background image

8

Smoke Generator
This model is equipped with a
smoke generator. A small supply
of LGB Smoke and Cleaning
Fluid is included with this model.
For best operation, fill the genera-
tor halfway with fluid. If the gen-
erator is overfilled, it will not con-
vert the fluid into smoke.

Attention! Only use LGB Smoke
and Cleaning Fluid (50010).
Other fluids may damage your
locomotive.
Attention! Never touch the heat-
ing element in the center of the
smoke generator. It is hot and
fragile.

Hint: The smoke generator can
be run “dry” without smoke fluid.

Power Supply
Attention! 
For safety and reliabil-
ity, operate this model with LGB
power supplies (transformers,
power packs and controls) only.
The use of non-LGB power sup-
plies will void your warranty.
Use this model with LGB power
supplies with an output of at least
1 amp. For more information on
LGB power supplies for indoor,
outdoor and multi-train operation,
see the LGB catalog.

Attention! After extended opera-
tion, this model may leave carbon
dust or other debris around the
track. This dust and debris can
stain carpet and other materials.
Consider this when setting up
your layout. Ernst Paul Lehmann
Patentwerk and LGB of America
are not liable for any damages.

SERVICE

Do-It-Yourself Service Levels
Level 

1

- Beginner

Level 

2

- Intermediate

Level 

3

- Advanced

Attention! Improper service will
void your warranty. For quality
service, contact your authorized
retailer or an LGB factory service
station (see Authorized Service).

Lubrication

1

The axle bearings and the side

rod ends should be lubricated
occasionally with a small amount
of LGB Maintenance Oil (50019).

Cleaning

1

This model can be cleaned exter-
nally using a mild detergent and
gentle stream of water. Do not
immerse this model.

Replacing the light bulbs

1

Front lanterns: Pull the socket
down and out of the lantern.
Remove and replace the bulb.
Reassemble.
Rear lanterns: Carefully pry the
lens away from the lantern. Using
tweezers, remove and replace the
bulb. Reassemble.
Cab light: Using tweezers, re-
move and replace the bulb.

Replacing 
the smoke generator

2

- Pull the safety cover out of the

smoke stack (Fig. 3).

- Use pliers or tweezers to pull the

old smoke generator out of the
stack (Fig. 4).

- Cut the wires to the old genera-

tor and attach them to the repla-
cement generator.

- Insulate the connections and

push the replacement generator
into the stack (Fig. 5).

- Reassemble.

Replacing the traction tire

2

- Remove the hex head screw on

the drive wheel with the traction
tire.

- Remove the side rods from the

wheel.

- Use a small, straight-blade

screwdriver to replace the trac-
tion tire:

- Pry the old traction tire out of the

wheel groove.

- Gently insert the new traction

tire into the wheel groove.

- Make sure that the traction tire is

seated properly in the wheel
groove.

Содержание 21761

Страница 1: ...n f hrten zwei Strecken zu den Gruben in der Umgebung von denen die Stadt Kohle bezog Die Bahn besa eine Reihe von kleinen zweiachsigen Lokomoti ven die auch die engsten Gleis radien in den Stra en un...

Страница 2: ...nt l objet d une r para tion gratuite Retourner le produit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffi...

Страница 3: ...bb 1 Betriebsartenschalter Abb 2 Entfernen der Sicherheitsabdeckung Abb 3 Ausbau des Dampferzeugers Abb 4 Verbinden der Kabel Abb 5 Mehrzweck Steckdose D Illustr 1 S lecteur de fonctions Illustr 2 Enl...

Страница 4: ...in stellung bei Ausliefe rung Mehrzugsystem Das Modell ist mit einer Decoder Schnittstelle ausgestattet Es ist f r den Einbau eines LGB MZS Decoders 55020 unter Verwen dung eines MZS Schnittstel lenan...

Страница 5: ...des Gest nges hin und wieder mit je einem Tropfen LGB Pflege l 50019 len Reinigung 1 Sie k nnen das Geh use Ihres Modells mit einem milden Reini gungsmittel reinigen Das Modell nicht in das Reinigungs...

Страница 6: ...werk Reparatur Abteilung Saganer Stra e 1 5 D 90475 N rnberg DEUTSCHLAND Tel 0911 83707 0 Telefax 0911 83707 70 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten Hinweis Informationen zur LGB und zu LGB Vertretu...

Страница 7: ...ctional lanterns one multi purpose socket with circuit breaker length 240 mm 9 4 in weight 1300 grams 2 9 lb THE PROGRAM With this model we recommend the following items 40130 Canvas Covered Gondola C...

Страница 8: ...iate Level 3 Advanced Attention Improper service will void your warranty For quality service contact your authorized retailer or an LGB factory service station see Authorized Service Lubrication 1 The...

Страница 9: ...Fax 0911 83707 70 LGB of America Repair Department 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 USA Telephone 858 535 9387 Fax 858 535 1091 You are responsible for any ship ping costs insurance and custo...

Страница 10: ...de Harzquer LE MOD LE R DUIT Cette fid le reproduction pr sen te les caract ristiques suivantes construction r sistant aux intemp ries s lecteur d alimentation trois positions bo te de vitesses cuira...

Страница 11: ...du g n rateur de fum e car il est chaud et fragile Conseil Le g n rateur de fum e peut fonctionner sec sans liquide Blocs d alimentation Attention Pour des raisons de s curit et de fiabilit n utiliser...

Страница 12: ...assis dans la gorge de la roue Pi ces de rechange et pro duits d entretien 50010 Liquide fumig ne d graissant 50019 Huile de nettoyage 51020 P te lubrifiante 55020 D codeur loco SMT 55026 C ble d int...

Страница 13: ...es mar ques d pos es de Ernst Paul Lehmann Patentwerk Nurem berg Allemagne Les autres mar ques d pos es sont la propri t de leurs d tenteurs respectifs Les produits et sp cifications sont sujets modif...

Страница 14: ...nt pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 anni poi...

Отзывы: