background image

LA GAMME LGB

Ce modèle réduit fait partie de la
gamme de trains et accessoires
haut de gamme LGB de taille G.
Pour l’utilisation de ce modèle
réduit, nous recommandons :
- 30200 Voiture à voyageurs type

DEV, 3ème classe (jadis Spree-
waldbahn)

- 31400 Voiture  à voyageurs DR,

901-203

- 40390 Wagon „Facultative“
- 46353 Wagon convert avec plat-

form

Veuillez consulter le catalogue
LGB pour de plus amples infor-
mations sur l’ensemble de la
gamme LGB.

COMMANDE

Modes d’exploitation

Un sélecteur de fonctions à trois
positions se trouve dans la cabine
de conduite (Illustr. 1a, b) :
Position 0 : Locomotive  arrêtée,

sans courant de trac-
tion.

Position 1 : Eclairage  et  généra-

teur de vapeur sont
en marche.

Position 2 : Moteur de la locomo-

tive, générateur de
vapeur et éclairage
sont en marche
(réglage fait à la livrai-
son).

Système multitrain

Ce modèle réduit est équipé d’un
engrenage «D» et d’une interface
de décodeur. Il est conçu pour le
montage d’un décodeur multitrain
LGB (55020) à  l’aide du câble
supplémentaire de décodeur
(55026).
Veuillez vous adresser à votre
revendeur spécialisé LGB pour
de plus amples informations ou
directement  à Ernst Paul Leh-
mann Patentwerk (voir S

ervice

de l’usine

).

Nous vous recommandons de
faire monter le décodeur à l’usine.

Remarque:

Si vous montez vous-

même le décodeur dans cette
locomotive, les interrupteurs DIP,
se trouvant sur la platine à
l’intérieur du modèle réduit, doi-
vent  être commutés. Si vous faî-
tes fonctionner ce modèle avec le
système multitrain, tous les inter-

rupteurs DIP doivent être posi-
tionnés sur «OFF».

Eclairage

L’éclairage de ce modèle s’inver-
se avec le sens de la marche. La
cabine de conduite est également
éclairée. Un système électronique
de régulation de courant assure
un  éclairage constant quelle que
soit la vitesse de fonctionnement.
Une prise multiple pour fiches
plates (Illustr. 2) est située à l’ar-
rière de la cabine de conduite. La
tension des rails est appliquée  à
cette prise et permet ainsi de
brancher des wagons équipés
d’éclairage ou du système  élec-
tronique de bruitage. Retirez le
couvercle de la prise. Dans le cas
où le couvercle résisterait, utilisez
un petit tournevis plat pour le
détacher en le soulevant avec
précaution. (N’enlevez pas le
boîtier rectangulaire extérieur.)
Dans le cas où vos wagons serai-
ent  équipés de vieilles prises
électriques rondes, utilisez l’ad-
aptateur pour l’éclairage intérieur
des wagons (68334).

Générateur de vapeur

Ce modèle réduit est équipé d’un
générateur de vapeur situé dans
la cheminée. Vous trouverez ci-
joint une petite quantité de liquide
fumigène et de nettoyage LGB.
Remplissez la cheminée jusqu’à
la moitié de liquide fumigène et
de nettoyage pour mettre le
générateur de vapeur en marche.
Si vous employez trop de liquide,
celui-ci ne peut pas s’évaporer.

Attention ! 

N’utilisez que le liqui-

de fumigène et de nettoyage de la
marque LGB (50010) pour faire
fonctionner le générateur de
vapeur. D’autres liquides risquer-
aient d’endommager votre loco-
motive.

Attention !

Evitez de toucher

l’élément de chauffe situé au
milieu du générateur de vapeur
en raison de sa fragilité.

Alimentation électrique
Attention !

Afin d’assurer un fon-

ctionnement sûr et fiable de ce
modèle réduit, ne l’utilisez qu’a-
vec des transformateurs et régu-
lateurs LGB. Si vous utilisez des
transformateurs provenant d’aut-
res fabricants, votre garantie peut
être annulée.

11

Содержание 21741

Страница 1: ...Bahnlinie entlang der Kan le und baumbestandenen Chausseen in der N he von Cott bus Leider existiert die Spreewald bahn nicht mehr doch die Lok ist erhalten geblieben Heute f hrt sie im Sommer bei de...

Страница 2: ...de cette garantie en particulier en cas de vice de mati re Pour initier une demande de r gle ment au titre de cette garantie veuillez ramener le produit avec la preuve d achat votre revendeur autoris...

Страница 3: ...b 5 Verbinden der Kabel Fig 1a 1b Power control switch Fig 2 Multi purpose socket Fig 3 Removing the safety cover Fig 4 Removing the smoke generator Fig 5 Connecting the wires Illustr 1a 1b S lecteur...

Страница 4: ...hrzugsystem Dieses Modell ist mit einem D Getriebe und einer Decoder Schnittstelle ausgestattet Es ist f r den Einbau eines LGB Mehr zugsystem Decoders 55020 unter Verwendung eines Deco der Zusatzkabe...

Страница 5: ...einigen Tauchen Sie das Modell nicht in die Reinigungs Fl ssig keit ein Austauschen der Gl hlampen Vordere untere Laternen Zie hen Sie das Lampengeh use vom Modell ab Entfernen Sie die Gl hlampe und s...

Страница 6: ...Rads tze aus dem Getriebe Tauschen Sie die entsprechen den Bauteile aus Bauen Sie das Modell wieder zusammen Hinweis Beim Ausbau der Schleifkontakte heben Sie die Leitungsdr hte an und drehen Sie dies...

Страница 7: ...the locomotive was preserved by the Deutsche Eisenbahn Verein DEV in Bruchhausen Vilsen near Bre men Today it runs on summer weekends to the delight of tou rists and railroad enthusiasts alike THE MOD...

Страница 8: ...have the older round lighting connectors use the Light Socket Adapter 68334 Smoke Generator This model has a smoke genera tor in the smokestack A small supply of LGB Smoke and Clea ning Fluid is also...

Страница 9: ...w on the bottom of the gearbox Remove the gearbox from the chassis Disconnect the wiring cable Remove the top of the gearbox by removing two screws Repla ce the motor If necessary remove the idler gea...

Страница 10: ...ge without notice 1999 Ernst Paul Lehmann Pat entwerk 21741 Locomotive vapeur DR 99 5633 LE MOD LE D ORIGINE Cette belle locomotive tender fut construite en 1917 par l usine de construction de machine...

Страница 11: ...s inver se avec le sens de la marche La cabine de conduite est galement clair e Un syst me lectronique de r gulation de courant assure un clairage constant quelle que soit la vitesse de fonctionnemen...

Страница 12: ...avec pr caution Remplacez l ampoule l aide d une pincette Remontez le mod le r duit Eclairage int rieur de la cabine de conduite Remplacez l am poule en vous servant d une pin cette Remplacement du g...

Страница 13: ...er meture du fond de l engrenage que le bogie avant avec ressort a une bonne mobilit Pi ces de rechange 50010 Huile pour fumig ne et de nettoyage 50019 Huile sp ciale 50020 Jeu d outillage sp cial 550...

Страница 14: ...jeunes enfants Ne convient pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et...

Страница 15: ......

Отзывы: