background image

multi-purpose socket, with a
removable cover, on the rear of
the tender (Fig. 4). This socket
can be used to provide track
power to cars with lighting or
sound electronics.
To remove the cover of the
socket, pull it straight out. If the
cover is tight, gently use a small
straight screwdriver to pry it out.
(Do not pull out the rectangular
outer housing.)

Smoke Generator
This model is equipped with a
smoke generator. A small supply
of LGB Smoke and Cleaning
Fluid is included with this model.
For best operation, fill the genera-
tor halfway with fluid. If the gene-
rator is overfilled, it will not con-
vert the fluid into smoke.

Attention! Only use LGB Smoke
and Cleaning Fluid (50010).
Other fluids may damage your
locomotive.

Attention! Never touch the hea-
ting element in the center of the
smoke generator. It is fragile.

Power Supply
Attention! 
For safety and reliabi-
lity, operate this model with LGB
power supplies (transformers,
power packs and controls) only.
The use of non-LGB power sup-
plies will void your warranty.
Use this model with LGB power
supplies with an output of more
than 1 amp. 
For more information
on LGB power supplies for indoor,
outdoor and multi-train operation,
see the LGB catalog.

Attention! After extended opera-
tion, this model may leave carbon
dust or other debris around the
track. This dust and debris can
stain carpet and other materials.
Consider this when setting up
your layout. Ernst Paul Lehmann
Patentwerk and LGB of America
are not liable for any damages.

SERVICE

Do-It-Yourself Service Levels
Level 

1

- Beginner

Level 

2

- Intermediate

Level 

3

- Advanced

Attention! Improper service will

void your warranty. For quality
service, contact your authorized
retailer or an LGB factory service
station (see Authorized Service).

Lubrication

1

The side rod ends should be lubri-
cated occasionally with a small
amount of LGB Maintenance Oil
(50019).

Cleaning 

1

This model can be cleaned exter-
nally using a mild detergent and
gentle stream of water. Do not
immerse this model.

Replacing the light bulbs

1

Front lanterns and upper rear
lantern: 
Pull the lantern housing
away from the model. Pull the
plug-in bulb out of the socket.
Plug in a new bulb. Reassemble.
Lower rear lanterns: Remove
the ring around the lantern lens.
Remove the lens. Pull the plug-in
bulb out of the socket. Plug a new
bulb into the socket. Reassemble.
Cab light: Using tweezers, remo-
ve and replace the bulb.

Replacing 
the smoke generator

2

- Pull the safety cover out of the

smoke stack (Fig. 2).

- Use pliers or tweezers to pull the

old smoke generator out of the
stack.

- Cut the wires to the old genera-

tor and attach them to the repla-
cement generator (Fig. 3).

- Insulate the connections and

push the replacement generator
into the stack.

- Reassemble.

Replacing the traction tire 

2

- Remove the rod guards located

between the first and second
axles.

- Remove the hex head screws

joining the drive rods to the
connecting rods on the third
axle.

- Counting from the front, remove

the second and fifth screws on
the bottom of the gearbox.

- Remove the gearbox from the

chassis. Disconnect the wiring
cable.

- Use a small, straight-blade scr-

ewdriver to pry the old traction

8

Содержание 21261

Страница 1: ...senbahnfan zwei der drei Loks die Nicki S und die Frank S vor der Ver schrottung und stellte sie auf einer Museumseisenbahn erneut in Dienst 1992 wurden die beiden Loks in den Werkst tten der Deutsche...

Страница 2: ...duit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffisant l un des services apr s vente ci des sous ERNST P...

Страница 3: ...ig 1 2 Power control switch Fig 3 Safety cover Fig 4 Smoke generator replace ment Fig 5 Multi purpose socket Illustr 1 2 S lecteur d alimentation Illustr 3 Couvercle de s curit Illustr 4 Remplacement...

Страница 4: ...i Auslieferung Mehrzugsystem Das Modell ist mit zwei D Getrieben und zwei Decoder Schnittstellen ausgestattet Es ist f r den Einbau von zwei LGB Mehrzugsystem Decoder n 55020 unter Verwendung von zwei...

Страница 5: ...ttel und einem schwa chen Wasserstrahl reinigen Tau chen Sie das Modell nicht in das Reinigungsmittel ein Austauschen der Gl hlampen 1 Lampen vorne hinten oben Ziehen Sie das Lampengeh use vom Modell...

Страница 6: ...Um fachgerechte Reparaturleistun gen zu erhalten wenden Sie sich an Ihren Fachh ndler oder an die LGB Service Abteilung Ernst Paul Lehmann Patentwerk Reparatur Abteilung Saganer Stra e 1 5 D 90475 N...

Страница 7: ...e following items 31065 DR Passenger Car 901 204 38074 DR Passenger Car 901 202 42390 DR Fakultative Combine 42610 DR Low Side Gondolas 2 pieces 45690 DR Flatcars Platform 2 pieces 47350 DR Seafood Tr...

Страница 8: ...le for any damages SERVICE Do It Yourself Service Levels Level 1 Beginner Level 2 Intermediate Level 3 Advanced Attention Improper service will void your warranty For quality service contact your auth...

Страница 9: ...service stations Ernst Paul Lehmann Patentwerk Reparatur Abteilung Saganer Strasse 1 5 D 90475 N rnberg GERMANY Telephone 0911 83707 0 Fax 0911 83707 70 LGB of America Repair Department 6444 Nancy Ri...

Страница 10: ...tion quatorze capteurs de courant un circuit stabilisateur de tensi on un g n rateur de fum e des feux qui s allument automa tiquement suivant le sens de la marche une douille multi usage longueur 520...

Страница 11: ...ntation Attention Pour des raisons de s curit et de fiabilit toujours utiliser les blocs d alimentation LGB transformateurs blocs d ali mentation commandes pour faire fonctionner cette locomotive L ut...

Страница 12: ...e la roue S assurer que le pneu de trac tion est bien assis dans la gorge de la roue Pi ces de rechange 50010 Liquide fumig ne d graissant 50019 Huile d entretien 51020 P te lubrifiante 55020 D codeur...

Страница 13: ...Paul Lehmann Patentwerk Nurem berg Allemagne et sont la pro pri t de leurs d tenteurs Les autres marques de commerce sont la propri t de leurs d ten teurs respectifs Les produits et sp cifications so...

Страница 14: ...nt pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 anni poi...

Отзывы: