background image

34

LE FABRICANT SE RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT PAS 

DISPONIBLES OU SONT OBSOLÈTES.

1. Les abris extérieurs Lifetime

©

 sont garantis à l’acheteur d’origine contre tous défauts de matériau ou de fabrication pendant 

une durée de dix (10) ans à partir de la date d’achat d’origine. Le mot « défauts » signifi e des défectuosités qui empêchent 

l’utilisation du produit. Les défauts résultant de mauvais usage, d’abus ou de négligence annulent cette garantie. Cette garantie 

ne couvre pas les dommages causés par le vandalisme, la rouille, « les catastrophes naturelles » ou tout autre événement en 

dehors du contrôle du fabricant.

2. Cette garantie n’est pas transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement du produit défectueux. 

Si le produit est déclaré défectueux selon les termes de cette garantie, Lifetime

©

 Products, Inc. réparera ou remplacera les 

parties défectueuses gratuitement pour l’acheteur. Les frais d’expédition aller et retour de l’usine ne sont pas couverts et sont à 

la charge de l’acheteur. Les frais de main-d’œuvre et frais associés à l’enlèvement, au montage ou au remplacement de l’abri 

ou de ses composants ne sont pas couverts par cette garantie.

3. Cette garantie ne couvre pas les égratignures ou érafl ures du produit résultant d’une utilisation normale. Par ailleurs, les 

défectuosités résultant de dommages intentionnels, négligence, utilisation abusive ou suspension à partir de l’entretoise annulent 

cette garantie.

4. Toute responsabilité pour dommages incidents ou conséquents est exclue dans la mesure permise par la loi. Bien que toutes 

les mesures aient été prises pour intégrer le plus haut degré de sécurité dans l’ensemble du matériel, l’impossibilité de blessure 

ne peut pas être garantie. L’utilisateur assume tous les risques de blessure résultant de l’utilisation de ce produit. L’ensemble 

de la marchandise est vendu en vertu de cette condition et aucune personne représentant la société ne peut déroger à cette 

politique, ni la modifi er.

5. Ce produit n’est pas prévu pour l’usage institutionnel ou commercial; Lifetime

©

 Products, Inc. n’assume aucune responsabilité 

pour un tel usage.  L’utilisation institutionnelle ou commerciale annulera cette garantie.

6. Nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d’exclusions en vertu de la loi australienne sur la protection 

des consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance majeure de votre article ainsi 

qu’à une compensation en cas de perte ou de dommage prévisible. Vous avez aussi droit à la réparation ou au remplacement 

de l’article s’il n’est pas d’une qualité acceptable et que la défaillance n’est pas majeure.

7. Cette garantie remplace expressément toutes les autres garanties, expresses ou tacites, y compris les garanties de 

commercialisation ou d’adaptation à un but particuli

er dans la mesure permise par les lois fédérales et des états.

 Ni Lifetime

©

 

Products, Inc. ni aucun de ses représentants n’assure d’autre responsabilité concernant ce produit. 

Cette garantie vous accorde 

des droits particuliers, et vous aurez peut-être d’autres droits qui varient d’un état à l’autre 

(ou d’une province à l’autre, selon 

le cas au Canada).

www.lifetime.com

TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU DE VENTE.

FAIRE PARVENIR PAR ÉCRIT UN RAPPORT PAR ÉCRIT DE DÉFECTUOSITÉ DU PRODUIT A :
Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfi eld, UT 84016-0010 
ou composer 1.800.225.3865 lundi à vendredi 0700 - 1700 (HNR)

ENREGISTRER VOTRE ARTICLE À :

www.lifetime.com, ou composer 1.800.225.3865 pour enregistrer votre article aujourd’hui.

POUR RECOURS EN GARANTIE INTERNATIONAUX:

Tous les recours en garantie doivent être accompagnés du reçu de vente. Faire parvenir par écrit un rapport par écrit de 
défectuosité du produit au représentant régional de ventes. Veiller inclure votre reçu de vente daté et les photographies des 
pièces endommagées. Pour identifi er le représentant régional, visiter www.lifetime.com/international

GARANTIE DE FABRICATION LIMITÉE DE 10 ANS

GA

RA

NTIE

GA R A

N

TI

E

GA

RA

NT

IE

Содержание 60324

Страница 1: ...25 3865 7 00 am 5 00 pm Monday Friday MST and 9 00 am 1 00 pm Saturday MST Live Chat www lifetime com click on Ask An Expert tab Video Instructions www youtube com lifetimeproducts QUESTIONS MODEL AND...

Страница 2: ...IFETIME Composer le 1 800 225 3865 Du lundi au vendredi 7 h 17 h HNR et samedi 9 h 13 h HNR t Chat en direct www lifetime com cliquer sur la languette Ask An Expert Vid os ducatifs www youtube com lif...

Страница 3: ...RAFUTURAREFERENCIA LEERCUIDADOSAMENTE PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Marcar 1 800 225 3865 De lunes hasta viernes 7 00 h 17 00 h MST y s bado 9 00 h 13 00 h MST Chat en viv...

Страница 4: ...s required for a specific section Indique qu aucune pi ce n est requise pour une section pr cise Indica que no se necesitan partes en una secci n espec fica Indicates to use not to use an electric dri...

Страница 5: ...age doivent porter des lunettes de s curit tout au long de l assemblage Si une chelle est utilis e pour l assemblage il faut tre extr mement prudent Dans les zones de fortes tomb es de neige il est re...

Страница 6: ...nt l assemblage du plancher Pour rallonger un abri existant Retirer les boulons et les vis n cessaires pour ancrer l abri la plate forme Retirer tous les objets des tag res arri res Retirer le cas ch...

Страница 7: ...de pl stico TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUIS HERRAJE REQUERIDO PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATE...

Страница 8: ...1 Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERR...

Страница 9: ...os a un lado Note It doesn t matter how long the shed is just remove the parts indicated Remarque N importe pas la longeur de l abri enlever juste les pi ces indiqu es Nota No importa el largo de la c...

Страница 10: ...dos paneles murales traseros laterales retirar los paneles et dejarlos a un lado Remove any Screws connecting the two rear Floor Panels gently tilt the rear of the shed forward and slide it out from...

Страница 11: ...20 96 cm ADH x1 ADY x4 CXK x8 ADJ x2 ETC x4 ETD x1 7 16 in po 11 mm x2 3 8 in po 10 mm Metal Parts Pi ces en m tal Piezas de metal Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUT...

Страница 12: ...ux aux extr mit s des canaux AFH Alinear los agujeros en el conector ETD con ellos a los extremos de los canalones AFH 2 1 If you have trouble with this section follow the code below to view a video o...

Страница 13: ...nales usando el herraje incluido Attach the Truss Brace to the Truss Gutter Channels using the hardware included Attacher le support de ferme aux canaux l aide de la quincaillerie incluse Sujetar el s...

Страница 14: ...Brace and Connector Secure with two Cap Nuts ADJ Lay Truss at and tighten all hardware securely Faire glisser un support de la ferme ADH travers les trous dans le support et le connecteur L attacher...

Страница 15: ...3 Plastic Part Pi ce en plastique Pieza de pl stico Blister Pack Blister Bl ster TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED...

Страница 16: ...panel de piso central AFX al piso y entonces sujetar de nuevo la parte trasera de la caseta al panel de piso central Secure the Floor Panels together with Screws BQC at the locations indicated Use the...

Страница 17: ...ERIE REQUIS HERRAJE REQUERIDO AHD x2 AGQ x2 BYY x2 ADZ x120 x1 Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje 26 11 16 67 3 4 67 3 4 in po 1 72 m AFM x2 FLD A total of 144 screws are used in this...

Страница 18: ...a Wall Support Channel AFM to a Wall Panel AHD using five 5 Screws ADZ Repeat this step for the second Wall Panel Fixer un canal de support mural AFM au panneau mural AHD l aide de cinq 5 vis ADZ R p...

Страница 19: ...from the new hardware bag Repeat step 4 2 for the opposite side of the shed Attacher deux panneaux muraux AHD et les autres panneaux enlev s au plancher et les uns aux autres l aide des vis ADZ retir...

Страница 20: ...Ins rer les vis ADV travers le panneau mural et dans le panneau de toit seulement Sujetar los paneles de tejado retirados de la caseta anteriormente usando el herraje retirado en ese paso Insertar los...

Страница 21: ...s a los bordes superiores de los paneles murales siguientes 4 6 Attach the Roof Panels removed earlier using the same hardware Only insert the Screws ADV through the Wall Panel and into the Roof Panel...

Страница 22: ...it seulement Sujetar los paneles de tejado usando el herraje requerido Insertar los tornillos ADV por el panel mural y dentro del panel de tejado solamente AGQ BYY C l i c k C l i c k Insert a Support...

Страница 23: ...longue sur le sommet du toit avec le connecteur juste sur la derni re ferme Fixer le connecteur aux panneaux de toit et au pignon Deslizar el ensamble del tragaluz largo encima del pico del tejado co...

Страница 24: ...REQUERIDOS SECTION 4 CONTINUED SECTION 4 SUITE SECCI N 4 CONTINUACI N 4 11 Attach the Skylights to the Roof Panels at the following locations Fixer les lucarnes aux panneaux de toit aux endroits suiva...

Страница 25: ...RRAJE REQUERIDO NO HARDWARE INCLUDED FOR THIS SECTION AUCUNE QUINCAILLERIE INCLUSE POUR CETTE SECTION NING N HERRAJE INCLUIDO PARA ESTA SECCI N NO PARTS REQUIRED FOR THIS SECTION AUCUNE PI CE REQUISE...

Страница 26: ...16 po quatre 4 vis d ancrage b ton de 10 mm x 5 cm 3 8 po x 2 po et quatre 4 rondelles de protection de 10 mm x 2 5 cm 3 8 po x 1 po Ne pas d passer de diam tre de 10 mm 3 8 po La quincaillerie local...

Страница 27: ...quatre 4 vis de retard de 10 mm x 4 cm 3 8 po x 1 1 2 po et quatre 4 rondelles de protection de 10 mm x 2 5 cm 3 8 po x 1 po Ne pas d passer de diam tre de 10 mm 3 8 po La quincaillerie locale aura c...

Страница 28: ...28 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 29: ...29 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 30: ...30 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 31: ...its abrasifs de nettoyage risquent d gratigner le plastique et ne sont pas recommand s Pour r parer les gratignures ou taches de rouille sur le m tal frotter l g rement l endroit affect au papier de v...

Страница 32: ...producto tenga que salir del mercado o que sufra alguna modificaci n su registro provee la informaci n que necesitamos para notificarle directamente El registro es r pido f cil y completamente volunt...

Страница 33: ...this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This product is not intended for institutional or commercial use Lifetime...

Страница 34: ...et aucune personne repr sentant la soci t ne peut d roger cette politique ni la modifier 5 Ce produit n est pas pr vu pour l usage institutionnel ou commercial Lifetime Products Inc n assume aucune r...

Страница 35: ...el uso institucional ni comercial Lifetime Products Inc no asume ninguna otra responsabilidad en conexi n con este producto El uso institucional o comercial invalidar la garant a 6 Nuestros productos...

Страница 36: ...bados 9 00 h 13 00 h MST Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime visitarnos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA C...

Отзывы: