background image

4

Sicherheitshinweise 

•  Das Modell darf nur mit einem dafür bestimmten 

 

Betriebssystem eingesetzt werden. 

•   Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden, 

 

die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen.

•  Das Modell darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. 

•  Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung zu 

Ihrem Betriebssystem. 

•  Nicht für Kinder unter 15 Jahren. 

•  

ACHTUNG!

 Funktionsbedingte scharfe Kanten und Spitzen. 

Wichtige Hinweise 

•   Die Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produktes und muss deshalb aufbe

-

wahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden. 

•   Gewährleistung und Garantie gemäß der beiliegenden Garantieurkunde.

•   Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren LGB-Fachhändler. 

•   Verbaute LED`s entsprechen der Laserklasse 1 nach Norm EN 60825-1. 

•   Entsorgung: www.maerklin.com/en/imprint.html 

Funktionen

•   Das Modell ist für den Betrieb auf LGB-Zweileiter-Gleichstrom-Systemen mit 

herkömmlichen LGB-Gleichstrom-Fahrpulten vorgesehen (DC, 0 - 24 V). 

•   Werkseitig eingebauter Multiprotokoll-Decoder (DC, DCC, mfx). 

•   Zum Einsatz mit dem LGB-Mehrzugsystem (DCC) ist das Modell auf Lokadresse 03 

programmiert. Im Betrieb mit mfx wird die Lok automatisch erkannt. 

•   Mfx-Technologie für Mobile Station/Central Station.

 

Name ab Werk: 

F7A 5574

•   Veränderbare Lautstärke der Geräusche 

•   Im Analogbetrieb ist das Betriebsgeräusch an. 

•   Die Funktionen können nur parallel aufgerufen werden. Die serielle Funktionsaus

-

lösung ist nicht möglich (beachten Sie hierzu die Anleitung zu Ihrem Steuergerät). 

Vorbereitung 

Um einen problemlosen Betrieb dieser Lok zu gewährleisten, sind die hinteren 

Bremszylinder am vorderen Drehgestell nicht montiert. Die Bremszylinder liegen 

bei. Falls die Lok nur als Vitrinenmodell verwendet wird, können die Bremszylinder 

montiert werden. Erst die beiden Schrauben am Seitenrahmen des Drehgestells lösen 

und die Seitenrahmen abnehmen. Dann die Zylinder in die richtige Position schieben. 

Seitenrahmen wieder montieren. 

Betriebsartenschalter

Das Modell hat einen dreistufigen Betriebsarten-Schalter an der Rückwand (Abb. 1):

 

Pos. 0  

Lok stromlos abgestellt 

 

Pos. 1  

alles an 

Pos. 2  

wie Pos. 1

Verbindung zur B-Unit 

An der Rückseite der Lok ist eine Steckdose zum Anschluss einer B-Unit mit 

Lautsprecher. Hier kann nur die B-Unit 20588 angeschlossen werden. Der Anschluss 

älterer B-Units oder anderer Wagen führt zu Beschädigungen. 

Achtung beim Digitalbetrieb!

Wird eine in die entgegengesetzte Richtung weisende A-Unit angekuppelt (z. B. die 

klassische Lokkombination A-B-A), so muß die Fahrtrichtung der zweiten Lok umpro

-

grammiert werden, da sonst die Loks in entgegengesetzte Richtungen fahren würden. 

Dazu Register CV 29 des werkseitig eingebauten Decoder on board auf Funktionswert 

5 programmieren (beachten Sie hierzu die Anleitung zu Ihrem Steuergerät).

Elektronischer Sound

Glocke und Horn können mit dem beiliegenden LGB-Sound-Schaltmagneten (17050) 

ausgelöst werden. Der Schaltmagnet lässt sich zwischen die Schwellen der meisten 

LGB-Gleise klipsen.

Der Magnet befindet sich seitlich versetzt unter dem eingeprägten LGB-Logo. Platzie

-

ren Sie den Magneten auf einer Seite, um das Horn auszulösen, wenn die Lok diese 

Stelle überquert. Bei Anordnung auf der anderen Seite ertönt die Glocke.

Multiprotokollbetrieb 

Analogbetrieb

Der Decoder kann auch auf analogen Anlagen oder Gleisabschnitten betrieben wer-

den. Der Decoder erkennt die analoge Gleichspannung (DC) automatisch und passt 

sich der analogen Gleisspannung an. Es sind alle Funktionen, die unter mfx oder DCC 

für den Analogbetrieb eingestellt wurden aktiv (siehe Digitalbetrieb).

Digitalbetrieb

Der Decoder ist ein Multiprotokolldecoder. Der Decoder kann unter folgenden Digital-

Protokollen eingesetzt werden: mfx oder DCC. 

Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das höchstwertige Digital-

Protokoll. Die Reihenfolge der Digital-Protokolle ist in der Wertung fallend:

Priorität 1: mfx; Priorität 2: DCC; Priorität 3: DC

Hinweis:

 Digital-Protokolle können sich gegenseitig beeinflussen. Für einen stö

-

rungsfreien Betrieb empfehlen wir, nicht benötigte Digital-Protokolle mit Configura

-

tions Variable (CV) 50 zu deaktivieren.

Deaktivieren Sie, sofern dies Ihre Zentrale unterstützt, auch dort die nicht benötigten 

Содержание Rio Grande 20578

Страница 1: ...Modell der DRGW Diesellok F7A 20579...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...CV 26 Tabel functiemapping DCC 40 Afbeeldingen 42 Onderdelen 44 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 34 Avvertenze importanti 34 Funzioni 34 Avvertenze per ilfunzionamento 34 Eserci...

Страница 4: ...ell hat einen dreistufigen Betriebsarten Schalter an der R ckwand Abb 1 Pos 0 Lok stromlos abgestellt Pos 1 alles an Pos 2 wie Pos 1 Verbindung zur B Unit An der R ckseite der Lok ist eine Steckdose z...

Страница 5: ...rden Es k nnen alle CV mehrfach gelesen und programmiert werden Die Programmierung kann entweder auf dem Haupt oder dem Programmiergleis erfolgen Die Defaulteinstellungen Werkseinstellungen k nnen wie...

Страница 6: ...geh ren 4 CVs Aus Platzgr nden wurden ab CV 282 Taste F5 die 4 CVs zu jeder Taste jeweils in einer Zeile zusammengefasst Grunds tzlich ist es m glich einer Taste mehrere Funktionalit ten bzw eine Fun...

Страница 7: ...Decoder kann unter DCC wahlweise ber die kurze CV 1 Adresse 1 127 oder die lange Adresse CV 17 CV 18 Adresse 1 10239 gesteuert werden Grunds tz lich sind immer beide Adressen belegt Mit CV 29 Bit 5 wi...

Страница 8: ...er I 0 255 64 56 Motorregelung Regeleinfluss 0 255 24 CV Belegung Bereich Default 60 Multibahnhofsansage Bit 0 3 Anzahl der Bahnh fe Bit 4 Endansage wechselt die Reihenfolge Bit 5 Lokrichtung wechselt...

Страница 9: ...r 1 vorw rts 0 255 348 16 352 355 Funktionsmapping Sensor 2 vorw rts 0 255 353 64 357 360 Funktionsmapping Funktion FL r ckw rts 0 255 357 49 362 365 Funktionsmapping Funktion F1 r ckw rts 0 255 363 1...

Страница 10: ...rews on the side frame of the truck and remove the side frames Then push the cylinders into the correct position Put the side frames back on the model Mode of Operation Switch The model has a three po...

Страница 11: ...n or also partially with the Mobile Station All of the Configuration Variables CV can be read and programmed repeatedly The programming can be done either on the main track or the programming track Th...

Страница 12: ...our CVs belong to each button For space reasons the 4 CVs were put together in one line starting with CV 282 Button F5 It is basically possible to assign several functions to one button or one functio...

Страница 13: ...means of a short CV 1 address 1 127 or a long address CV 17 CV 18 address 1 10239 Both addresses are basically always occupied CV 29 Bit 5 is used to determine which of the two addresses is currently...

Страница 14: ...255 64 56 Motor control control influence 0 255 24 CV Assignment Range Default 60 Multi station announcement Bit 0 3 Number of stations Bit 4 Last announcement changes the sequence Bit 5 Locomotive di...

Страница 15: ...or 1 forwards 0 255 348 16 352 355 Function mapping Sensor 2 forwards 0 255 353 64 357 360 Function mapping Function FL backwards 0 255 357 49 362 365 Function mapping Function F1 backwards 0 255 363...

Страница 16: ...gie et d monter les cadres lat raux Monter ensuite les cylindres dans la bonne position Remonter les cadres lat raux Commutateur de mode d exploitation La maquette dispose d un commutateur de type d e...

Страница 17: ...rogramm es par l interm diaire de la couche graphique de la station centrale voire en partie aussi au moyen de la station mobile Toutes les configurations variables CV peuvent tre lues et programm es...

Страница 18: ...respondent 4 CV Pour des raisons de place les 4 CV correspondant chaque touche ont t regroup es sur une seule ligne partir de la CV 282 touche F5 En principe plusieurs fonctions peuvent tre affect es...

Страница 19: ...dresse courte CV 1 adresse 1 127 ou l adresse longue CV 17 CV 18 adresse 1 10239 En principe les deux adresses sont toujours affect es La CV 29 Bit 5 permet de d finir l adresse valider Les param tres...

Страница 20: ...u moteur param tre de r gulation I 0 255 64 56 R gulation du moteur influence de r gulation 0 255 24 CV Affectation Domaine Valeur par d faut 60 Annonce en gare multiple Bit 0 3 Nombre des gares Bit 4...

Страница 21: ...vant 0 255 348 16 352 355 Mapping de fonctions Capteur 2 en avant 0 255 353 64 357 360 Mapping de fonctions fonction FL en arri re 0 255 357 49 362 365 Mapping de fonctions fonction F1 en arri re 0 25...

Страница 22: ...rijfssoorten schakelaar Het model heeft een 3 standen bedrijfsschakelaar aan de achterwand afb 1 Pos 0 Locomotief stroomloos geparkeerd Pos 1 Alles aan Pos 2 Als Pos 1 Verbinding met B unit Aan de ach...

Страница 23: ...nfiguratie variabelen CV kunnen vaker gelezen en geprogrammeerd worden De programmering kan zowel op het hoofdspoor als op het programmeerspoor gebeuren De default instellingen fabrieksinstelling kunn...

Страница 24: ...e toets behoren 4 CV s vanwege plaatsgebrek worden vanaf CV 282 toets 5 de 4 CV s voor elke toets op n regel samengevat Het is in principe mogelijk om aan n toets meerdere functies dan wel een functie...

Страница 25: ...pparaat met elkaar overeenkomen Lange adressen De decoder kan onder DCC na keuze via het korte CV 1 adres 1 127 of via het lange adres CV 17 CV 18 adres 1 10239 bestuurd worden In principe zijn beide...

Страница 26: ...5 64 56 Motorregeling Regelinvloed 0 255 24 CV Belegging Bereik Default 60 Multi station omroep Bit 0 3 aantal stations Bit 4 eindstation omroep volgorde wijzigt Bit 5 rijrichting wijzigt de volgorde...

Страница 27: ...1 vooruit 0 255 348 16 352 355 Functiemapping sensor 2 vooruit 0 255 353 64 357 360 Functiemapping functie FL achteruit 0 255 357 49 362 365 Functiemapping functie F1 achteruit 0 255 363 16 CV Beleggi...

Страница 28: ...rantizar un funcionamiento sin problemas de esta locomotora no se han montado los cilindros de frenado posteriores del bogie delantero Se adjuntan los cilindros de frenado Si la locomotora se utiliza...

Страница 29: ...n universalmente nica e inequ voca UID El decoder se da de alta autom ticamente en una Central Station o en una Mobile Station con su UID identificaci n Programaci n Las caracter sticas pueden program...

Страница 30: ...nas Cada tecla tiene asociadas 4 CVs Por motivos de espacio a partir de la variable CV 282 tecla F5 se han agrupado en una sola l nea las 4 CVs asignadas a cada tecla Por norma es posible asignar a un...

Страница 31: ...DCC el decoder se puede controlar mediante la direcci n corta CV 1 direcci n 1 127 o mediante la direcci n larga CV 17 y CV 18 direcci n 1 10239 Por norma ambas direcciones est n siempre asignadas Con...

Страница 32: ...de regulaci n I 0 255 64 56 Regulaci n de motor factor de regulaci n 0 255 24 CV Configuraci n Rango Valor por defecto 60 Locuci n multiestaci n Bit 0 3 N mero de estaciones Bit 4 La locuci n final ca...

Страница 33: ...o de funci n de marcha hacia delante 0 255 347 350 Mapeado de funci n Sensor 1 hacia delante 0 255 348 16 352 355 Mapeado de funci n Sensor 2 hacia delante 0 255 353 64 CV Configuraci n Rango Valor po...

Страница 34: ...sono venire montati Svitare dapprima entrambe le viti sui telai laterali del carrello e rimuovere i telai laterali Fare scorrere poi i cilindri nella corret ta posizione Montare nuovamente i telai lat...

Страница 35: ...he possono venire programmate tramite la superficie grafica della Central Station o rispettivamente in parte anche con la Mobile Station Tutte le Variabili di Configurazione CV possono venire ripetuta...

Страница 36: ...tasto appartengono 4 CV Per ragioni di spazio a partire dalla CV 282 tasto F5 le 4 CV di ciascun tasto sono state rispettivamente raccolte assieme in una sola riga Essenzialmente possibile attribuire...

Страница 37: ...zzo lungo Il Decoder pu venire comandato sotto DCC a piacere tramite l indirizzo breve CV 1 indirizzi 1 127 oppure l indirizzo lungo CV 17 CV 18 indirizzi 1 10239 Sostan zialmente entrambi gli indiriz...

Страница 38: ...di regolaz I 0 255 64 56 Regolazione motore influenza sulla regolaz 0 255 24 CV Assegnazione Campo Default 60 Annunci di stazione multipli Bit 0 3 numero delle stazioni Bit 4 annuncio finale commuta...

Страница 39: ...Mappatura funzioni sensore 1 in avanti 0 255 348 16 352 355 Mappatura funzioni sensore 2 in avanti 0 255 353 64 357 360 Mappatura funzioni Funzione FL indietro 0 255 357 49 362 365 Mappatura funzioni...

Страница 40: ...4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 292 295 F7 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 297 300 F8 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128...

Страница 41: ...4 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 397 400 F8 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 402 405 F9 128 64 32 16 8...

Страница 42: ...h General Purpose Socket Img 1 2 Commutateur de mode d exploitation douille usage multiple Afb 1 2 Bedrijfsschakelaar universele stekkerbus Fig 1 2 Selector de modo de funcionamiento y enchufe multius...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44 1 2 21 4 2 2 3 3 20 21 21 24 21 3 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 45: ...45 20 24 6 24 7 8 3 7 26 26 24 24 24 26 24 24 21 20 21 21 21 21 23 21 21 25 7 7 7 9 9 5 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 46: ...46 20 15 16 11 16 15 12 28 12 13 13 14 14 20 20 21 21 22 22 22 21 20 20 20 17 17 14 20 17 28 21 21 21 21 21 21 18 19 13 13 27 20 27 27 10 27 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 47: ...17 Radsatz E142 325 18 Radsatz E142 327 19 Haftreifen E126 174 20 Schraube E124 010 21 Schraube E124 197 22 Schraube E129 265 23 Beilagscheibe E159 879 24 Schraube E124 014 25 Schraube E124 205 26 Bei...

Страница 48: ...iance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also...

Отзывы: