background image

12

Veuillez consulter le catalogue
LGB pour de plus amples infor-
mations concernant les transfor-
mateurs LGB, pour un emploi à la
maison ou en plein air, ainsi qu’a-
vec le système multitrain.

Attention !

Un peu de charbon

résultant de l’usure des charbons
des pantographes peut s’accu-
muler au niveau des rails. Cette
poussière peut faire des taches
sur les moquettes et d’autres
matières. A cet effet, l’utilisateur
assume l’entière responsabilité
pour tout dommage éventuel.

ENTRETIEN

Attention !

Un entretien incorrect

peut annuler votre garantie. Si un
entretien homologué à l’usine s’a-
vère nécessaire, veuillez vous
adresser à un revendeur agréé ou
renvoyer ce modèle réduit LGB à
l’usine (voir 

Service de l’usine

).

Graissage

Lubrifiez de temps en temps les
extrémités des bielles d’accouple-
ment en utilisant quelques gout-
tes d’huile spéciale LGB (50019).

Nettoyage

Vous pouvez nettoyer ce modèle
réduit au moyen d’un produit net-
toyant doux et d’un faible jet
d’eau. Ne plongez jamais ce
modèle réduit dans le liquide de
nettoyage.

Remplacement des lampes à
incandescence
Lanternes avant et arrière :

Retirez avec précaution le globe
de la lampe. Retirez l’ampoule  à
incandescence et remplacez-la.
Remontez le modèle réduit.

Lanterne avant supérieure:

Ouvrez la porte de la boîte  à
fumée. Tirez la lanterne vers l’a-
vant. Retirez la douille de la
lampe en maintenant le câble
vers le bas. Remplacez l’ampou-
le. Remontez le modèle réduit.

Lanternes arrière:

Retirez la

bague  à  l’extérieur du globe en
verre de la lampe. Enlevez le
globe en verre de la lampe avec
précaution. Remplacez l’ampoule
à l’aide d’une pincette. Remontez
le modèle réduit.

Eclairage intérieur de la cabine
de conduite :

Remplacez l’am-

poule en vous servant d’une pin-
cette.

Remplacement du générateur
de vapeur

- Retirez la bague de protection

de la cheminée (Illustr. 3).

- Retirez  l’ancien générateur de

vapeur de la cheminée (Illustr.
4).

- Sectionnez les câbles.
- Raccordez les câbles au nou-

veau générateur de vapeur en
tordant et en isolant les extré-
mités dénudées (Illustr. 5).

- Insérez le nouveau générateur

de vapeur dans la cheminée.

- Remontez le modèle réduit.
- N’oubliez pas de remettre la

bague de protection dans la
cheminée.

Remplacement du bandage

Remplacez le bandage à  l’aide
d’un petit tournevis plat :
- Soulevez avec précaution le

vieux bandage de la rayure
(rainure) de la roue motrice.

- Placez avec précaution le nou-

veau bandage dans la rayure
(rainure) de la roue.

- Assurez-vous que le bandage

est correctement inséré dans la
rainure de la roue.

Remplacement du moteur

- Démontez l’engrenage :
- Retirez les tiges des roues du

troisième essieu en dévissant
les écrous à six pans (Illustr. 6).

- Faîtes jouer le fermoir à  déclic

du chasse-pierres avant et reti-
rez-le de sa glissière de guida-
ge.

- Cinq vis sont situées sur la par-

tie inférieure de l’engrenage.
Retirez la seconde et la cinquiè-
me vis de devant.

- Retirez l’engrenage du bogie.
- Débranchez le câble de raccor-

dement.

- Dévissez les quatre vis placées

sur la partie supérieure de l’en-
grenage. Retirez le couvercle
supérieur de l’engrenage.

- Remplacez le moteur.
- Si  nécessaire, faîtes jouer la

fixation encliquetable des engre-
nages intermédiaires vers le
haut pour les retirer de la boîte
d’engrenages.

- Remontez le modèle réduit.

Attention !

Lubrifiez abondam-

ment l’engrenage  à  l’aide de la

Содержание 21741

Страница 1: ...Bahnlinie entlang der Kan le und baumbestandenen Chausseen in der N he von Cott bus Leider existiert die Spreewald bahn nicht mehr doch die Lok ist erhalten geblieben Heute f hrt sie im Sommer bei de...

Страница 2: ...de cette garantie en particulier en cas de vice de mati re Pour initier une demande de r gle ment au titre de cette garantie veuillez ramener le produit avec la preuve d achat votre revendeur autoris...

Страница 3: ...b 5 Verbinden der Kabel Fig 1a 1b Power control switch Fig 2 Multi purpose socket Fig 3 Removing the safety cover Fig 4 Removing the smoke generator Fig 5 Connecting the wires Illustr 1a 1b S lecteur...

Страница 4: ...hrzugsystem Dieses Modell ist mit einem D Getriebe und einer Decoder Schnittstelle ausgestattet Es ist f r den Einbau eines LGB Mehr zugsystem Decoders 55020 unter Verwendung eines Deco der Zusatzkabe...

Страница 5: ...einigen Tauchen Sie das Modell nicht in die Reinigungs Fl ssig keit ein Austauschen der Gl hlampen Vordere untere Laternen Zie hen Sie das Lampengeh use vom Modell ab Entfernen Sie die Gl hlampe und s...

Страница 6: ...Rads tze aus dem Getriebe Tauschen Sie die entsprechen den Bauteile aus Bauen Sie das Modell wieder zusammen Hinweis Beim Ausbau der Schleifkontakte heben Sie die Leitungsdr hte an und drehen Sie dies...

Страница 7: ...the locomotive was preserved by the Deutsche Eisenbahn Verein DEV in Bruchhausen Vilsen near Bre men Today it runs on summer weekends to the delight of tou rists and railroad enthusiasts alike THE MOD...

Страница 8: ...have the older round lighting connectors use the Light Socket Adapter 68334 Smoke Generator This model has a smoke genera tor in the smokestack A small supply of LGB Smoke and Clea ning Fluid is also...

Страница 9: ...w on the bottom of the gearbox Remove the gearbox from the chassis Disconnect the wiring cable Remove the top of the gearbox by removing two screws Repla ce the motor If necessary remove the idler gea...

Страница 10: ...ge without notice 1999 Ernst Paul Lehmann Pat entwerk 21741 Locomotive vapeur DR 99 5633 LE MOD LE D ORIGINE Cette belle locomotive tender fut construite en 1917 par l usine de construction de machine...

Страница 11: ...s inver se avec le sens de la marche La cabine de conduite est galement clair e Un syst me lectronique de r gulation de courant assure un clairage constant quelle que soit la vitesse de fonctionnemen...

Страница 12: ...avec pr caution Remplacez l ampoule l aide d une pincette Remontez le mod le r duit Eclairage int rieur de la cabine de conduite Remplacez l am poule en vous servant d une pin cette Remplacement du g...

Страница 13: ...er meture du fond de l engrenage que le bogie avant avec ressort a une bonne mobilit Pi ces de rechange 50010 Huile pour fumig ne et de nettoyage 50019 Huile sp ciale 50020 Jeu d outillage sp cial 550...

Страница 14: ...jeunes enfants Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et...

Страница 15: ......

Отзывы: