background image

8

Safety Notes

•  This model may only be used with the operating system designed for it. 

•   Use only switched mode power supply units and transformers that are designed 

for your local power system. 

•  This locomotive must never be supplied with power from more than one power pack. 

•   Pay close attention to the safety notes in the instructions for your operating system. 

•  Not for children under the age of 15. 

•  

WARNING!

 Sharp edges and points required for operation. 

•  

WARNING!

 This product contains magnets. Swallowing more than one magnet may 

cause death in certain circumstances. If necessary, see a doctor immediately. 

Important Notes

•   The operating instructions are a component part of the product and must therefore 

be kept in a safe place as well as included with the product, if the latter is given to 

someone else.

•   The warranty card included with this product specifies the warranty conditions.

•   Please see your authorized LGB dealer for repairs or spare parts.

•   Disposing: www.maerklin.com/en/imprint.html 

Functions 

•   This model is designed for operation on LGB two-rail DC systems with conventio-

nal LGB DC train controllers or power packs (DC, 0 – 24 volts). 

•   Factory-installed multiple protocol decoder (DC, DCC, mfx).

•   The model is programmed with locomotive address 

03

 for use with the LGB Multi 

Train System (DCC). The locomotive is automatically recognized in operation with mfx. 

•   Mfx technology for the Mobile Station/Central Station.  

Name set at the factory: 

99 236

•   The functions can be activated only in parallel. Serial activation of the functions is 

not possible (Please note here the instructions for your controller). 

•  When possible, use the larger “R3“ and “R5“ curves in order to increase the 

operating reliability and allow prototypical operation. 

•  The engineer‘s cab will swing out quite a bit when the locomotive is negotiating 

curves. For that reason check the clearance gauge of your layout before you run 

this model. 

•  A straight section of track should always be installed before bridges, station plat-

forms, or tunnels so that the locomotive can straighten itself before passing these 

obstacles. 

General Note to Avoid Electromagnetic Interference: 

A permanent, flawless wheel-rail contact is required in order to guarantee operation 

for which a model is designed. Do not make any changes to current-conducting parts. 

Preparation

Plug the brakeman‘s grab irons (Figure 4) in front and next to the lanterns.

Mode of Operation Switch

This model has a four-position switch for the mode of operation. It is located in the 

engineer‘s cab (Figure 1).

Pos. 0  

Locomotive stopped without current

Pos. 1  

Locomotive motor, smoke unit, lighting, and sound turned on

Pos. 2 & 3  Same as Pos. 1

Sound

The bell and whistle can be activated with the LGB sound activation magnet (item no. 

17050) that is included with the locomotive. The activation magnet can be clipped into 

place between the ties of most LGB track sections. The magnet is located on the side 

under the cast-in LGB logo. Place the magnet on the right side in order to activate the 

whistle when the locomotive passes over this location. The bell will sound when the 

magnet is placed on the left side.

Smoke Generator

In analog operation, the smoke generator synchronized to the wheels is turned off 

due to its power draw. This can be turned on by setting CV 13 from Value 32 to  

Value 96, but this may affect the running characteristics when running very slowly – 

depending on the current supply. 

The smoke generator may be filled with a maximum of 5 – 6 milliliters / 0.2 fluid 

ounces of (Märklin) 2421 smoke fluid.

Multi-Purpose Socket

This model has a general-purpose socket on the back wall for flat plugs (Figure 2). If 

you are equipping a car with interior lighting or with a sound effects module, you can 

connect it to the socket and power that circuit with track voltage.

Содержание 26817

Страница 1: ...Modell der HSB Dampflok 99 72 26817...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...n handhaving 18 Schakelbare functies 18 CV 19 Afbeeldingen 28 Onderdelen 30 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 24 Avvertenze importanti 24 Funzioni 24 Avvertenze per ilfunzionamen...

Страница 4: ...agt das F hrerhaus weit nach au en berpr fen Sie deshalb das Lichtraumprofil Ihrer Anlage bevor Sie das Modell fahren lassen Vor Br cken Bahnsteigen oder Tunnels sollte unbedingt ein gerades Gleis ein...

Страница 5: ...systeme m ssen gegebenenfalls Anpassungen get tigt werden mfx Protokoll Adressierung Keine Adresse erforderlich jeder Decoder erh lt eine einmalige und eindeutige Kennung UID Der Decoder meldet sich a...

Страница 6: ...ound 7 Sound an aus 8 ABV aus 9 F hrerstandsbeleuchtung 10 AUX 3 Ger usch Schaffnerpfiff 11 Sound 20 Rangierlicht doppel A 12 Triebwerksbeleuchtung 13 AUX 4 Ger usch Pfeife kurz 14 Sound 2 Feuerschein...

Страница 7: ...resse aktiv 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Alternative Formate Bit 1 Analog DC Bit 2 MM Bit 3 mfx aus an 0 2 0 4 0 8 15 60 Multibahnhofsansage Bit 0 3 Anzahl der Bahnh fe Bit 4 Endansage wechselt die Reihenfol...

Страница 8: ...ive is negotiating curves For that reason check the clearance gauge of your layout before you run this model A straight section of track should always be installed before bridges station plat forms or...

Страница 9: ...ses No address is required each decoder is given a one time unique identifier UID The decoder automatically registers itself on a Central Station or a Mobile Station with its UID identifier Programmin...

Страница 10: ...d on off 8 ABV off 9 Engineer s cab lighting 10 AUX 3 Sound effect Conductor whistle 11 Sound 20 Double A switching light 12 Running gear lights 13 AUX 4 Sound effect Short whistle blast 14 Sound 2 Gl...

Страница 11: ...n Bit 5 short long address active 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Alternative Formats Bit 1 Analog DC Bit 2 MM Bit 3 mfx off on 0 2 0 4 0 8 15 60 Multi station announcement Bit 0 3 Number of stations Bit 4 Last...

Страница 12: ...ans les courbes la cabine de conduite est largement d port e Con tr lez donc bien le gabarit de libre passage de votre r seau avant la mise en circulation du mod le Avant les ponts les quais ou les tu...

Страница 13: ...ventuellement tre adapt es Protocole mfx Adressage Aucune adresse n est n cessaire le d codeur re oit toutefois une identification unique et non quivoque UID Avec son UID identification le d codeur in...

Страница 14: ...D sactivation du son 8 ABV d sactiv 9 Eclairage de la cabine de conduite 10 AUX 3 Bruitage Sifflet Contr leur 11 Sound 20 Feu de man uvre double A 12 Eclairage du m canisme moteur 13 AUX 4 Bruitage si...

Страница 15: ...v e 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Formats alternatifs Bit 1 Analogique c c Bit 2 MM Bit 3 Mfx d sactiv activ 0 2 0 4 0 8 15 60 Annonce en gare multiple Bit 0 3 Nombre des gares Bit 4 Annonce finale modifie l...

Страница 16: ...oor de bogen rijden zwenkt het machinistenhuis ver naar buiten Contro leer het profiel van vrije ruimte op uw baan voordat u dit model laat rijden Voor bruggen perrons en tunnels dient tenminste n rec...

Страница 17: ...eten eventueel aanpassingen uitgevoerd worden mfx protocol Adressering Een adres is niet nodig elke decoder heeft een nmalig en nduidig kenmerk UID De decoder meldt zich vanzelf aan bij het Central St...

Страница 18: ...7 Sound 7 Sound aan uit 8 ABV uit 9 Cabineverlichting 10 AUX 3 Geluid conducteurfluit 11 Sound 20 Rangeerlicht dubbel A 12 Drijfwerkverlichting 13 AUX 4 Geluid fluit kort 14 Sound 2 Brandende fuur 15...

Страница 19: ...2 0 4 0 32 6 50 Alternatief formaat Bit 1 Analoog DC Bit 2 MM Bit 3 mfx uit aan 0 2 0 4 0 8 15 60 Multi station omroep Bit 0 3 aantal stations Bit 4 eindstation omroep volgorde wijzigt Bit 5 rijricht...

Страница 20: ...sible un uso fiel al modelo real Al circular por curvas la cabina sobresale mucho hacia fuera Por este motivo compruebe el g libo de su maqueta de trenes antes de poner en circulaci n este modelo en m...

Страница 21: ...iones Protocolo mfx Direccionamiento No se requiere direccionamiento recibiendo cada decoder una identificaci n universalmente nica e inequ voca UID El decoder se da de alta autom ticamente en una Cen...

Страница 22: ...nerador de humo 7 Sound 7 Activar desactivar sonido 8 ABV apagado 9 Alumbrado interior de la cabina 10 AUX 3 Ruido Silbato de Revisor 11 Sound 20 Luces de maniobra doble A 12 Iluminaci n de grupo prop...

Страница 23: ...Bit 1 Anal gico DC Bit 2 MM Bit 3 desactivar activar mfx 0 2 0 4 0 8 15 60 Locuci n multiestaci n Bit 0 3 N mero de estaciones Bit 4 La locuci n final cambia el orden Bit 5 El sentido de circulaci n d...

Страница 24: ...erificate pertanto il profilo della sagoma limite del Vostro impianto prima che facciate viaggiare tale modello Prima di ponti banchine di stazione oppure gallerie dovrebbe necessariamente venire inst...

Страница 25: ...rizzo necessario ciascun Decoder riceve una sua identificazione irripetibile e univoca UID Il Decoder si annuncia automaticamente ad una Central Station oppure Mobile Station con il suo UID identifica...

Страница 26: ...var desactivar sonido 8 ABV spento 9 Illuminazione della cabina 10 AUX 3 Rumore Fischio di capotreno 11 Sound 20 Fanale di manovra a doppia A 12 Illuminazione del rodiggio 13 AUX 4 Rumore Fischio brev...

Страница 27: ...5 indirizzo breve lungo attivo 0 1 0 2 0 4 0 32 6 50 Formati alternativi Bit 1 DC analogica Bit 2 MM Bit 3 mfx spento attivo 0 2 04 0 8 15 60 Annunci di stazione multipli Bit 0 3 numero delle stazion...

Страница 28: ...2 Mehrzweck Steckdose Fig 2 Multi purpose socket Img 2 Douille usages multiples Afb 2 Universele stekerbus Fig 2 Enchufe multiuso Figure 2 Presa a innesto per uso promiscuo Bild 3 Halter f r EPL Schal...

Страница 29: ...iergriff montieren Fig 4 Mounting the brakeman s grab irons Img 4 Montez la poign e de manoeuvre Afb 4 Rangeerhandgreep monteren Fig 4 Montaje de empu adura de maniobra Figure 4 Montaggio dei mancorre...

Страница 30: ...30 8 15 23 17 23 21 21 21 21 24 48 50 21 21 21 21 15 21 21 15 21 22 22 22 26 25 15 49 21 21 21 21 25 25 21 21 17 21 26 26 21 21...

Страница 31: ...31 4 6 1 5 5 6 7 2 16 18 18 3 6 6 16 17 20 16 16 16 20 20 2 1 20 19 20 20 20 16 6 6 6 6 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 32: ...32 8 24 22 22 22 22 23 23 23 15 21 15 15 11 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen 10 13 14 10 15 10 12 12 13 15 15 12 10 15 21 13 9 13 13...

Страница 33: ...33 24 27 29 29 31 29 30 15 15 28 15 15 24 24 28 28 28 28 47 24 27 46 21 21 21 21 45 21 32 21 21 21 43 37 33 33 33 33 15 37 44 21 21 36 44 45 36 39 45 35 16 51 21...

Страница 34: ...on M rklin Opmerking enkele delen worden alleen kleurloos of in een andere kleur aangeboden Delen die niet in de in de lijst voorkomen kunnen alleen via een reparatie in het M rklin service centrum he...

Страница 35: ...raube E129 265 25 Schraube E124 014 26 Beilagscheibe E124 208 27 Haftreifen E131 368 28 Kolbenschutzrohre ler E197 257 29 Radsatz E142 899 30 Radsatz E142 955 31 Radsatz E143 020 32 Nachl ufer 7 Speic...

Страница 36: ...Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Germany www lgb de 359731 0521 Sm1Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html...

Страница 37: ...Erweiterte Decoderwerte Werkseinstellung 26817...

Страница 38: ...sive knowledge of working with DCC La liste suivante indique la configuration d usine du d codeur pour r f 20580 en ce qui concerne le mappage de fonctions Les param tres peuvent tre modifi s plusieur...

Страница 39: ...30 Event 353 21 Zuweisung31 Trigger 354 0 Zuweisung31 Flags 355 190 Zuweisung31 Event CV Value Description CV Wert Bedeutung 284 12 Zuweisung8 Trigger 285 0 Zuweisung8 Flags 286 80 Zuweisung8 Event 28...

Страница 40: ...vent 425 255 Zuweisung55 Trigger 426 0 Zuweisung55 Flags 427 255 Zuweisung55 Event CV Value Description CV Wert Bedeutung 356 24 Zuweisung32 Trigger 357 0 Zuweisung32 Flags 358 195 Zuweisung32 Event 3...

Страница 41: ...t 497 255 Zuweisung79 Trigger 498 0 Zuweisung79 Flags 499 255 Zuweisung79 Event CV Value Description CV Wert Bedeutung 428 255 Zuweisung56 Trigger 429 0 Zuweisung56 Flags 430 255 Zuweisung56 Event 431...

Отзывы: