Lifetime 60186 Скачать руководство пользователя страница 5

5

English:

 Failure to follow these warnings may result in serious injury or property damage and will void warranty.

• To ensure safety, do not attempt to assemble this product without following the instructions carefully.
• Assemble on level a level surface.
• Be aware that plastic pieces can be damaged by overtightening the screws. To avoid damage, we strongly recommend the use of a drill with a low torque setting. A 

#2 Phillips screwdriver may also be used.

• Two capable adults are required for assembly.
• All who participate in the assembly process should wear safety glasses throughout the assembly.
• Do not use or store hot objects near the product. 
• Proper and complete assembly are essential to reduce the risk of accident or injury.
• Lifetime

®

 storage boxes are made to protect the things you value. This includes features such as a water-resistant enclosures that help keep your things protected 

from rain, snow, and the elements. It should be noted that Lifetime storage boxes are not waterproof. The storage boxes are not meant for uses other than outdoor 
storage. Lifetime

®

 storage boxes are designed to last through the rigors of every-day life—built for strength and durability.

• Keep fi ngers free of hinges.
• This product is NOT a toy chest. This product is NOT intended for use by children. To prevent possible risk of suffocation, do NOT allow children to play inside this 

product.

• 

Most injuries are caused by misuse and/or not following instructions.

• Other warnings may be viewed towards the end of this manual.

Français :

• 

Le non-respect de ces avertissements peut entraîner en conséquence des blessures sérieuses ou dommages à la propriété et annulera la garantie.

• Pour assurer la sécurité, ne pas tenter d’assembler ce produit sans suivre attentivement les instructions.
• Assembler ce produit sur une surface nivelée.
• Il est possible d’endommager les pièces en plastique en serrant les vis excessivement. Pour éviter d’endommager le plastique, nous recommandons vivement 

l’usage d’une perceuse électrique avec un faible couple. On peut aussi utiliser un tournevis cruciforme n° 2.

• Deux adultes sont requis pour assembler ce produit.
• Toutes les personnes qui participent à l’assemblage doivent porter des lunettes de sécurité tout le long de l’assemblage.
• Ne pas utiliser ni conserver les objets chauds dans/sur ce produit.
• L’assemblage correct et complet est essentiel pour réduire le risque des dangers ou des blessures.
• Les boîtes de stockage Lifetime® sont fabriquées pour protéger les biens que vous tenez le plus. Cela inclue une resistance aux projections d’eau, et qui permet à 

protéger vos biens de la pluie, de la neige, et des éléments. Il convient de noter que les boîtes de stockage Lifetime® ne sont pas imperméables. La conception de 
la boîte n’est pas destinée pour les usages autres que le stockage extérieur. Les boîtes de stockage sont conçues pour resister aux rigeurs de la vie quotidienne — 
fabriquées pour résistance et durabilité.

• Conserver les doigts loin des charnières.
• Ce produit N’EST PAS un coffre de jouets. Ce produit N’EST PAS destiné à être utilisé par les enfants. Pour éviter le risque de suffocation, NE PAS laisser les enfants 

jouer à l’intérieur de ce produit.

• 

La plupart des blessures sont causées par l’abus et/ou par le non-respect des instructions.

• Il y a d’autres avertissements vers la fi n de ce manuel.

Español:

• 

El incumplimiento de seguir estas advertencias puede resultar en lesiones graves o daño a la propiedad y anulará la garantía.

• Para asegurar la seguridad, no intentar armar este producto sin seguir detenidamente las instrucciones.
• Ensamblar este producto sobre una superfi cie nivel.
• Es posible endañar las piezas de plástico por apretar demasiado los tornillos. Para evitar dañar el plástico, recomendamos el uso do un taladro eléctrico de baja 

potencia. Se puede usar también un destornillador de punta Phillips n° 2.

• Dos adultos competentes son requeridos para ensamblar este producto.
• Todos los que participan en el ensamble de la caja deben llevar gafas de seguridad a lo largo del ensamble.
• No usar ni almacenar objetos calientes en este producto.
• El armado propio y completo son esenciales para reducir el riesgo de accidentes y lesiones.
• Las Cajas para almacenamiento Lifetime® son fabricadas para proteger las cosas que usted valora. Esto incluye las características tal como las cajas que son 

resistentes al agua y que ayudan a proteger las cosas de la lluvia, de la nieve, y de los elementos. Es importante señalar que las cajas para almacenamiento 
Lifetime® no son impermeables. El diseño de la caja no es para los usos distintos del almacenamiento exterior. Las cajas son diseñadas para durar los rigores 
cotidianos, fabricadas para solidez y durabilidad.

•  Mantener los dedos lejos de las bisagras.
•  Este producto NO es un baúl de juguetes. Este producto NO está diseñado para ser utilizado por niños. Para evitar una posible asfi xia, NO permitir que los niños 

jueguen dentro de este producto.

• 

La mayoría de las lesiones son causadas por el uso erróneo y/o el incumplimiento de seguir las instrucciones. 

• Se pueden ver otras advertencias al fi nal de este manual.

WARNINGS & NOTICES / AVERTISSEMENTS ET AVIS / ADVERTENCIAS Y AVISOS

Содержание 60186

Страница 1: ...5 00 pm Monday Friday MST and 9 00 am 1 00 pm Saturday MST Live Chat www lifetime com click on LIVE CHAT tab QUESTIONS MODEL AND PRODUCT ID you will need both when contacting us Model Number 60186 Pro...

Страница 2: ...avoirlesdeuxaumomentdenouscontacter N de mod le 60186 R f rence du produit AVANT L ASSEMBLAGE Assembler sur une plate forme nivel e Nous recommandons au moins 2 adultes pour l assemblage V rifier que...

Страница 3: ...ecesitan los dos al contactarnos N mero de modelo 60186 ID del producto For English see page 1 Pour le fran ais voir la page 2 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE MODEL 60091 BA L DE TERRAZA DE 439 LITROS MODEL...

Страница 4: ...s no parts required for a speci c section Indique qu aucune pi ce n est requise pour une section pr cise Indica que no se necesitan partes en una secci n espec ca Indicates to use not to use an electr...

Страница 5: ...les biens que vous tenez le plus Cela inclue une resistance aux projections d eau et qui permet prot ger vos biens de la pluie de la neige et des l ments Il convient de noter que les bo tes de stocka...

Страница 6: ...2 AAO x4 BET x4 DRE x1 DRG PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS METAL PARTS PI CES EN M TAL PIEZAS DE METAL SMALL PARTS PETITES PI CES PIEZAS PEQUE AS HARDWARE QUINCAILLER...

Страница 7: ...BLE DE LA CAJA 7 16 in po 11 mm Hardware Quincaillerie Herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQU...

Страница 8: ...panel trasero ANA en las ranuras a lo largo del borde trasero del panel de piso ANC Slide the Panel to the right Faire glisser le panneau droite Deslizar el panel a la derecha X SECTION 1 CONTINUED SE...

Страница 9: ...el Ins rer les languettes au bord inf rieur du panneau avant AMZ dans les fentes le long du bord avant du panneau de plancher Insertar la leng etas al borde inferior del panel delantero AMZ en las ran...

Страница 10: ...al fassent entrer les fentes des panneaux avant et arri re Ensuite pousser vers le bas le panneau lat ral jusqu ce que les languettes au bord inf rieur du panneau lat ral s mettent un d clic dans les...

Страница 11: ...INUED SECTION 1 SUITE SECCI N 1 CONTINUACI N 1 6 Insert a Screw ADW into each corner as shown Ins rer une vis ADW dans chaque encoignure come illustr Insertar un Tornillo ADW en cada esquina como se m...

Страница 12: ...CI N 1 CONTINUACI N 1 7 Insert the Box Latch DRD into the slot in the Front Panel Secure with the hardware shown Ins rer le loquet de la bo te DRD dans la fente dans le panneau avant Attacher bien le...

Страница 13: ...ADX ADX ADX ADX ADX ADX 1 8 Flip the box over and insert a Screw ADX into each tab as shown Retourner le bo te et ins rer une vis ADX dans chaque languette comme illustr Voltear la caja e insertar un...

Страница 14: ...po 11 mm 1 2 in po 13 mm Hardware Quincaillerie Herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HER...

Страница 15: ...upport vers le bas L encoche dans le support doit s aligner avec la petite bosse dans le couvercle Insertar el extremo del soportedelatapa BKV en la ranura en esquina superior izquierda de la tapa AND...

Страница 16: ...uina superior derecha de la tapa 2 3 Set the Lid Latch DRE in the slot in the Lid and align the two holes with those in the Support Secure with the hardware indicated Mettre le loquet du couvercle DRE...

Страница 17: ...t un peu plus grand que le trou dans la charni re Employer une cl douille pour vous aider ins rer les vis Sujetar el soporte a la tapa usando el herraje indicado El di metro del tornillo BCK es un poc...

Страница 18: ...mani re pour le c t gauche du couvercle La bisagra BEP se monta en esta manera para el lado izquierdo de la tapa Insert the end of the Left Hinge into the slot in the Lid and rotate the Hinge downward...

Страница 19: ...Alinear los agujeros en la bisagra con ellos en la tapa y sujetar la bisagra a la tapa usando dos tornillos DRF Note Do not overtighten the Screws Remarque Ne pas serrer excessivement les vis Nota No...

Страница 20: ...e to the Lid as you did the Left Hinge Attacher la charni re droite au couvercle comme vous l avez fait avec la charni re gauche Sujetar la bisagra derecha a la tapa tal como lo hizo para la bisagra i...

Страница 21: ...B x4 BES x4 7 16 in po x2 11 mm x2 BES BES AAB AAB 2 11 Attach the Hinges to the Side Panels as shown Attacher les charni res aux panneaux lat raux comme illustr Sujetar las bisagras a los paneles lat...

Страница 22: ...ores de gas AKF a los pernos de articulaci n en la direcci n indicada Note Press hard on the Gas Spring until it snaps in place Remarque Faire pousser avec force sur le ressort gaz jusqu ce qu il met...

Страница 23: ...y inside this product Conserver les doigts loin de la charni re Ce produit N EST PAS un coffre de jouets Ce produit N EST PAS destin tre utilis par les enfants Pour viter le risque de suffocation NE P...

Страница 24: ...24 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 25: ...25 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 26: ...26 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 27: ...uits abrasifs de nettoyage risquent d gratigner le plastique et ne sont pas recommand s Pour r parer les gratignures ou taches de rouille sur le m tal frotter l g rement l endroit affect au papier de...

Страница 28: ...el producto tenga que salir del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente volun...

Страница 29: ...onal or commercial use Lifetime Products Inc does not assume any liability for such use Institutional or commercial use will void the warranty 6 Our goods come with guarantees that cannot be excluded...

Страница 30: ...l usage institutionnel ni commercial Lifetime Products Inc n assume aucune responsabilit pour tel usage L utilisation institutionnelle ou commerciale annulera cette garantie 6 Nos articles sont offert...

Страница 31: ...s Inc no asume ninguna otra responsabilidad en conexi n con este producto El uso institucional o comercial invalidar la garant a 6 Nuestros productos vienen con garant as que no se pueden excluir bajo...

Страница 32: ...otros productos Lifetime EUA vis tenos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA LIFETIME Y A ADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS...

Отзывы: