Liberty Pumps ALM-P1 Скачать руководство пользователя страница 8

 

 

               

©Copyright 2012 Liberty Pumps Inc.    Todos los derechos reservados                                                      4 

 
Garantía limitada de 3 años de Liberty Pumps 

Liberty Pumps, Inc. garantiza que las bombas que fabrica están libres de defectos en los materiales y la mano de obra por un período 

de 3 años a partir de la fecha de compra. La fecha de compra se determinará con el recibo de compra fechado, que incluya el modelo 

y el número de serie de la bomba. El recibo fechado de la compra deberá adjuntarse a la bomba si la fecha de devolución ocurre más 

de 3 años después de la fecha de fabricación (código-CODE) indicada en la placa de la unidad. 

Las obligaciones del fabricante bajo esta garantía se limitarán a la reparación o reemplazo de las piezas que el fabricante determine 

que son defectuosas, siempre que la pieza, o ensamblaje de piezas, sea devuelta con el porte pagado al fabricante o a uno de  sus 

centros autorizados, y que no se evidencie ninguna de las siguientes características, lo que supondría la anulación de la garantía: 

El fabricante no tendrá obligación alguna bajo esta garantía si el producto no ha sido instalado correctamente; si ha sido desmontado, 

modificado, maltratado o forzado; si el cable eléctrico se ha cortado, dañado o empalmado; si se redujo el tamaño de la descarga de la 

bomba; si la bomba se usó con agua que contenía arena, cal, cemento, grava u otros elementos abrasivos; si se utilizó para bombear 

productos químicos o hidrocarburos; si un motor no sumergible fue sometido a exceso de humedad; o si se retiró la etiqueta con el 

número de serie, modelo y código. 

Liberty Pumps, Inc. no se hace responsable de pérdidas, daños o gastos que resulten por la instalación o uso de sus productos, o por 

daños emergentes, incluidos los costos de desmontaje, reinstalación o transporte de la unidad. 

 

No  se  ofrece  ninguna  otra  garantía  expresa.  Todas  las  garantías  implícitas,  incluidas  las  de  comerciabilidad  e  idoneidad  para  un 

propósito determinado, están limitadas a un plazo de trois años a partir de la fecha de compra. 

Esta  garantía  representa  el  único  recurso  del  comprador  y,  siempre  que  se  permita,  se  excluye  toda  responsabilidad  por  daños 

consecuentes y fortuitos bajo cualquier otra garantía. 

 
 

 

                    

Содержание ALM-P1

Страница 1: ...n on when the bottom of the probes detect water The correct height for these probes should be above the turn on point of the pump and well below the top of the sump pit 3 Connect wires from water sens...

Страница 2: ...es The clamp should be placed on the intake pipe of the SJ10 pump with the bottom of the clamp touching the top of the pump s foot valve If the clamp is not positioned directly against the foot valve...

Страница 3: ...o 8 x 1 1 4 self tapping screws not included Use 8 plastic anchor if mounting to sheet rock See figure 5 3 If auxiliary contacts used continue otherwise go to step 4 Remove cover from base and remove...

Страница 4: ...if the product has not been properly installed if it has been disassembled modified abused or tampered with if the electrical cord has been cut damaged or spliced if the pump discharge has been reduce...

Страница 5: ...tivar cuando la parte inferior de las sondas detecte agua La altura correcta para dichas sondas debe ser por encima del punto de encendido de la bomba y muy por debajo de la parte superior del sumider...

Страница 6: ...ivarse la bomba Hay que colocar la abrazadera en el tubo de entrada de la bomba SJ10 de manera que la parte inferior de la abrazadera toque la parte superior de la v lvula de aspiraci n de la bomba Si...

Страница 7: ...autorroscantes No 8 x 1 1 4 pulg no se incluyen Si monta la unidad sobre un panel de yeso utilice anclajes de pl stico No 8 Vea la Figura 5 3 Si se usan contactos auxiliares prosiga en caso contrario...

Страница 8: ...arant a El fabricante no tendr obligaci n alguna bajo esta garant a si el producto no ha sido instalado correctamente si ha sido desmontado modificado maltratado o forzado si el cable el ctrico se ha...

Страница 9: ...des d tectera de l eau Ces sondes doivent tre install es au dessus du niveau de mise en marche de la pompe et sous le haut du puisard 3 Raccorder les fils du capteur d eau au panneau d alarme Le fil r...

Страница 10: ...e tuyau d entr e de la pompe SJ10 le bas de la pince touchant le sommet du clapet de pied de la pompe Si la pompe n est pas plac e directement contre le clapet de pied l alarme risque de mal fonctionn...

Страница 11: ...1 po non comprises Utiliser les douilles d ancrage en plastique n 8 lors d une installation sur cloison s che Voir illustration 5 3 Poursuivre l installation si les contacts auxiliaires sont utilis s...

Страница 12: ...modifi soumis un usage abusif ou endommag si le cordon lectrique a t coup endommag ou ligatur si la taille du tuyau d vacuation de la pompe a t r duite si la pompe a t utilis e pour pomper de l eau d...

Отзывы: