background image

KEILER-13/-18  PRO CERAMIC

 ·  Bedienungsanleitung  08 / 2021

D

E


5

01. TECHNISCHE DATEN

*

MODELL

Keiler-13 Pro  

Ceramic

Keiler-18 Pro  

Ceramic

Detektor auflösung

240×180 px

 384×288 px

Pixelgröße

17 µm 

NETD

≤50 mk 

Bildfrequenz

50 Hz

Objektivlinse

13 mm

19 mm

Sehfeldfeld

17,8°×13,4°

19,5°×14,7°

Anzeige

720×540

Digitaler Zoom 

2×, 4×

Max.  Batterie lebensdauer**

15 h

Gewicht

<320 g

Abmessung

160×62×62 mm

Entdeckungsreichweite, m 

(Ziel: 1,7m×0,5m, P (n) = 99%)

476

696

* Änderungen zur Verbesserung technischer Parameter des Geräts vorbehal-
ten.
** Die tatsächliche Betriebszeit hängt von der Temperatur der Batterie und der 
Intensität der Nutzung der WiFi-Funktion und des eingebauten Videorecorders 
ab.

02. LIEFERUMFANG

1x Wärmebildgerät
1x Netzteil
1x Micro-USB-Kabel

1x Video-Kabel
1x Beutel
1x Bedienungsanleitung

03. EINZELTEILE UND BEDIENELEMENTE

01. Augenmuschel
02. Dioptrieneinstellung
03. Zoomtaste
04. Mini-USB-Anschluss
05. Objektiv
06. Objektivdeckel
07. LED Lampe
08. Ein/Aus-Taste
09. Bildmodustaste
10. Helligkeitstaste
11. LED-Anzeige

01

02

03

04

05

06

10

09

08

07

11

4

04.  SICHERHEITSHINWEISE

Die Nennladespannung dieses Produkts beträgt 5 V.

 

> Bitte laden Sie rechtzeitig bei niedriger Leistung, um einen 

Verlust der Lebensdauer durch Tiefentladung der Batterie  
zu vermeiden.

Es wird nicht empfohlen, die Wärmebildkamera für längere Zeit in 
einer Umgebung mit hohen Temperaturen zu verwenden. Wenn 
die Temperatur zu hoch ist, geht die Wärmebildkamera in den 
Hochtemperatur-Schutzstatus über und schaltet sich automatisch 
ab.  
Die empfohlene Betriebstemperatur liegt bei −10 °C bis +50 °C.

 

> Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung des USB-Anschlusses an 

der Unterseite der Wärmebildkamera bei Verwendung in feuch-
ten Umgebungen, z. B. an Regentagen, fest verschlossen ist.

 

> Setzen Sie die Linse der Wärmebildkamera unter keinen Um-

ständen (weder ein- noch ausgeschaltet) direkt hochintensiven 
Strahlungsquellen (wie Sonne, Laser usw.) aus, um irreversible 
Schäden am Gerät zu vermeiden. 

 

> Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzt 

wird, sollte es während der Lagerung mindestens alle 2 Monate 
aufgeladen und in einer trockenen und belüfteten Umgebung 
gelagert werden.

 

> Das Gerät sollte nicht in einer Umgebung über 40 °C aufgeladen 

werden.

Entsorgung von Elektro-Altgeräten und Batterien

Elektro-Altgeräte und Batterien dürfen nicht im Hausmüll 
entsorgt werden. Bitte geben Sie sie bei Ihrer lokalen Recyc-
ling-Annahmestelle ab. Batterien sollten bei der Entsorgung 
vollständig entladen sein.

CE-Kennzeichnung

Die Geräte sind konform mit den EU-Richtlinien:

EMV-Richtlinie 2014/35/EU
RoHS-Richtlinie RoHS 2011/65/EU

05. BETRIEB

VORSICHT!

Das Objektiv des Geräts darf nicht auf intensive Ener-
giequellen gerichtet werden, wozu beispielsweise La-
sergeräte und die Sonne gehören. Ansonsten besteht 
die Gefahr, dass elektronische Komponenten des 
Geräts beschädigt werden. Der Schaden, der infolge 
Nichtbeachtung der Betriebsanweisungen entsteht, 
fällt nicht unter die Gewähr leistungsansprüche.

Содержание Keiler-13 Pro Ceramic

Страница 1: ...KEILER 13 18 PRO CERAMIC BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D EMPLOI INSTRUKCJA OBS UGI ISTRUZIONI PER L USO...

Страница 2: ...nsere Produkte von bis zu drei Jahren bedanken wir uns f r Ihr Vertrauen und w nschen ein kr ftiges Waidmannsheil Ihr LIEMKE Team 01 TECHNISCHE DATEN 4 02 LIEFERUMFANG 4 03 EINZELTEILE UND BEDIENELEME...

Страница 3: ...Temperatur zu hoch ist geht die W rmebildkamera in den Hochtemperatur Schutzstatus ber und schaltet sich automatisch ab Die empfohlene Betriebstemperatur liegt bei 10 C bis 50 C Stellen Sie sicher das...

Страница 4: ...e um zwischen manuellem und automatischem Kalibriermodus zu wechseln Der ausgew hlte Modus wird durch ein M bzw A in der unteren rechten Ecke des Bildschirms angezeigt W hrend der Verwendung verschlec...

Страница 5: ...nen sollte das Ger t zur Reparatur an die zust ndige Servicestelle bergeben werden Fehlfunktion M glicher Grund Korrektur Die W rmebildkamera l sst sich nicht einschal ten Der Akku ist komplett entlad...

Страница 6: ...17 TECHNICAL INSPECTION 16 18 MAINTENANCE 16 19 TROUBLESHOOTING 17 KEILER 13 18 PROCERAMIC Operating Manual 08 2021 E N 10 11 FASCINATION THERMAL IMAGING Dear Customer Based on our commitment to alway...

Страница 7: ...mperature environment for a long time if the temperature is too high the imager will enter the high temperature protection state and automatically shut down The recommended temperature for use 10 C to...

Страница 8: ...CALIBRATION MODE Simultaneously long press the Image Mode Zoom and Brightness buttons to switch between manual and automatic calibration modes The selected mode is indicated by an M or A symbol in the...

Страница 9: ...e table or if it is impossible to repair the defect yourself the device should be returned for repair Malfunction Possible reason Correction Thermal imager does not power up Battery completely dischar...

Страница 10: ...arant a de hasta tres a os sobre nuestros productos agradecemos su confianza y le deseamos una buena caza El equipo de LIEMKE KEILER 13 18 PROCERAMIC Manual de instrucciones 08 2021 E S 18 19 01 DATOS...

Страница 11: ...urante mucho tiempo en un entorno con temperaturas elevadas Si la temperatura es demasiado alta la c mara termogr fica pasa al estado de protecci n contra la sobretemperatura y se apaga autom ticament...

Страница 12: ...del objeto reduce el brillo total y por tanto el efecto de deslumbramiento 11 ZOOM DIGITAL Pulse brevemente el bot n de zoom para aumentar la imagen de 1 vez a 2 veces 4 veces Keiler 18 Pro Ceramic o...

Страница 13: ...mpiar con elementos destinados especialmente a ese fin 24 19 SOLUCI N DE PROBLEMAS En esta tabla se recogen todos los problemas que pueden apare cer durante el uso del aparato Realice todas las compro...

Страница 14: ...s ouvrables ainsi qu une garantie sur nos produits allant jusqu trois ans nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons une bonne saison de chasse Votre quipe LIEMKE KEILER 13 18 PROCERAM...

Страница 15: ...t trop haute la cam ra d imagerie thermique entre dans le statut de protec tion contre les temp ratures lev es et s teint automatiquement La temp rature de service recommand e se situe entre 10 C et 5...

Страница 16: ...ighlight r duit la luminosit globale et donc l effet blouissant 11 ZOOM NUM RIQUE Appuyer bri vement sur la touche de zoom pour agrandir l image de 1 2 4 Keiler 18 Pro Ceramic ou de 1 2 Keiler 13 Pro...

Страница 17: ...e nettoy es qu avec des outils sp cialement con us cet effet 32 19 DEPANNAGE Le pr sent tableau r pertorie tous les probl mes que vous pouvez rencontrer en utilisant l appareil Effectuer toutes les v...

Страница 18: ...ni roboczych od momentu jego otrzymania jak r wnie oferuj c nawet 3 letni gwarancj na nasze produkty dzi kujemy Pa stwu za zaufanie i yczymy udanych ow w Zesp LIEMKE KEILER 13 18 PROCERAMIC Instrukcja...

Страница 19: ...ego u ytkowania kamery termowizyjnej w rodowisku o wysokiej temperaturze W przypadku zbyt wysokiej temperatury kamera termowizyjna przejdzie w stan zabezpiecze nia przed wysok temperatur i zostanie a...

Страница 20: ...ub z 1 do 2 Ke iler 13 Pro Ceramic i z powrotem pomniejszy do 1 12 JASNO WY WIETLACZA Aby zmieni jasno wy wietlacza z poziomu 1 na poziom 6 i z powrotem na poziom 1 nale y wykonywa naci ni cia przyci...

Страница 21: ...pecjalnie do tego celu 40 19 USUWANIE USTEREK Poni sza tabela zawiera list wszystkich usterek kt re mog wy st pi podczas korzystania z urz dzenia Przeprowadzi wszystkie zalecane kontrole i naprawy zgo...

Страница 22: ...E TECNICA 48 18 MANUTENZIONE 48 19 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 49 KEILER 13 18 PROCERAMIC Istruzioni per l uso 08 2021 I T 42 43 FASCINATION THERMAL IMAGING Cari clienti vi promettiamo di offrirvi sempre...

Страница 23: ...biente ad alta temperatura per lungo tempo se la temperatura troppo alta il riproduttore d immagini entrer nello stato di prote zione dalle alte temperature e si spegner automaticamente La temperatur...

Страница 24: ...uminosit complessiva e quindi l abbagliamento 11 ZOOM DIGITALE Premere brevemente il tasto Zoom per ingrandire l immagine da 1 a 2 4 Keiler 18 Pro Ceramic o da 1 a 2 Keiler 13 Pro Ceramic e di nuovo a...

Страница 25: ...zia delle superfici esterne delle dell ottica dovrebbe essere fatta con sostanze progettate appositamente per questo scopo 19 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Questa tabella elenca tutti i problemi che posson...

Страница 26: ...nistro y el precio LIEMKE KEILER 13 18 PRO CERAMIC Mode d emploi Version 08 2021 Sous r serve de modifications dans la conception et l ex cution Aucune garantie pour les erreurs ventuelles Veuillez re...

Страница 27: ...ischer Service Contact technical service Contactar con el servicio t cnico Contactez le service technique Skontaktuj si z serwisem technicznym Contatta il servizio tecnico Blaser Group Wetzlar GmbH Co...

Отзывы: