Lifetime 60186 Скачать руководство пользователя страница 30

30

LE FABRICANT RÉSERVE LE DROIT DE FAIRE DES SUBSTITUTIONS EN CAS DE RECOURS EN GARANTIE SI LES PIÈCES NE SONT PAS 

DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES

1. Les coffres de rengement Lifetime sont garantis à l’acheteur d’origine contre tous défauts de matériau ou de fabrication pendant 
une période de dix ans à partir de la date du premier achat. Le mot “défauts” signifi e des imperfections qui empêchent l’utilisation 
du produit. Les défauts résultant d’emploi incorrect, abusif ou négligent annulent cette garantie. Cette garantie ne couvre pas 
les défauts résultant de modifi cations ou d’accident. Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par vandalisme, rouille, 
“actes de la nature” ou tout autre événement hors du contrôle du fabricant.

2. Cette garantie n’est pas transférable et est expressément limitée à la réparation ou au remplacement du produit défectueux. Si le 
produit est défectueux selon les termes de cette garantie, Lifetime Products, Inc. réparera ou remplacera les pièces défectueuses 
gratuitement. Les frais de transport à l’usine, dans les deux sens, ne sont pas couverts et sont à la charge de l’acheteur.

3. Cette garantie ne couvre pas les égratignures, érafl ures ou autres dommages cosmétiques pouvant résulter de l’emploi 
normal du produit. D’autre part, les défectuosités résultant de dommages intentionnels, de négligence ou d’usage déraisonnable 
annulent cette garantie.

4. La responsabilité pour dommages incidents ou conséquents est exclue dans les limites permises par la loi. Bien que tous les 
efforts soient déployés pour assurer le plus haut degré de sécurité à tous les produits, l’absence d’accidents ne peut pas être 
garantie. L’utilisateur assume tous les risques d’accident résultant de l’usage de ce produit. Toute la marchandise est vendue 
sous cette condition et aucun agent de la société n’est autorisé à annuler ou modifi er cette politique.

5. Ce produit n’ést pas prévu pour l’usage institutionnel ni commercial; Lifetime Products, Inc. n’assume aucune responsabilité 
pour tel usage. L’utilisation institutionnelle ou commerciale annulera cette garantie. 

6. Nos articles sont offerts avec des garanties qui ne peuvent connaître d’exclusions au regard de la loi australienne sur la 
protection des consommateurs. Vous avez droit au remplacement ou au remboursement en cas de défaillance majeure de 
votre article ainsi qu’à une compensation en cas de perte ou de dommage prévisible. Vous avez aussi droit à la réparation ou 
au remplacement de l’article s’il n’est pas d’une qualité acceptable et que la défaillance n’est pas majeure.

7. Cette garantie remplace expressément toutes autres garanties, expresses ou tacites, y compris les garanties de commercialisation 
ou d’adaptation à un but particuli

er dans la mesure permise par les lois fédéraux et des états.

Ni Lifetime Products, Inc. ni 

aucun de ses représentants n’assure aucune autre responsabilité concernant ce produit. 

Cette garantie vous accorde des droits 

particuliers, et vous aurai peut-être d’autres droites qui varient d’un état à l’autre 

(ou d’une province à l’autre, selon le cas au 

Canada).

www.lifetime.com

TOUS LES RECOURS EN GARANTIE DOIVENT ÊTRE ACCOMPAGNÉS DU REÇU DE VENTE.

FAIRE PARVENIR UN RAPPORT PAR ÉCRIT DE DÉFECTUOSITÉ DU PRODUIT A :
Lifetime Products, Inc., PO Box 160010 Clearfi eld, UT 84016-0010 
ou appelez-nous au 1.800.225.3865 (États-Unis et Canada) lundi à vendredi 0700 - 1700 (HNR)

ENREGISTREZ VOTRE ARTICLE À :

www.lifetime.com, ou appelez-nous au 1.800.225.3865 (États-Unis et Canada) pour enregistrer votre article aujourd’hui.
Du lundi au vendredi 7 h – 17 h (HNR)

POUR RECOURS EN GARANTIE INTERNATIONAUX:

Tous les recours en garantie doivent être accompagnés du reçu de vente. Faire parvenir un rapport par écrit de 
défectuosité du produit à votre représentant régional de ventes. Veuillez inclure votre reçu de vente daté et photographies 
des pièces endommagées. Pour identifi er votre représentant régional, visitez www.lifetime.com/international

GARANTIE DE FABRICACIÓN LIMITÉE DE 10 ANS

GA

RA

NTIE

GA R A

N

TI

E

GARANTIE

Содержание 60186

Страница 1: ...5 00 pm Monday Friday MST and 9 00 am 1 00 pm Saturday MST Live Chat www lifetime com click on LIVE CHAT tab QUESTIONS MODEL AND PRODUCT ID you will need both when contacting us Model Number 60186 Pro...

Страница 2: ...avoirlesdeuxaumomentdenouscontacter N de mod le 60186 R f rence du produit AVANT L ASSEMBLAGE Assembler sur une plate forme nivel e Nous recommandons au moins 2 adultes pour l assemblage V rifier que...

Страница 3: ...ecesitan los dos al contactarnos N mero de modelo 60186 ID del producto For English see page 1 Pour le fran ais voir la page 2 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE MODEL 60091 BA L DE TERRAZA DE 439 LITROS MODEL...

Страница 4: ...s no parts required for a speci c section Indique qu aucune pi ce n est requise pour une section pr cise Indica que no se necesitan partes en una secci n espec ca Indicates to use not to use an electr...

Страница 5: ...les biens que vous tenez le plus Cela inclue une resistance aux projections d eau et qui permet prot ger vos biens de la pluie de la neige et des l ments Il convient de noter que les bo tes de stocka...

Страница 6: ...2 AAO x4 BET x4 DRE x1 DRG PARTS IDENTIFIER IDENTIFICATEUR DE PI CES IDENTIFICADOR DE PIEZAS METAL PARTS PI CES EN M TAL PIEZAS DE METAL SMALL PARTS PETITES PI CES PIEZAS PEQUE AS HARDWARE QUINCAILLER...

Страница 7: ...BLE DE LA CAJA 7 16 in po 11 mm Hardware Quincaillerie Herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQU...

Страница 8: ...panel trasero ANA en las ranuras a lo largo del borde trasero del panel de piso ANC Slide the Panel to the right Faire glisser le panneau droite Deslizar el panel a la derecha X SECTION 1 CONTINUED SE...

Страница 9: ...el Ins rer les languettes au bord inf rieur du panneau avant AMZ dans les fentes le long du bord avant du panneau de plancher Insertar la leng etas al borde inferior del panel delantero AMZ en las ran...

Страница 10: ...al fassent entrer les fentes des panneaux avant et arri re Ensuite pousser vers le bas le panneau lat ral jusqu ce que les languettes au bord inf rieur du panneau lat ral s mettent un d clic dans les...

Страница 11: ...INUED SECTION 1 SUITE SECCI N 1 CONTINUACI N 1 6 Insert a Screw ADW into each corner as shown Ins rer une vis ADW dans chaque encoignure come illustr Insertar un Tornillo ADW en cada esquina como se m...

Страница 12: ...CI N 1 CONTINUACI N 1 7 Insert the Box Latch DRD into the slot in the Front Panel Secure with the hardware shown Ins rer le loquet de la bo te DRD dans la fente dans le panneau avant Attacher bien le...

Страница 13: ...ADX ADX ADX ADX ADX ADX 1 8 Flip the box over and insert a Screw ADX into each tab as shown Retourner le bo te et ins rer une vis ADX dans chaque languette comme illustr Voltear la caja e insertar un...

Страница 14: ...po 11 mm 1 2 in po 13 mm Hardware Quincaillerie Herraje TOOLS REQUIRED OUTILS REQUIS INSTRUMENTAL REQUERIDO PARTS REQUIRED PI CES REQUISES PIEZAS REQUERIDAS HARDWARE REQUIRED QUINCAILLERIE REQUISE HER...

Страница 15: ...upport vers le bas L encoche dans le support doit s aligner avec la petite bosse dans le couvercle Insertar el extremo del soportedelatapa BKV en la ranura en esquina superior izquierda de la tapa AND...

Страница 16: ...uina superior derecha de la tapa 2 3 Set the Lid Latch DRE in the slot in the Lid and align the two holes with those in the Support Secure with the hardware indicated Mettre le loquet du couvercle DRE...

Страница 17: ...t un peu plus grand que le trou dans la charni re Employer une cl douille pour vous aider ins rer les vis Sujetar el soporte a la tapa usando el herraje indicado El di metro del tornillo BCK es un poc...

Страница 18: ...mani re pour le c t gauche du couvercle La bisagra BEP se monta en esta manera para el lado izquierdo de la tapa Insert the end of the Left Hinge into the slot in the Lid and rotate the Hinge downward...

Страница 19: ...Alinear los agujeros en la bisagra con ellos en la tapa y sujetar la bisagra a la tapa usando dos tornillos DRF Note Do not overtighten the Screws Remarque Ne pas serrer excessivement les vis Nota No...

Страница 20: ...e to the Lid as you did the Left Hinge Attacher la charni re droite au couvercle comme vous l avez fait avec la charni re gauche Sujetar la bisagra derecha a la tapa tal como lo hizo para la bisagra i...

Страница 21: ...B x4 BES x4 7 16 in po x2 11 mm x2 BES BES AAB AAB 2 11 Attach the Hinges to the Side Panels as shown Attacher les charni res aux panneaux lat raux comme illustr Sujetar las bisagras a los paneles lat...

Страница 22: ...ores de gas AKF a los pernos de articulaci n en la direcci n indicada Note Press hard on the Gas Spring until it snaps in place Remarque Faire pousser avec force sur le ressort gaz jusqu ce qu il met...

Страница 23: ...y inside this product Conserver les doigts loin de la charni re Ce produit N EST PAS un coffre de jouets Ce produit N EST PAS destin tre utilis par les enfants Pour viter le risque de suffocation NE P...

Страница 24: ...24 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 25: ...25 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 26: ...26 NOTES REMARQUES NOTAS...

Страница 27: ...uits abrasifs de nettoyage risquent d gratigner le plastique et ne sont pas recommand s Pour r parer les gratignures ou taches de rouille sur le m tal frotter l g rement l endroit affect au papier de...

Страница 28: ...el producto tenga que salir del mercado o que sufra alguna modi caci n su registro provee la informaci n que necesitamos para noti carle directamente El registro es r pido f cil y completamente volun...

Страница 29: ...onal or commercial use Lifetime Products Inc does not assume any liability for such use Institutional or commercial use will void the warranty 6 Our goods come with guarantees that cannot be excluded...

Страница 30: ...l usage institutionnel ni commercial Lifetime Products Inc n assume aucune responsabilit pour tel usage L utilisation institutionnelle ou commerciale annulera cette garantie 6 Nos articles sont offert...

Страница 31: ...s Inc no asume ninguna otra responsabilidad en conexi n con este producto El uso institucional o comercial invalidar la garant a 6 Nuestros productos vienen con garant as que no se pueden excluir bajo...

Страница 32: ...otros productos Lifetime EUA vis tenos en www lifetime com ENHANCE YOUR LIFETIME PURCHASE BY ADDING ACCESSORIES OR OTHER GREAT PRODUCTS MEJORE SU COMPRA LIFETIME Y A ADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS...

Отзывы: