

de l’Australie. Le client a droit à un remplacement ou à un remboursement en cas de bris majeur et pour toute 

autre perte ou dommage raisonnablement prévisible. Le client a aussi droit à ce que les produits soient réparés ou 

remplacés si un bris survient et rend la qualité inacceptable sans pour autant être qualifi able de bris majeur.

TOUTE RÉCLAMATION EN VERTU DE LA GARANTIE DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉE D’UN REÇU DE VENTE. 

SIGNALEMENT ÉCRIT DE TOUT PRODUIT DÉFECTUEUX :

LIFETIME PRODUCTS, INC., 
PO Box 160010
Freeport Center, Bldg. D-12
Clearfi eld, UT 84016-0010 

Pour effectuer en ligne une réclamation sous garantie, consultez cette adresse : www.lifetime.com/warranty
Service de la garantie : (800) 225-3865 lundi au vendredi 7 h à 17 h heure normale des Rocheuses (HNR).

GARANTIE INTERNATIONALE :

Toute réclamation en vertu de la garantie doit être accompagnée d’un reçu de vente. Veuillez signaler par écrit tout produit 
défectueux au représentant du soutien aux ventes de votre région Veuillez inclure le reçu de vente daté ainsi que des 
photographies des pièces endommagées.

Pour connaître le représentant de votre région, veuillez consulter le : www.lifetime.com/international

Содержание ADIRONDACK 60335

Страница 1: ... 800 225 3865 7 00 am 5 00 pm Monday Friday MST and 9 00 am 1 00 pm Saturday MST Live Chat www lifetime com click on LIVE CHAT tab QUESTIONS MODEL AND PRODUCT ID you will need both when contacting us Model Number 60335 Product ID BEFORE ASSEMBLY Assemble on a level surface At least 2 people recommended for assembly Pour le français voir la page 2 Para el español ver la página 3 ASSEMBLY INSTRUCTIO...

Страница 2: ...865 Du lundi au vendredi 7 00 h 17 00 h HNR et samedi 9 00 h 13 00 h HNR t Chat en direct www lifetime com cliquer sur la languette LIVE CHAT QUESTIONS N DEMODÈLEETRÉFÉRENCEDUPRODUIT ilfautavoirles deuxaumomentdenouscontacter N de modèle 60335 Référence du produit AVANT L ASSEMBLAGE Assembler sur une surface de niveau Nous recommendons au moins 2 adultes pour l assemblage For English see page 1 Pa...

Страница 3: ... lunes hasta viernes 7 00 h 17 00 h MST y sábado 9 00 h 13 00 h MST Chat en vivo www lifetime com cliquear en la lengüeta LIVE CHAT PREGUNTAS MODEL E ID DEL PRODUCTO se necesitan los dos al contactarnos Número de modelo 60335 ID del producto ANTES DEL ENSAMBLE Ensamblar sobre una superficie nivelada Recomendamos al menos 2 adultos para el ensamble For English see page 1 Pour le français voir la pag...

Страница 4: ...or section Indique qu aucun matériel n est requis pour une page précise Indica que no se necesitan los artículos de ferretería para una página específica Indicates to use not use an electric drill for a specific step Indique quand utiliser une que ne pas utiliser de perceuse électrique pour une étape précise Indica la utilización de que no utilizar un taladro eléctrico para un paso específico ICON LE...

Страница 5: ...ltes en bonne condition physique sont requis pour assembler ce produit Tout ceux qui participent au processus de l assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout au long de l assemblage Ne pas utiliser ou entreposer d objet très chaud près de ce produit Un bon assemblage complet est nécessaire pour réduire le risque d accident ou de blessure Pour peindre la chaise peindre la avant ou aprè...

Страница 6: ...AGE DE LA CHAISE ENSAMBLAJE DE LA SILLA 1 HARDWARE BAG SAC DE QUINCAILLERIE BOLSA DE HERRAJE PLASTIC PARTS PIÈCES EN PLASTIQUE PIEZAS DE PLÁSTICO CWD x1 CWG x1 CWF x1 CWE x1 CWQ x1 CWI x1 CWP x1 CWH x1 CWJ x1 CWK x1 CXX x1 CWS ...

Страница 7: ... six 6 vis FMO Bien serrer mais ne pas serrer excessivement Sujetar los dos paneles externos del respaldo CWP CWQ al respaldo CWE usando seis 6 tornillos FMO Apretar bien mas no apretar demasiado LIFETIME In case of problems with this section follow the code below to view a video on the assembly in this section En cas d avoir des problèmes avec cette section suivre le code en bas pour voir un vidé...

Страница 8: ... à l aide de quatre 4 vis FMO Sujetar el panel CXX a los soportes del respaldo CWJ y CWK usando cuatro 4 tornillos FMO FMO FMO CWD Attach the Back Rest CWE to the Seat CWD using four 4 Screws FMO Do not completely tighten any Screw until instructed Attacher le dossier CWE au siège CWD à l aide de quatre 4 vis FMO Ne pas serrer complètement les vis jusqu à ce qu il soit demandé Sujetar el respaldo ...

Страница 9: ...t Leg using four 4 Screws FMO Attacher l accoudoir droit CWI au pied avant droit à l aide de quatre 4 vis FMO Sujetar el reposabrazos derecho CWI a la pata delantera derecha usando cuatro 4 tornillos FMO FMO FMO FMO FMO Attach the Backrest Supports to the Backrest and Seat using twelve 12 Screws FMO Do not completely tighten any Screw until instructed Attacher les supports du dossier au dossier à ...

Страница 10: ...achet les accoudoirs aux supports du dossier à l aide de quatre 4 vis FMP Bien serrez tous les vis maintenant Sujetr los reposabrazos a los soportes del respaldo usando cuatro 4 tornillos FMP Apretar todos los tornillos ahora Repeat steps 1 5 1 6 for the Left Front Leg CWF and Left Armrest CWH Répéter les étapes 1 5 1 6 pour le pied avant gauche CWF et l accoudoir gauche CWH Repetir los pasos 1 5 ...

Страница 11: ...es abrasivos podrían raspar el plástico y no son recomendados Reparar las raspaduras o zonas oxidadas de las piezas de metal lijando ligeramente el área afectada aplicar luego una impresión en aerosol para prevenir la formación de óxido finalmente pintar con un esmalte brillante en aerosol Evitar colocar una fuente directa de calor sobre las superficies o cerca de ellas sin usar una barrera contra e...

Страница 12: ...improbable de que el producto deba ser retirado del mercado o que sufra alguna modificación su registro provee la información que necesitamos para notificarle directamente El registro es rápido fácil y completamente voluntario Mantener privacidad es nuestra política permanente en Lifetime Y puede estar seguro que Lifetime no venderá ni dará datos personales a terceros ni les permitirá usar datos per...

Страница 13: ...for incidental or consequential damages is excluded to the extent permitted by law All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy This product is not intended for institutional or commercial use Lifetime Products Inc does not assume any liability for such use Institutional or commercial use will void the warranty This warranty is expr...

Страница 14: ...t pas responsable des dommages indirects ou accessoires Toute marchandise est vendue à cette condition et aucun représentant de la société ne peut renoncer à l application de cette politique ou la modifier Ce produit n est pas destiné à des fins institutionnelles ou commerciales Lifetime Products Inc n assume aucune responsabilité à cet égard Toute utilisation institutionnelle ou commerciale annule ...

Страница 15: ...or daños imprevistos o derivados en la medida en que lo permita la ley Toda la mercancía se vende bajo estas condiciones y ningún representante de la empresa puede renunciar a ni cambiar esta política Este producto no está destinado para uso institucional o comercial Lifetime Products Inc no asume ninguna responsabilidad por dicho uso El uso institucional o comercial anulará la garantía Esta garan...

Страница 16: ...T Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime visitarnos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA COMPRA DE LIFETIME AGREGANDO ACCESORIOS U OTROS MARAVILLOSOS PRODUCTOS Ou composer le 1 800 424 3865 Du lundi au vendredi de 7 h à 17 h HR et le samedi de 9 h à 13 h HR Pour acheter des accessoires ou des autres produits Life...

Отзывы: