background image

31

Programación mediante pages (Universal-Handy 55015)

Con la programación mediante pages puede modificar todas las CVs hasta la CV1024. 

Por principio, el procedimiento es semejante a la programación mediante CVs, pero 

utiliza las CVs 1 hasta 4 en lugar de la CV 5 para el valor. Las pages son „páginas“ en 

cada una de las cuales están agrupadas 4 direcciones. En tal caso, las CVs 1 hasta 4 

corresponden a las 4 direcciones que han sido agrupadas en la página. 

Los valores que deben introducirse se pueden calcular con las siguientes ecuaci

-

ones.

(CV - 1 ) / 4 = Página   El número entero resultante es la página

(parte decimal x 4) + 1 = CV de datos

Si, p. ej., se desea programar a 200 la CV 322, se obtiene el siguiente cálculo: 

(322 -1) / 4 = 80,25  

Página 80;   CV6 = 80

0,25 x 4 + 1 = 2  

 

Valor en CV 2

Para programarlo, en un principio se programa en la CV 6 la „página“ 80 y, directa

-

mente a continuación, se programa el valor 200 en la CV 2.

Niveles de marcha

El decoder se puede utilizar opcionalmente con 14 o 28/128 niveles de marcha 

 

(CV 29, bit 1). Asegúrese de que la configuración del decoder encaja con la configu

-

ración en su unidad de control. 

Dirección larga

Opcionalmente, en DCC, el decoder se puede controlar mediante la dirección corta 

(CV 1, dirección 1 – 127) o mediante la dirección larga (CV 17 y CV 18, dirección 1 – 

10239). Por norma, ambas direcciones están siempre asignadas. Con CV 29, Bit 5 se 

define cuál de ambas direcciones es la actualmente válida. 

La configuración para la dirección larga se calcula del siguiente modo: 

X = Dirección / 256 (solo la parte entera)

 

CV 17 = X + 192

CV 18 = Dirección – (X x 256)

Ejemplo:

Dirección 1324

X = 5 (1324/256=5,17)

CV 17 = 197 (5+192=197)

CV 18 = 44 (5*256=1280; 1324-1280=44)

Funciones conmutables 

Faros *

LV + AUX 3 

 

+ AUX 4

Ruido: Bocina larga

1

Sound 1

Ruido: Desconectar chirrido de los frenos

2

BS

Ruido: Bocina corta

3

Sound 2

Ruido: Secuencia de bocina antes de paso a nivel

4

Sound 12

Ruido: Compresor

5

Sound 11

Ruido: ruido de explotación *

6

FS

Ruido: Campana

7

Sound 3

Activar/desactivar sonido

8

Sound 15

ABV, apagado

9

Ruido: Locución

10

Sound 4

Tercera luz de cabeza

11

AUX 5

Marslight

12

AUX 1

Faros de largo alcance

13

AUX 6

Ruido: Arenado

14

Sound 14

Alumbrado interior de la cabina

15

AUX 2

*   activo en funcionamiento analógico

Consejo general para evitar las interferencias electromagnéticas: 

Para garantizar un funcionamiento según las previsiones se requiere un contacto 

rueda-carril de los vehículos permanente sin anomalías.

No realice ninguna modificación en piezas conductoras de la corriente.

Содержание Rio Grande 20578

Страница 1: ...Modell der DRGW Diesellok F7A 20579...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...CV 26 Tabel functiemapping DCC 40 Afbeeldingen 42 Onderdelen 44 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 34 Avvertenze importanti 34 Funzioni 34 Avvertenze per ilfunzionamento 34 Eserci...

Страница 4: ...ell hat einen dreistufigen Betriebsarten Schalter an der R ckwand Abb 1 Pos 0 Lok stromlos abgestellt Pos 1 alles an Pos 2 wie Pos 1 Verbindung zur B Unit An der R ckseite der Lok ist eine Steckdose z...

Страница 5: ...rden Es k nnen alle CV mehrfach gelesen und programmiert werden Die Programmierung kann entweder auf dem Haupt oder dem Programmiergleis erfolgen Die Defaulteinstellungen Werkseinstellungen k nnen wie...

Страница 6: ...geh ren 4 CVs Aus Platzgr nden wurden ab CV 282 Taste F5 die 4 CVs zu jeder Taste jeweils in einer Zeile zusammengefasst Grunds tzlich ist es m glich einer Taste mehrere Funktionalit ten bzw eine Fun...

Страница 7: ...Decoder kann unter DCC wahlweise ber die kurze CV 1 Adresse 1 127 oder die lange Adresse CV 17 CV 18 Adresse 1 10239 gesteuert werden Grunds tz lich sind immer beide Adressen belegt Mit CV 29 Bit 5 wi...

Страница 8: ...er I 0 255 64 56 Motorregelung Regeleinfluss 0 255 24 CV Belegung Bereich Default 60 Multibahnhofsansage Bit 0 3 Anzahl der Bahnh fe Bit 4 Endansage wechselt die Reihenfolge Bit 5 Lokrichtung wechselt...

Страница 9: ...r 1 vorw rts 0 255 348 16 352 355 Funktionsmapping Sensor 2 vorw rts 0 255 353 64 357 360 Funktionsmapping Funktion FL r ckw rts 0 255 357 49 362 365 Funktionsmapping Funktion F1 r ckw rts 0 255 363 1...

Страница 10: ...rews on the side frame of the truck and remove the side frames Then push the cylinders into the correct position Put the side frames back on the model Mode of Operation Switch The model has a three po...

Страница 11: ...n or also partially with the Mobile Station All of the Configuration Variables CV can be read and programmed repeatedly The programming can be done either on the main track or the programming track Th...

Страница 12: ...our CVs belong to each button For space reasons the 4 CVs were put together in one line starting with CV 282 Button F5 It is basically possible to assign several functions to one button or one functio...

Страница 13: ...means of a short CV 1 address 1 127 or a long address CV 17 CV 18 address 1 10239 Both addresses are basically always occupied CV 29 Bit 5 is used to determine which of the two addresses is currently...

Страница 14: ...255 64 56 Motor control control influence 0 255 24 CV Assignment Range Default 60 Multi station announcement Bit 0 3 Number of stations Bit 4 Last announcement changes the sequence Bit 5 Locomotive di...

Страница 15: ...or 1 forwards 0 255 348 16 352 355 Function mapping Sensor 2 forwards 0 255 353 64 357 360 Function mapping Function FL backwards 0 255 357 49 362 365 Function mapping Function F1 backwards 0 255 363...

Страница 16: ...gie et d monter les cadres lat raux Monter ensuite les cylindres dans la bonne position Remonter les cadres lat raux Commutateur de mode d exploitation La maquette dispose d un commutateur de type d e...

Страница 17: ...rogramm es par l interm diaire de la couche graphique de la station centrale voire en partie aussi au moyen de la station mobile Toutes les configurations variables CV peuvent tre lues et programm es...

Страница 18: ...respondent 4 CV Pour des raisons de place les 4 CV correspondant chaque touche ont t regroup es sur une seule ligne partir de la CV 282 touche F5 En principe plusieurs fonctions peuvent tre affect es...

Страница 19: ...dresse courte CV 1 adresse 1 127 ou l adresse longue CV 17 CV 18 adresse 1 10239 En principe les deux adresses sont toujours affect es La CV 29 Bit 5 permet de d finir l adresse valider Les param tres...

Страница 20: ...u moteur param tre de r gulation I 0 255 64 56 R gulation du moteur influence de r gulation 0 255 24 CV Affectation Domaine Valeur par d faut 60 Annonce en gare multiple Bit 0 3 Nombre des gares Bit 4...

Страница 21: ...vant 0 255 348 16 352 355 Mapping de fonctions Capteur 2 en avant 0 255 353 64 357 360 Mapping de fonctions fonction FL en arri re 0 255 357 49 362 365 Mapping de fonctions fonction F1 en arri re 0 25...

Страница 22: ...rijfssoorten schakelaar Het model heeft een 3 standen bedrijfsschakelaar aan de achterwand afb 1 Pos 0 Locomotief stroomloos geparkeerd Pos 1 Alles aan Pos 2 Als Pos 1 Verbinding met B unit Aan de ach...

Страница 23: ...nfiguratie variabelen CV kunnen vaker gelezen en geprogrammeerd worden De programmering kan zowel op het hoofdspoor als op het programmeerspoor gebeuren De default instellingen fabrieksinstelling kunn...

Страница 24: ...e toets behoren 4 CV s vanwege plaatsgebrek worden vanaf CV 282 toets 5 de 4 CV s voor elke toets op n regel samengevat Het is in principe mogelijk om aan n toets meerdere functies dan wel een functie...

Страница 25: ...pparaat met elkaar overeenkomen Lange adressen De decoder kan onder DCC na keuze via het korte CV 1 adres 1 127 of via het lange adres CV 17 CV 18 adres 1 10239 bestuurd worden In principe zijn beide...

Страница 26: ...5 64 56 Motorregeling Regelinvloed 0 255 24 CV Belegging Bereik Default 60 Multi station omroep Bit 0 3 aantal stations Bit 4 eindstation omroep volgorde wijzigt Bit 5 rijrichting wijzigt de volgorde...

Страница 27: ...1 vooruit 0 255 348 16 352 355 Functiemapping sensor 2 vooruit 0 255 353 64 357 360 Functiemapping functie FL achteruit 0 255 357 49 362 365 Functiemapping functie F1 achteruit 0 255 363 16 CV Beleggi...

Страница 28: ...rantizar un funcionamiento sin problemas de esta locomotora no se han montado los cilindros de frenado posteriores del bogie delantero Se adjuntan los cilindros de frenado Si la locomotora se utiliza...

Страница 29: ...n universalmente nica e inequ voca UID El decoder se da de alta autom ticamente en una Central Station o en una Mobile Station con su UID identificaci n Programaci n Las caracter sticas pueden program...

Страница 30: ...nas Cada tecla tiene asociadas 4 CVs Por motivos de espacio a partir de la variable CV 282 tecla F5 se han agrupado en una sola l nea las 4 CVs asignadas a cada tecla Por norma es posible asignar a un...

Страница 31: ...DCC el decoder se puede controlar mediante la direcci n corta CV 1 direcci n 1 127 o mediante la direcci n larga CV 17 y CV 18 direcci n 1 10239 Por norma ambas direcciones est n siempre asignadas Con...

Страница 32: ...de regulaci n I 0 255 64 56 Regulaci n de motor factor de regulaci n 0 255 24 CV Configuraci n Rango Valor por defecto 60 Locuci n multiestaci n Bit 0 3 N mero de estaciones Bit 4 La locuci n final ca...

Страница 33: ...o de funci n de marcha hacia delante 0 255 347 350 Mapeado de funci n Sensor 1 hacia delante 0 255 348 16 352 355 Mapeado de funci n Sensor 2 hacia delante 0 255 353 64 CV Configuraci n Rango Valor po...

Страница 34: ...sono venire montati Svitare dapprima entrambe le viti sui telai laterali del carrello e rimuovere i telai laterali Fare scorrere poi i cilindri nella corret ta posizione Montare nuovamente i telai lat...

Страница 35: ...he possono venire programmate tramite la superficie grafica della Central Station o rispettivamente in parte anche con la Mobile Station Tutte le Variabili di Configurazione CV possono venire ripetuta...

Страница 36: ...tasto appartengono 4 CV Per ragioni di spazio a partire dalla CV 282 tasto F5 le 4 CV di ciascun tasto sono state rispettivamente raccolte assieme in una sola riga Essenzialmente possibile attribuire...

Страница 37: ...zzo lungo Il Decoder pu venire comandato sotto DCC a piacere tramite l indirizzo breve CV 1 indirizzi 1 127 oppure l indirizzo lungo CV 17 CV 18 indirizzi 1 10239 Sostan zialmente entrambi gli indiriz...

Страница 38: ...di regolaz I 0 255 64 56 Regolazione motore influenza sulla regolaz 0 255 24 CV Assegnazione Campo Default 60 Annunci di stazione multipli Bit 0 3 numero delle stazioni Bit 4 annuncio finale commuta...

Страница 39: ...Mappatura funzioni sensore 1 in avanti 0 255 348 16 352 355 Mappatura funzioni sensore 2 in avanti 0 255 353 64 357 360 Mappatura funzioni Funzione FL indietro 0 255 357 49 362 365 Mappatura funzioni...

Страница 40: ...4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 292 295 F7 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 297 300 F8 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128...

Страница 41: ...4 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 397 400 F8 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 402 405 F9 128 64 32 16 8...

Страница 42: ...h General Purpose Socket Img 1 2 Commutateur de mode d exploitation douille usage multiple Afb 1 2 Bedrijfsschakelaar universele stekkerbus Fig 1 2 Selector de modo de funcionamiento y enchufe multius...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44 1 2 21 4 2 2 3 3 20 21 21 24 21 3 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 45: ...45 20 24 6 24 7 8 3 7 26 26 24 24 24 26 24 24 21 20 21 21 21 21 23 21 21 25 7 7 7 9 9 5 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 46: ...46 20 15 16 11 16 15 12 28 12 13 13 14 14 20 20 21 21 22 22 22 21 20 20 20 17 17 14 20 17 28 21 21 21 21 21 21 18 19 13 13 27 20 27 27 10 27 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 47: ...17 Radsatz E142 325 18 Radsatz E142 327 19 Haftreifen E126 174 20 Schraube E124 010 21 Schraube E124 197 22 Schraube E129 265 23 Beilagscheibe E159 879 24 Schraube E124 014 25 Schraube E124 205 26 Bei...

Страница 48: ...iance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also...

Отзывы: