background image

21671
Locomotive à vapeur
Spremberg Stadtbahn

LE PROTOTYPE

En 1898, la ville allemande de
Spremberg, située à l'est de Ber-
lin dans la région du Lausitz con-
struisit une ligne à voie étroite sur
une longueur de 17 km (10,5 mil-
les). Le chemin de fer reliait les
usines textiles de la ville et d'aut-
res industries à la gare à voie nor-
male. De plus, deux embranche-
ments furent créés pour desservir
les mines locales qui fournissai-
ent le charbon à la ville. Les trains
étaient constitués de wagons
pour voie étroite et de wagons
pour voie normale montés sur
«rollböcke» (truck porteur, lorry
pour voie étroite qui se monte
sous chaque jeu de roues d'un
wagon pour voie normale). La
plupart des locomotives du che-
min de fer étaient de petites loco-
motives à vapeur à quatre roues
qui pouvaient négocier les vira-
ges extrêmement serrés dans les
rues de la ville et dans l'enceinte
des usines. Le prototype de ce
modèle réduit de LGB à été con-
struit par Borsig à Berlin en 1925.
Malgré sa petite taille, la concep-
tion était résolument moderne
avec sa grosse chaudière
surchauffée, ses tiroirs cylindri-
ques et son système de distributi-
on Walschaerts.
Cette puissante machine est
restée en service sur la ligne de
Spremberg jusqu'à sa fermeture
en 1956. Elle a depuis été remise
en état et utilisée par les Chemins
de fer allemands (DR) sur la ligne
de Harzquer.

LE MODÈLE RÉDUIT

Cette fidèle reproduction présen-
te les caractéristiques suivantes :
• 

construction résistant aux
intempéries

• sélecteur d’alimentation à trois

positions 

• boîte de vitesses cuirassée avec

moteur Bühler à sept pôles

• quatre roues motrices
• un pneu de traction
• six capteurs de courant
• un circuit de stabilisation de ten-

sion 

• éclairage qui s’allume automa-

tiquement suivant le sens de la
marche 

• une douille à usages multiples

avec disjoncteur

• longueur : 240 mm (9,4 po)
• poids : 1300 g (2,9 lb)

LE PROGRAMME

Nous recommandons d'utiliser
les éléments suivants avec ce
modèle :
-40130 Wagon à bords plats à

bâche

-40240 Wagon découvert à plate-

forme, marron

-41352 Wagon au son de la

vapeur

Se reporter au catalogue général
LGB pour des renseignements
sur le programme LGB complet.

FONCTIONNEMENT

Modes opératoires
Ce modèle est équipé d’un sélec-
teur d’alimentation à trois positi-
ons situé dans la cabine (figures
1a, b) :
Position 0 : Alimentation coupée
Position 1 : Alimentation de

l’éclairage et du
générateur de fumée

Position 2 : Alimentation de

l’éclairage, du
générateur de fumée
et du moteur (positi-
on d’origine usine)

Système multitrain

Ce modèle est équipé d’une inter-
face pour décodeur. Pour utilisa-
tion avec le système multitrain, il
peut recevoir un décodeur SMT
LGB (55020) à l’aide d’un câble
d’interface pour décodeur SMT
(55026).
Nous recommandons fortement
de faire installer le décodeur par
un centre d’entretien LGB. Pour
tous renseignements complé-
mentaires, entrez en contact avec
votre revendeur agréé LGB ou

10

F

Содержание 21761

Страница 1: ...n f hrten zwei Strecken zu den Gruben in der Umgebung von denen die Stadt Kohle bezog Die Bahn besa eine Reihe von kleinen zweiachsigen Lokomoti ven die auch die engsten Gleis radien in den Stra en un...

Страница 2: ...nt l objet d une r para tion gratuite Retourner le produit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffi...

Страница 3: ...bb 1 Betriebsartenschalter Abb 2 Entfernen der Sicherheitsabdeckung Abb 3 Ausbau des Dampferzeugers Abb 4 Verbinden der Kabel Abb 5 Mehrzweck Steckdose D Illustr 1 S lecteur de fonctions Illustr 2 Enl...

Страница 4: ...in stellung bei Ausliefe rung Mehrzugsystem Das Modell ist mit einer Decoder Schnittstelle ausgestattet Es ist f r den Einbau eines LGB MZS Decoders 55020 unter Verwen dung eines MZS Schnittstel lenan...

Страница 5: ...des Gest nges hin und wieder mit je einem Tropfen LGB Pflege l 50019 len Reinigung 1 Sie k nnen das Geh use Ihres Modells mit einem milden Reini gungsmittel reinigen Das Modell nicht in das Reinigungs...

Страница 6: ...werk Reparatur Abteilung Saganer Stra e 1 5 D 90475 N rnberg DEUTSCHLAND Tel 0911 83707 0 Telefax 0911 83707 70 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten Hinweis Informationen zur LGB und zu LGB Vertretu...

Страница 7: ...ctional lanterns one multi purpose socket with circuit breaker length 240 mm 9 4 in weight 1300 grams 2 9 lb THE PROGRAM With this model we recommend the following items 40130 Canvas Covered Gondola C...

Страница 8: ...iate Level 3 Advanced Attention Improper service will void your warranty For quality service contact your authorized retailer or an LGB factory service station see Authorized Service Lubrication 1 The...

Страница 9: ...Fax 0911 83707 70 LGB of America Repair Department 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 USA Telephone 858 535 9387 Fax 858 535 1091 You are responsible for any ship ping costs insurance and custo...

Страница 10: ...de Harzquer LE MOD LE R DUIT Cette fid le reproduction pr sen te les caract ristiques suivantes construction r sistant aux intemp ries s lecteur d alimentation trois positions bo te de vitesses cuira...

Страница 11: ...du g n rateur de fum e car il est chaud et fragile Conseil Le g n rateur de fum e peut fonctionner sec sans liquide Blocs d alimentation Attention Pour des raisons de s curit et de fiabilit n utiliser...

Страница 12: ...assis dans la gorge de la roue Pi ces de rechange et pro duits d entretien 50010 Liquide fumig ne d graissant 50019 Huile de nettoyage 51020 P te lubrifiante 55020 D codeur loco SMT 55026 C ble d int...

Страница 13: ...es mar ques d pos es de Ernst Paul Lehmann Patentwerk Nurem berg Allemagne Les autres mar ques d pos es sont la propri t de leurs d tenteurs respectifs Les produits et sp cifications sont sujets modif...

Страница 14: ...nt pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 anni poi...

Отзывы: