background image

34

Avvertenze per la siccurezza

•  Tale modello deve venire impiegato soltanto con un sistema di funzionamento 

adeguato a tale scopo. 

•   Utilizzare soltanto alimentatori “switching” da rete e trasformatori che corrispon-

dono alla Vostra tensione di rete locale.

•  Tale modello deve venire alimentato solo a partire da una sola sorgente di potenza. 

•  Prestate attenzione assolutamente alle avvertenze di sicurezza nelle istruzioni di 

impiego del Vostro sistema di funzionamento. 

•   Non adatto per i bambini sotto i 15 anni.

•  

AVVERTENZA!

 Per motivi funzionali i bordi e le punte sono spigolosi. 

•  

AVVERTENZA!

 Questo prodotto contiene magneti. L‘ingestione di più di un magnete 

può causare la morte. In caso di ingestione informare immediatamente un medico. 

Avvertenze importanti

•   Le istruzioni di impiego sono parte costitutiva del prodotto e devono pertanto ve-

nire preservate nonché consegnate in dotazione in caso di cessione del prodotto.

•   Prestazioni di garanzia e garanzia in conformità all’accluso certificato di garanzia.

•   Per le riparazioni o le parti di ricambio, contrattare il rivenditore LGB. 

•   Smaltimento: www.maerklin.com/en/imprint.html 

Avvertenza generale per la prevenzione di disturbi elettromagnetici:

 Per garantire 

l’esercizio conforme alla destinazione è necessario un contatto ruota-rotaia dei rotabili 

permanente, esente da interruzioni. Non eseguite alcuna modificazione ai componenti 

conduttori di corrente. 

Con questo modello preparato in modo straordinario Voi siete in possesso di un’esecu-

zione esclusiva, la quale riproduce le originali condizioni dopo parecchi anni di servizio 

in presenza di ogni condizione climatica. 

Questa serie speciale è stata realizzata soltanto in un piccolo numero di esemplari. 

Tale artistico invecchiamento è stato eseguito individualmente da esperto personale 

specializzato con un’accurata lavorazione manuale. Nonostante una mano conclusiva 

di fissaggio con vernice, tale colorazione aggiuntiva tuttavia non costituisce affatto uno 

strato di vernice omogeneo e duro.

Vi preghiamo pertanto di maneggiare tale modello con particolare cautela e di evitare 

graffiature, sfregamenti o puliture con panni sulle superfici e sui dettagli. Si prega di non 

impiegare alcun liquido detergente o bagno di pulizia.

Vi preghiamo di tenere presente che le parti di ricambio per questo modello invecchiato 

dalla fabbrica sono disponibili soltanto in condizioni non invecchiate. 

Funzioni

•   Tale modello è predisposto per il funzionamento su sistemi LGB in corrente con-

tinua a due rotaie con i tradizionali regolatori di marcia LGB a corrente continua 

(DC, 0 – 24 V). 

•   Decoder multiprotocollo (DC, DCC, mfx) incorporato di fabbrica. 

•   Per l’impiego con il sistema LGB per numerosi treni (DCC) tale modello è pro-

grammato sull’indirizzo da locomotiva 03. Nel funzionamento con mfx la locomotiva 

viene riconosciuta automaticamente. 

•   Tecnologia Mfx per Mobile Station/Central Station.  

Nome di fabbrica: 

SP 8448

•   Intensità sonora dei rumori modificabile 

•   Nel funzionamento analogico il rumore di esercizio è attivo.

•   Die Funktionen können nur parallel ausgelöst werden. Die serielle Funktionsauslö-

sung ist nicht möglich (beachten Sie hierzu die Anleitung zu Ihrem Steuergerät). 

•   Utilizzate a seconda delle possibilità i raggi più grandi “R3” e ”R5“, per accrescere 

la sicurezza di esercizio e per consentire un esercizio fedele al prototipo. 

•   Durante la percorrenza di curve la cabina di guida sporge ampiamente verso 

l’esterno. Verificate pertanto il profilo della sagoma limite del Vostro impianto, 

prima che facciate viaggiare tale modello. 

•   Prima di ponti, banchine di stazione oppure gallerie dovrebbe necessariamente 

venire installato un binario diritto, in modo che la locomotiva possa allinearsi in 

rettilineo, prima che essa oltrepassi gli impedimenti.

Commutatori del tipo di esercizio

In tale locomotiva si trova un commutatore del tipo di funzionamento a 4 posizioni 

(figura 1 & 2).

Posiz. 0  

Locomotiva accantonata senza corrente 

Posiz. 1  

Motore della locomotiva, illuminazione e effetti sonori attivati 

Posiz. 2  

come Posizione 1

Posiz. 3 

come Posizione 1

Effetti sonori elettronici

La locomotiva è equipaggiata con un regolatore di intensità sonora. Tale regolatore di 

intensità sonora è disposto accanto al commutatore del tipo di funzionamento (figura 1). 

Campana e tromba possono venire emesse con l’accluso magnete LGB per commuta-

zione sonora (17050). Tale magnete di commutazione si può applicare a scatto tra le 

traversine della maggior parte dei binari LGB.

Il magnete si trova spostato lateralmente sotto il marchio LGB stampigliato. Vogliate 

collocare tale magnete con il marchio su un lato del binario, per fare emettere 

la tromba quando la locomotiva oltrepassa questo punto. In caso di disposizione 
sull’altro lato risuona la campana. 

Содержание 25558

Страница 1: ...Modell der SP Diesellok 25558...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...CV 26 Tabel functiemapping DCC 40 Afbeeldingen 42 Onderdelen 44 Indice del contenuto Pagina Avvertenze per la sicurezza 34 Avvertenze importanti 34 Funzioni 34 Avvertenze per ilfunzionamento 34 Eserci...

Страница 4: ...oder Pflegeb der Bitte ber cksichtigen Sie dass die Ersatzteile zu diesem werkseitig gealterten Modell nur im nicht gealterten Zustand verf gbar sind Funktionen Das Modell ist f r den Betrieb auf LGB...

Страница 5: ...llung nicht m glich Ist diese Eigenschaft gew nscht so muss auf den konventionellen Gleichstrombetrieb verzichtet werden CV 29 Bit 2 0 mfx Protokoll Adressierung Keine Adresse erforderlich jeder Decod...

Страница 6: ...nktion 3 CV 272 CV 372 8 CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 374 0 CV 275 CV 375 0 Sound 15 soll von vorw rts und r ckw rts Funktion 3 auf Funktion 8 verlegt werden Die bestehende Belegung von Funkton 8 wird da...

Страница 7: ...e einstecken Austauschen des Haftreifens Das Getriebe sollte ausgebaut werden um den Haftreifen auszutauschen Auf der Unterseite des Getriebes sind sechs Schrauben Erste und letzte Schraube l sen Getr...

Страница 8: ...arameter I 0 255 64 56 Motorregelung Regeleinfluss 0 255 24 Register Belegung Bereich Default 60 Multibahnhofsansage Bit 0 3 Anzahl der Bahnh fe Bit 4 Endansage wechselt die Reihenfolge Bit 5 Lokricht...

Страница 9: ...smapping Sensor 1 vorw rts 0 255 352 355 Funktionsmapping Sensor 2 vorw rts 0 255 357 360 Funktionsmapping Funktion FL r ckw rts 0 255 357 2 362 365 Funktionsmapping Funktion F1 r ckw rts 0 255 363 16...

Страница 10: ...del weathered at the factory are only available in non weathered version Functions This model is designed for operation on LGB two rail DC systems with conventio nal LGB DC train controllers or power...

Страница 11: ...onventional DC power operation CV 29 Bit 2 0 mfx Protocol Addresses No address is required each decoder is given a one time unique identifier UID The decoder automatically registers itself on a Centra...

Страница 12: ...CV 375 0 Sound 15 is to be shifted from forwards and backwards on Function 3 to Function 8 The existing function at Function 8 is overwritten in the process CV 275 CV 375 0 CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 3...

Страница 13: ...in the new light bulb Replacing Traction Tires The drive mechanism should be removed in order to replace the traction tire There are six screws on the underside of the mechanism Loosen the first and l...

Страница 14: ...parameter I 0 255 64 56 Motor control control influence 0 255 24 Register Assignment Range Default 60 Multi station announcement Bit 0 3 Number of stations Bit 4 Last announcement changes the sequenc...

Страница 15: ...n mapping Sensor 1 forwards 0 255 352 355 Function mapping Sensor 2 forwards 0 255 357 360 Function mapping Function FL backwards 0 255 357 2 362 365 Function mapping Function F1 backwards 0 255 363 1...

Страница 16: ...sur des syst mes deux rails c c LGB avec des pupitres de commandes LGB classiques en courant continu DC 0 24 V D codeur multiprotocolaire DC DCC mfx int gr Pour l utilisation avec le syst me multitra...

Страница 17: ...le d codeur re oit toutefois une identification unique et non quivoque UID Avec son UID identification le d codeur indique automatiquement une station centrale ou une station mobile qu il est connect...

Страница 18: ...374 0 CV 275 CV 375 0 Le bruitage 15 doit tre transpos de la fonction 3 en avant et en arri re sur la fonc tion 8 L affectation existante de la fonction 8 doit donc tre supprim e CV 275 CV 375 0 CV 27...

Страница 19: ...a nouvelle ampoule Remplacer le bandage d adh rence Pour remplacer le bandage d adh rence il est conseill de d monter la transmission Sous la transmission se trouvent six vis Desserrer la premi re et...

Страница 20: ...55 R gulation du moteur param tre de r gulation I 0 255 64 56 R gulation du moteur influence de r gulation 0 255 24 Registres Affectation Domaine Valeur par d faut 60 Annonce en gare multiple Bit 0 3...

Страница 21: ...Capteur 1 en avant 0 255 352 355 Mapping de fonctions Capteur 2 en avant 0 255 357 360 Mapping de fonctions fonction FL en arri re 0 255 357 2 362 365 Mapping de fonctions fonction F1 en arri re 0 255...

Страница 22: ...cht dat de onderdelen voor dit model dat vanaf de fabriek verou derd is alleen in de niet verouderde toestand beschikbaar zijn Functies Het model is geschikt voor het gebruik met LGB tweerail gelijkst...

Страница 23: ...jk Indien deze eigenschap wenselijk is dan moet worden afgezien van het conventioneel gelijkstroombedrijf CV 29 Bit 2 0 mfx protocol Adressering Een adres is niet nodig elke decoder heeft een nmalig e...

Страница 24: ...CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 374 0 CV 275 CV 375 0 Sound 15 van vooruit en achteruit functie 3 naar functie 8 verplaatsen De bestaande belegging van functie 8 wordt daarbij overschreven CV 275 CV 375 0 C...

Страница 25: ...et een pincet uit de fitting trekken Nieuwe gloeilamp in de fitting steken Vervangen van de antislipbanden Aan de onderzijde van de aandrijving bevinden zich zes schroeven De eerste en de laatste schr...

Страница 26: ...ameter I 0 255 64 56 Motorregeling Regelinvloed 0 255 24 Register Belegging Bereik Default 60 Multi station omroep Bit 0 3 aantal stations Bit 4 eindstation omroep volgorde wijzigt Bit 5 rijrichting w...

Страница 27: ...apping sensor 1 vooruit 0 255 352 355 Functiemapping sensor 2 vooruit 0 255 357 360 Functiemapping functie FL achteruit 0 255 357 2 362 365 Functiemapping functie F1 achteruit 0 255 363 16 Register Be...

Страница 28: ...protecci n Tenga presente que los recambios correspondientes a este modelo en miniatura envejecido en f brica est n disponibles nicamente en versi n no envejecida Funciones El modelo en miniatura ha s...

Страница 29: ...tica debe renunciarse al funcionamiento convencional con corriente continua CV 29 Bit 2 0 Protocolo mfx Direccionamiento No se requiere direccionamiento recibiendo cada decoder una identificaci n univ...

Страница 30: ...V 272 CV 372 8 CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 374 0 CV 275 CV 375 0 El sonido 15 debe trasladarse de la funci n 3 en marcha hacia adelante y hacia atr s a la funci n 8 Al hacerlo se sobrescribe la asignaci...

Страница 31: ...far una l mpara de incandescencia nueva Sustituci n del aro de adherencia Para sustituir el aro de adherencia se debe desmontar el reductor de engranajes En los bajos del reductor de engranajes hay se...

Страница 32: ...n de motor par metro de regulaci n I 0 255 64 56 Regulaci n de motor factor de regulaci n 0 255 24 Registro Configuraci n Rango Valor por defecto 60 Locuci n multiestaci n Bit 0 3 N mero de estaciones...

Страница 33: ...Mapeado de funci n de marcha hacia delante 0 255 342 0 347 350 Mapeado de funci n Sensor 1 hacia delante 0 255 352 355 Mapeado de funci n Sensor 2 hacia delante 0 255 Registro Configuraci n Rango Val...

Страница 34: ...esente che le parti di ricambio per questo modello invecchiato dalla fabbrica sono disponibili soltanto in condizioni non invecchiate Funzioni Tale modello predisposto per il funzionamento su sistemi...

Страница 35: ...tradizionale in corrente continua CV 29 Bit 2 0 Protocollo mfx Indirizzamento Nessun indirizzo necessario ciascun Decoder riceve una sua identificazione irripetibile e univoca UID Il Decoder si annunc...

Страница 36: ...72 8 CV 273 CV 373 0 CV 274 CV 374 0 CV 275 CV 375 0 Suono 15 deve venire spostato da Funzione 3 in avanti e all indietro su Funzione 8 La precedente assegnazione di Funzione 8 viene in questo modo ca...

Страница 37: ...lla cerchiatura di aderenza Per sostituire la cerchiatura di aderenza la trasmissione dovr venire smontata Sul lato inferiore della trasmissione si trovano sei viti Svitare la prima e l ultima vite Es...

Страница 38: ...parametro di regolaz I 0 255 64 56 Regolazione motore influenza sulla regolaz 0 255 24 Registro Assegnazione Campo Default 60 Annunci di stazione multipli Bit 0 3 numero delle stazioni Bit 4 annuncio...

Страница 39: ...342 0 347 350 Mappatura funzioni sensore 1 in avanti 0 255 352 355 Mappatura funzioni sensore 2 in avanti 0 255 357 360 Mappatura funzioni Funzione FL indietro 0 255 357 2 362 365 Mappatura funzioni F...

Страница 40: ...4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 292 295 F7 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 297 300 F8 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128...

Страница 41: ...4 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 397 400 F8 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 128 64 32 16 8 4 2 1 402 405 F9 128 64 32 16 8...

Страница 42: ...riebsartenschalter Fig 1 2 Power control switch Img 1 2 Modes d exploitation Afb 1 2 Bedrijfssoorten schakelaar Fig 1 2 Selector de modo de funcionamiento Figure 1 2 Commutatore del tipo di esercizio...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...44 10 11 4 5 11 10 11 10 10 2 2 1 2 3 6 7 7 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen...

Страница 45: ...1 12 9 7 8 8 8 16 8 8 8 8 17 9 9 9 9 9 11 12 14 10 10 11 11 14 11 16 13 13 10 14 7 18 11 17 10 11 19 20 11 19 20 11 11 10 13 7 11 10 10 13 11 11 15 10 11 16 Details der Darstellung k nnen von dem Mode...

Страница 46: ...26 27 28 33 22 24 21 21 Details der Darstellung k nnen von dem Modell abweichen Hinweis Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten Teile die hier nicht aufgef hrt sind k nnen n...

Страница 47: ...raube E124 205 18 Schraube E124 014 19 Beilagscheibe E133 417 20 Lagerplatten E272 086 21 Drehgestellblenden Zylinder E272 087 22 Schraube E129 265 23 Motor E129 994 24 Getriebemittelteil E163 760 25...

Страница 48: ...Gebr M rklin Cie GmbH Stuttgarter Stra e 55 57 73033 G ppingen Germany www lgb de 332367 0519 Sm1Ef nderungen vorbehalten Gebr M rklin Cie GmbH www maerklin com en imprint html...

Отзывы: