background image

Système multitrain
Ce modèle est équipé de deux
interfaces directes pour déco-
deur. Il peut être équipé de deux
décodeurs SMT (55020). Il n’y a
pas besoin de câble d’interface
(55026).
Nous recommandons fortement
de faire installer les décodeurs
par un Centre d’entretien LGB.
Pour tous renseignements com-
plémentaires, entrer en contact
avec votre revendeur agréé LGB
ou avec un Centre d’entretien
LGB. (Voir Centres d’entretien
autorisés
).

Conseil : Si ce modèle est
équipé de décodeurs, les commu-
tateurs à positions multiples ana-
logiques/numériques de la carte
de circuits imprimés de la loco-
motive seront mis sur OFF. Les
commutateurs resteront à cette
position même si les modèles
sont utilisés sur un réseau analo-
gique.

Éclairage :
Ce modèle est équipé d’un éclai-
rage directionnel. Il possède une
douille multi-usage «plate» avec
couvercle amovible située à l’ar-
rière de la cabine (fig 3). Cette
douille peut être utilisée pour four-
nir l’alimentation électrique de la
voie aux voitures munies d’une
électronique d’éclairage ou de
son.
Pour enlever le couvercle de la
douille, tirez simplement dessus.
S’il ne sort pas, utilisez un petit
tournevis droit pour le plier
légèrement. (Ne sortez pas le
logement extérieur rectangulaire).

Générateur de fumée
Ce modèle est équipé d’un
générateur de fumée. Une petite
quantité de liquide fumigène
dégraissant est fournie avec le
modèle réduit. Pour obtenir de
meilleurs résultats, remplir à moi-
tié le générateur de produit, s’il
est trop plein, le générateur ne
pourra transformer le liquide en
fumée.

Attention !

N’utiliser que du

liquide fumigène dégraissant LGB
(50010). D’autres liquides ris-
quent d’endommager la locomoti-
ve.

Attention !  Ne jamais toucher
l’élément chauffant situé à la par-
tie centrale du générateur de
fumée car il est fragile.

Blocs d’alimentation
Attention ! 
Pour des raisons de
sécurité et de fiabilité, toujours
utiliser les blocs d’alimentation
LGB (transformateurs, blocs d’ali-
mentation, commandes) pour
faire fonctionner cette locomotive.
L’utilisation de blocs d’alimentati-
on autres que les blocs d’alimen-
tation LGB rendra la garantie
nulle et non avenue. Pour ce
modèle, utiliser des blocs d’ali-
mentation de sortie supérieure à
1A. 
Se reporter au catalogue
général LGB pour des renseigne-
ments complémentaires au sujet
des blocs d’alimentation pour uti-
lisation à l’intérieur, à l'extérieur,
et pour les systèmes multitrains.

Attention ! Après un certain
temps, le modèle peut laisser des
traces de carbone ou d'autres
débris autour des voies. Cette
poussière peut tacher les tapis et
autres matériaux. Pensez-y lors
de la création de votre réseau.
Ernst Paul Lehmann Patentwerk
et LGB of America ne sauraient
être tenus pour responsables
pour quelque dommage que ce
soit.

ENTRETIEN

Entretien par l’acheteur
Niveau

1

débutant

Niveau

2

intermédiaire

Niveau

3

expert

Attention ! Un entretien inadé-
quat rendra la garantie nulle. Un
service de qualité est offert par le
revendeur autorisé, vous pouvez
aussi entrer en contact avec un
centre d’entretien LGB (voir Cen-
tres d’entretien autorisés
).

Lubrification

1

Les articulations des bielles d’ac-
couplement doivent être lubrifiées
de temps à autre avec une goutte
d’huile d’entretien LGB. (50019)

Nettoyage

1

Nettoyer l’extérieur du modèle à
l’aide d’eau et d’un détersif léger.
Ne pas immerger la locomotive
dans l’eau.

11

Содержание 20841

Страница 1: ...f des hinteren Hoch drucktriebwerks die vorderen Zylinder antreibt Die Loks bew hrten sich und wur den nach der Einreihung in die Deutsche Reichsbahn auch auf anderen ostdeutschen Schmal spurstrecken...

Страница 2: ...duit faisant l objet de la r clamation avec preuve de paiement votre distributeur ou le renvoyer en veillant ce que l affranchisse ment soit suffisant l un des services apr s vente ci des sous ERNST P...

Страница 3: ...rs Fig 1 Power control switch Fig 2 Multipurpose socket Fig 3 4 Smoke generator Fig 5 Replacing the smoke generator Illustr 1 S lecteur d alimentation Illustr 2 Douille multi usage Illustr 3 4 G n rat...

Страница 4: ...Decoder in der LGB Service Abteilung einbauen zu lassen Weitere Informationen erhalten Sie bei Ihrem LGB Fachh ndler oder direkt bei Ernst Paul Leh mann Patentwerk siehe Autori sierter Service Hinwei...

Страница 5: ...te Gl hlampe aus dem Sockel Setzen Sie eine neue Gl hlampe ein Bauen Sie das Modell wieder zusammen Austauschen der Gl hlampen 1 Lampen hinten unten Entfer nen Sie den Ring au en am Laternenglas Hebel...

Страница 6: ...Reparatur Abteilung Saganer Stra e 1 5 D 90475 N rnberg DEUTSCHLAND Tel 0911 83707 0 Telefax 0911 83707 70 Die Einsendung erfolgt zu Ihren Lasten Hinweis Informationen zu autori sierten LGB Werkst tt...

Страница 7: ...two protected gearboxes with seven pole B hler motors eight powered wheels one traction tire twelve power pickups voltage stabilization circuit smoke generator automatic directional lanterns one multi...

Страница 8: ...CE Do It Yourself Service Levels Level 1 Beginner Level 2 Intermediate Level 3 Advanced Attention Improper service will void your warranty For quality service contact your authorized retailer or an LG...

Страница 9: ...e 1 5 D 90475 N rnberg GERMANY Telephone 0911 83707 0 Fax 0911 83707 70 LGB of America Repair Department 6444 Nancy Ridge Drive San Diego CA 92121 USA Telephone 858 535 9387 Fax 858 535 1091 You are r...

Страница 10: ...le d origine De nos jours un certain nombre de ces ton nantes locomotives sont toujours en service sur les lignes de mus e citons entre autres la Tradition Lok n 132 restaur e dans sa livr e d origin...

Страница 11: ...liquide fumig ne d graissant LGB 50010 D autres liquides ris quent d endommager la locomoti ve Attention Ne jamais toucher l l ment chauffant situ la par tie centrale du g n rateur de fum e car il es...

Страница 12: ...Pi ces de rechange 50010 Liquide fumig ne d graissant 50019 Huile d entretien 51020 P te lubrifiante 55020 D codeur pour syst me multitrain 52201 Moteur standard arbre court 63120 Balais mont s 14 mm...

Страница 13: ...nt pas aux enfants de moins de 8 ans Pr sence de petits l ments susceptibles d tre aval s Attenzione Conservare l imballo e le istruzioni per l uso Non adatto a bambini di et inferiore agli 8 anni poi...

Страница 14: ......

Отзывы: