Switching the Signal Back in a Train
The setting provided for in our illus-
tration 14 works as follows: The
locomotive through LGB Track
Contact No. 17100 (1700) switches
the signal it just passed to “Stop!“,
while “Proceed!“ is switched via the
Switch Control Box 51750 (or
50750).
Similar backswitches are also need-
ed for the installation of blocking set-
ups. A locomotive that passes a sig-
nal showing “Proceed!“ switches the
signal (now behind it) to “Stop!“ via
LGB’s Track Contact No. 17100
(1700), thereby blocking the track for
a train that may be following too
closely.
Attention:
It is not possible to in-
stall the US Semaphore Signal
50960 between parallel running
tracks.
In case of using our JUMBO trans-
former, it is vitally important to use
the enclosed diode (5 amps at least)
for security reasons.
Instructions de service
Signaux LGB 50910/50920/
50940/50950/ 50960
Avant-propos
Les signaux transmettent des infor-
mations visuelles. Ces informations
ou instructions sont communiquées
entre les postes de services fixes
(par ex: poste d’aiguillage) et les voi-
tures motrices. Elles assurent le bon
fonctionnement de l’installation.
Signaux sémaphoriques
Pour les signaux sémaphoriques, les
instructions sont transmises par dif-
férentes positions des disques de
signal ou des sémaphores. Les
signaux lumineux se mettent alors en
place devant un feu de signalisation.
Ils permettent, par des couleurs dif-
férentes, de reconnaître l’indication
d’un signal même pendant la nuit.
Signaux lumineux
Pour les signaux lumineux, les
notions de signalisation sont repré-
sentées par une disposition et des
couleurs déterminées et cela, indé-
pendamment de l’heure du jour ou
de la nuit.
Disposition des signaux
Il faut différencier les signaux d’aver-
tissement et les signaux principaux.
Les signaux d’avertissement annon-
cent au conducteur la position pré-
vue du signal principal. Dans le
modèle, ils se trouvent devant le
signal principal à une distance supé-
rieure à celle de la distance maxima-
le de freinage. Quand le signal d’a-
vertissement (Vr0) est fermé, le
conducteur a encore assez de temps
pour réduire la vitesse de façon à
pouvoir s’arrêter à temps devant le
signal principal fermé (Hp0).
Signaux sémaphoriques à un bras
Les signaux sémaphoriques à un
bras (50920) sont installés lorsque le
tronçon est droit. Les signaux séma-
phoriques à deux bras (50940) doi-
vent être mis en place lorqu’après le
signal il y a une bifurcation par
aiguillage qui exige le ralentissement
du train.
Le schema 5 montre quelques exem-
ples:
a) Signal sémaphorique à deux bras
servant de signal d’entrée dans
une gare à deux voies.
b) Signal sémaphorique à un bras
sur une ligne droite et sémaphore
à deux bras sur une ligne de bifur-
cation comme signaux de sortie.
c) Signal d’avertissement à trois
avertisseurs et signal principal à
un bras sur une ligne droite.
Signal sémaphoriques LGB 50920,
50940 et 50960
Vous trouverez les pièces suivantes
dans les boîtes de signaux
1) Sémaphore
2) Moteur du signal avec interrup-
teur complémentaire 12030
3) Deux voies d’interruption 10153
(1015U)
4) Une diode
5) Câble de raccordement pour l’in-
terrupteur complémentaire et la
voie d’interruption
Installation des signauxsémapho-
riques 50920, 50940 et 50960
Une voie d’interruption 10153
(1015U) est installée à l’endroit où
doit se trouver le signal. Le moteur
du signal et l’interrupteur complé-
mentaire y seront fixés par deux vis
dans les trous préalablement percés
des traverses.
Le bras du Sémaphore américain
50960, par contre, se met en posi-
tion inclinée vers le bas en cas de
»voie libre«
Ensuite, le mât de signal est fixé sur
13
12
F