background image

35

EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO DE HACER SUSTITUCIONES EN LOS ELEMENTOS REEMPLAZADOS BAJO GARANTÍA SI LAS PIEZAS 

NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS.

1. El comprador original recibe la garantía de que las casetas Lifetime estarán libres de defectos de material o de mano de obra 

por un período de 10 años a contar desde la fecha de la compra original. La palabra “defectos” se defi ne como imperfecciones 

que perjudican el uso del producto. Los defectos emergentes de un mal uso, abuso o negligencia invalidarán esta garantía. Esta 

garantía no cubre defectos debidos a una instalación o alteración incorrecta o a un accidente.  Esta garantía no cubre daños 

causados por vandalismo, oxidación, “actos de la naturaleza” u otros eventos que estén más allá del control del fabricante.

2. Esta garantía es intransferible, y queda expresamente limitada a la reparación o reemplazo de los productos defectuosos. Si 

el producto se encuentra defectuoso dentro de los términos de esta garantía, Lifetime Products, Inc. reparará o reemplazará 

las piezas defectuosas sin costo alguno para el comprador. Los gastos de envío hacia y desde la fábrica no están cubiertos, y 

quedan bajo la responsabilidad del comprador.

3. Esta garantía no cubre raspaduras ni marcas en el producto que pueden resultar de su uso normal. Además, los defectos 

causados por daños intencionales, negligencia, uso irrazonable o por colgarse de las cabriadas invalidarán esta garantía.

4. La responsabilidad por daños incidentales o consecuentes queda excluida hasta el punto en que lo permita la ley. Si bien se 

hace el mayor esfuerzo posible para lograr el más alto grado de seguridad en todos nuestros equipos, no puede garantizarse la 

libertad de cualquier tipo de lesión. El usuario asume todos los riesgos de lesiones emergentes del uso de este producto. Toda 

nuestra mercadería se vende bajo esta condición, y ningún representante de la compañía puede anular ni cambiar esta política.

5. Este producto no está pensado para el uso institucional ni comercial; Lifetime Products, Inc. no asume ninguna otra 

responsabilidad en conexión con este producto. El uso institucional o comercial invalidará la garantía.

6. Nuestros productos vienen con garantías que no se pueden excluir bajo la Ley del consumidor de Australia. Ustedes están 

autorizados para reemplazarlos u otorgar una devolución o reembolso en caso de falla mayor yen compensación por cualquier 

otra falla o daño previsibles. También, están autorizados para hacer reparar los productos o reemplazarlos si éstos no cumplen 

con una calidad aceptable y si la falla no es motivo de una defi ciencia mayor.

7. Esta garantía se otorga en reemplazo expreso de toda otra garantía, expresa o implícita, incluidas las garantías de 

comercialización o adaptación para el uso en la medida permitida por las leyes federales y estatales. Ni Lifetime Products, Inc., 

ni ninguno de sus representantes asume ninguna otra responsabilidad en conexión con este producto. Esta garantía le otorga 

derechos 

legales específi cos, y usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado 

(o de una provincia a otra, 

según corresponda en Canadá).

www.lifetime.com

TODOS LOS RECLAMOS DE GARANTÍA DEBEN ESTAR ACOMPAÑADOS POR UN RECIBO DE COMPRA

INFORME POR ESCRITO LOS DEFECTOS EN EL PRODUCTO A:
Por favor, incluir el recibo de compra fechado y fotografías de las piezas dañadas.
Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfi eld, UT 84016-0010, 
o marcar al 1.800.225.3865 de lunes a viernes de 0700 hasta 1700 (Hora de las Montañas)

REGISTRAR SU PRODUCTO

Visitar nuestra página en Internet www.lifetime.com, o marcar al 1.800.225.3865 para registrar el producto hoy.

PARA RECLAMOS DE GARANTÍA INTERNACIONALES:

Todos los reclamos de garantía deben estar acompañados por un recibo de compra. Informar por escrito todos los 
reclamos de garantía a su representante regional de ventas. Favor de incluir el recibo de compra fechado y fotografías de 
las piezas dañadas.
Para identifi car el representante regional, visitar www.lifetime.com/international

NINGUNA GARANTÍA OFRECIDA POR EL FABRICANTE ES VÁLIDA EN MÉXICO

GARANTÍA DE FÁBRICA LIMITADA POR 10 AÑOS

GA

RA

NTÍA

GA R A

N

A

GA

RA

NT

ÍA

Содержание 60324

Страница 1: ...25 3865 7 00 am 5 00 pm Monday Friday MST and 9 00 am 1 00 pm Saturday MST Live Chat www lifetime com click on Ask An Expert tab Video Instructions www youtube com lifetimeproducts QUESTIONS MODEL AND...

Страница 2: ...IFETIME Composer le 1 800 225 3865 Du lundi au vendredi 7 h 17 h HNR et samedi 9 h 13 h HNR t Chat en direct www lifetime com cliquer sur la languette Ask An Expert Vid os ducatifs www youtube com lif...

Страница 3: ...RAFUTURAREFERENCIA LEERCUIDADOSAMENTE PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Marcar 1 800 225 3865 De lunes hasta viernes 7 00 h 17 00 h MST y s bado 9 00 h 13 00 h MST Chat en viv...

Страница 4: ...s required for a specific section Indique qu aucune pi ce n est requise pour une section pr cise Indica que no se necesitan partes en una secci n espec fica Indicates to use not to use an electric dri...

Страница 5: ...age doivent porter des lunettes de s curit tout au long de l assemblage Si une chelle est utilis e pour l assemblage il faut tre extr mement prudent Dans les zones de fortes tomb es de neige il est re...

Страница 6: ...nt l assemblage du plancher Pour rallonger un abri existant Retirer les boulons et les vis n cessaires pour ancrer l abri la plate forme Retirer tous les objets des tag res arri res Retirer le cas ch...

Страница 7: ...de pl stico TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUIS HERRAJE REQUERIDO PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATE...

Страница 8: ...1 Plastic Parts Pi ces en plastique Piezas de pl stico TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HERR...

Страница 9: ...os a un lado Note It doesn t matter how long the shed is just remove the parts indicated Remarque N importe pas la longeur de l abri enlever juste les pi ces indiqu es Nota No importa el largo de la c...

Страница 10: ...dos paneles murales traseros laterales retirar los paneles et dejarlos a un lado Remove any Screws connecting the two rear Floor Panels gently tilt the rear of the shed forward and slide it out from...

Страница 11: ...20 96 cm ADH x1 ADY x4 CXK x8 ADJ x2 ETC x4 ETD x1 7 16 in po 11 mm x2 3 8 in po 10 mm Metal Parts Pi ces en m tal Piezas de metal Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje TOOLS REQUIRED OUT...

Страница 12: ...ux aux extr mit s des canaux AFH Alinear los agujeros en el conector ETD con ellos a los extremos de los canalones AFH 2 1 If you have trouble with this section follow the code below to view a video o...

Страница 13: ...nales usando el herraje incluido Attach the Truss Brace to the Truss Gutter Channels using the hardware included Attacher le support de ferme aux canaux l aide de la quincaillerie incluse Sujetar el s...

Страница 14: ...Brace and Connector Secure with two Cap Nuts ADJ Lay Truss at and tighten all hardware securely Faire glisser un support de la ferme ADH travers les trous dans le support et le connecteur L attacher...

Страница 15: ...3 Plastic Part Pi ce en plastique Pieza de pl stico Blister Pack Blister Bl ster TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED...

Страница 16: ...panel de piso central AFX al piso y entonces sujetar de nuevo la parte trasera de la caseta al panel de piso central Secure the Floor Panels together with Screws BQC at the locations indicated Use the...

Страница 17: ...ERIE REQUIS HERRAJE REQUERIDO AHD x2 AGQ x2 BYY x2 ADZ x120 x1 Hardware Bag Sac de quincaillerie Bolsa de herraje 26 11 16 67 3 4 67 3 4 in po 1 72 m AFM x2 FLD A total of 144 screws are used in this...

Страница 18: ...a Wall Support Channel AFM to a Wall Panel AHD using five 5 Screws ADZ Repeat this step for the second Wall Panel Fixer un canal de support mural AFM au panneau mural AHD l aide de cinq 5 vis ADZ R p...

Страница 19: ...from the new hardware bag Repeat step 4 2 for the opposite side of the shed Attacher deux panneaux muraux AHD et les autres panneaux enlev s au plancher et les uns aux autres l aide des vis ADZ retir...

Страница 20: ...Ins rer les vis ADV travers le panneau mural et dans le panneau de toit seulement Sujetar los paneles de tejado retirados de la caseta anteriormente usando el herraje retirado en ese paso Insertar los...

Страница 21: ...s a los bordes superiores de los paneles murales siguientes 4 6 Attach the Roof Panels removed earlier using the same hardware Only insert the Screws ADV through the Wall Panel and into the Roof Panel...

Страница 22: ...it seulement Sujetar los paneles de tejado usando el herraje requerido Insertar los tornillos ADV por el panel mural y dentro del panel de tejado solamente AGQ BYY C l i c k C l i c k Insert a Support...

Страница 23: ...longue sur le sommet du toit avec le connecteur juste sur la derni re ferme Fixer le connecteur aux panneaux de toit et au pignon Deslizar el ensamble del tragaluz largo encima del pico del tejado co...

Страница 24: ...REQUERIDOS SECTION 4 CONTINUED SECTION 4 SUITE SECCI N 4 CONTINUACI N 4 11 Attach the Skylights to the Roof Panels at the following locations Fixer les lucarnes aux panneaux de toit aux endroits suiva...

Страница 25: ...RRAJE REQUERIDO NO HARDWARE INCLUDED FOR THIS SECTION AUCUNE QUINCAILLERIE INCLUSE POUR CETTE SECTION NING N HERRAJE INCLUIDO PARA ESTA SECCI N NO PARTS REQUIRED FOR THIS SECTION AUCUNE PI CE REQUISE...

Страница 26: ...16 po quatre 4 vis d ancrage b ton de 10 mm x 5 cm 3 8 po x 2 po et quatre 4 rondelles de protection de 10 mm x 2 5 cm 3 8 po x 1 po Ne pas d passer de diam tre de 10 mm 3 8 po La quincaillerie local...

Страница 27: ...quatre 4 vis de retard de 10 mm x 4 cm 3 8 po x 1 1 2 po et quatre 4 rondelles de protection de 10 mm x 2 5 cm 3 8 po x 1 po Ne pas d passer de diam tre de 10 mm 3 8 po La quincaillerie locale aura c...

Страница 28: ...28 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 29: ...29 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 30: ...30 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 31: ...its abrasifs de nettoyage risquent d gratigner le plastique et ne sont pas recommand s Pour r parer les gratignures ou taches de rouille sur le m tal frotter l g rement l endroit affect au papier de v...

Страница 32: ...producto tenga que salir del mercado o que sufra alguna modificaci n su registro provee la informaci n que necesitamos para notificarle directamente El registro es r pido f cil y completamente volunt...

Страница 33: ...this product All merchandise is sold on this condition and no representative of the company may waive or change this policy 5 This product is not intended for institutional or commercial use Lifetime...

Страница 34: ...et aucune personne repr sentant la soci t ne peut d roger cette politique ni la modifier 5 Ce produit n est pas pr vu pour l usage institutionnel ou commercial Lifetime Products Inc n assume aucune r...

Страница 35: ...el uso institucional ni comercial Lifetime Products Inc no asume ninguna otra responsabilidad en conexi n con este producto El uso institucional o comercial invalidar la garant a 6 Nuestros productos...

Страница 36: ...bados 9 00 h 13 00 h MST Para comprar accesorios u otros productos de Lifetime visitarnos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORAR LA C...

Отзывы: