background image

26

Guía de Solución de Problemas

Si hay una anormalidad en el producto, compruebe los siguientes puntos antes de contactar a un 

centro de servicio o de llamar a la tienda. Un coste de servicio se cargará si el aparato no tiene 

ningún problema de funcionamiento. Seguir unas simples acciones del manual de instrucciones 

puede resolver el problema.

COMPROBAR

POR FAVOR LLEVE A CABO LAS SIGUIENETES ACCIONES

No succiona o lo hace 

de manera débil y hay 

ruido de vibración.

•  Compruebe si la entrada o el contenedor de polvo están bloqueados por algún 

objeto extraño o por desechos que debiliten la succión.

•  Separe el contenedor de polvo del cuerpo principal y compruebe si los filtros 

están sucios.

¿El aparato no funciona 

en absoluto?

•  Compruebe que el interruptor está en posición de encendido.

•  Compruebe si el nivel de la batería está bajo.

•  Compruebe si el procedimiento de funcionamiento es correcto de acuerdo con 

las instrucciones de este manual.

¿Por qué se detiene 

repentinamente?

•  Este producto tiene un dispositivo interno de prevención de sobrecalentamiento 

del motor, y puede detenerse temporalmente cuando se producen los siguientes 

casos.

–  Si se utiliza cuando el contenedor de polvo está lleno de polvo y suciedad y 

los filtros están obstruidos.

– Si se utiliza con la entrada bloqueada

– Si el producto se usa en exceso por un periodo de tiempo prolongado

•  Cuando se toca accidentalmente el interruptor de encendido.

¿El aparato produce un 

fuerte zumbido durante 

la limpieza?

•  Es el sonido del motor de alta velocidad del cepillo giratorio y la acción acción de 

punzonado de la punta de la boquilla. Esto es normal.

•  Si el contenedor de polvo no está completamente montado puede causar ruido. 

Monte el contenedor de polvo completa y correctamente.

¿El aparato despide 

olores?

•  Podría ser que hay algún olor que sale de la aspiradora durante 3 meses 

después de la compra de esta unidad. Esto es normal si la unidad es utilizada.

•  Los olores también pueden ser causados   por el polvo viejo del contenedor de 

polvo y si los filtros no han sido limpiados por algún tiempo. Vacíe, limpie y lave 

el contenedor de polvo y los filtros a fondo antes de volver a utilizar el aparato.

¿Sale aire caliente y el 

cuerpo principal está 

caliente?

•  El aire que sale de los orificios de salida es un poco caliente porque éste 

procede del enfriamiento del motor. Esto es normal.

La base de esterilización 

UV no funciona.

•  Compruebe si el cable de alimentación del cuerpo está conectado a la toma de 

corriente.

•  Compruebe si el cuerpo principal está colocado correctamente en la base.

Los limpiadores no se 

pueden cargar

•  Compruebe que el interruptor está en posición de encendido.

El aparato solo vibra 

pero no aspira.

•  Por causa del dispositivo de prevención de sobrecalentamiento del motor, 

esto puede ocurrir cuando: 1)  el contenedor de polvo está lleno, 2) el filtro o 

la entrada están bloqueados, o 3) se ha utilizado por mucho tiempo.Deje la 

unidad descansar y enfriarse durante al menos 40 minutos antes de ponerla en 

funcionamiento de nuevo.

– Antes de utilizarla de nuevo, limpie el filtro y el contenedor de polvo.

– Si la entrada está bloqueada, por favor, retire el objeto extraño que la esté 

bloqueando.

El enchufe principal es 

defectuoso.

•  El enchufe defectuoso debe ser reemplazado por un electricista cualificado.

Содержание VH92**DSW

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL D UTILISATION MANUAL DEL PROPIETARIO VH92 DSW www lg com MFL67782609 ...

Страница 2: ...s pour utiliser et entretenir l aspirateur anti acariens en toute sécurité Pour votre sécurité veuillez lire toutes les informations figurant sur les pages 4 8 9 et 10 Veuillez conserver ce manuel dans un endroit facilement accessible pour le consulter plus tard BEDDING CLEANER Este manual contiene información importante e instrucciones para el uso y el mantenimiento seguro del bedding cleaner Por...

Страница 3: ...18 Utilisation de la station de stérilisation Stérilisation et chargement Utilización de la Estación de Esterilización Esterilización y Carga Effective cleaning methods according to the cleaning surfaces 19 Méthodes de nettoyage efficaces selon les surfaces de nettoyage Métodos de limpieza efectivos según las superficies a limpiar How to Wash Inlet 20 Nettoyage du réceptacle de la brosse rotative ...

Страница 4: ...t symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word WARNING or CAUTION These words mean This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause serious bodily harm or death This symbol will alert you to hazards or unsafe practices which could cause bodily injury or ...

Страница 5: ...t they do not play with the appliance 3 If the supply cord is damaged it must be replaced by LG Electronics Service Agent in order to avoid a hazard 4 This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the applianc...

Страница 6: ...o not operate the cleaner while dust bin is taken out There is a risk of product damage or electrical shock injury Do not place power cord and the product near heating devices It can cause deformation of main body malfunction or fire Be careful that your fingers do not touch the pins when you pull out the plug from the mains outlet It can cause electrical shock Do not allow children or pets to pla...

Страница 7: ...ile the appliance is in operation Do not operate the appliance without the dust bin and its covers in place Always ensure the dust bin is cleaned when it reaches its limit or beforehand If it is used continuously while dust bin is full it will cause malfunction and overheating To avoid the risk of fire or electric shock always grip it from the plug when removing And never pull on the power cord wh...

Страница 8: ...i le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé uniquement par un technicien SAV LG Electronics pour éviter tout risque 4 Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance si elles ont pu bénéficier d une surveillance ou...

Страница 9: ...ée ou la sortie d aspiration est bloquée Cela risque de provoquer une déformation de l appareil ou un incendie en raison de la surchauffe Ne faites pas fonctionner l aspirateur pendant le retrait du bac à poussière Cela risque d endommager l appareil ou de provoquer une électrocution Ne placez pas le cordon d alimentation ni l appareil à proximité d appareils de chauffage Cela risque de provoquer ...

Страница 10: ...areil est sous tension N utilisez pas l appareil si le bac à poussière ou les protections ne sont pas installés Veillez à nettoyer le bac à poussière lorsqu il atteint la limite ou avant qu il ne l atteigne Si l appareil est utilisé en permanence lorsque le bac à poussière est plein cela risque de provoquer un dysfonctionnement et une surchauffe Pour éviter tout risque d incendie ou d électrocutio...

Страница 11: ...ebe supervisar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato 3 Si el cable de alimentación está dañado debe ser sustituido por un Agente de Servicios de LG Electronics para evitar riesgos 4 Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años de edad y mayores así como por personas cuyas capacidades físicas sensoriales o mentales sean reducidas siempre y cuando reciban supervisión o...

Страница 12: ...o No utilice el aspirador mientras el contenedor de polvo ha sido retirado Hay riesgo de dañar el producto o de lesiones por descargas eléctricas No coloque el cable de la alimentación y ni el producto cerca de dispositivos de calefacción Esto puede causar deformación del cuerpo principal malfuncionamiento o incendios Tenga cuidado de que sus dedos no entren en contacto con las clavijas del enchuf...

Страница 13: ...nto No ponga en funcionamiento el aparato sin el contenedor de polvo y sus cubiertas en su lugar Asegúrese siempre de que se limpia el contenedor de polvo antes o cuando llega a su límite Utilizar el producto continuamente mientras el contenedor de polvo está lleno puede causar mal funcionamiento y sobrecalentamiento Para evitar el riesgo de incendio o descarga eléctrica sujete siempre del enchufe...

Страница 14: ... Entrada Tank Separation Button Touche de retrait du bac Botón de Separación del Tanque The batteries used in cordless bedding cleaner is a consumable Battery warranty period is six months Battery replacement after the warranty period is a paid service Les batteries utilisées dans l aspirateur anti acariens sans fil sont des pièces qui s usent La période de garantie de la batterie est de six mois ...

Страница 15: ...o de Uso Base de Esterilización Cord Storage Groove Rainure de rangement du cordon Ranura de Almacenamiento del Cable UV Lamp Status Indicator Window Fenêtre témoin de l état de la lampe UV Ventana del Indicador del Estado de la Lámpara UV UV Lamp Lampe UV Lámpara UV Window Fenêtre Ventana ...

Страница 16: ...tion de l appareil vous avez la possibilité de vérifier le niveau de batterie au moyen de l indicateur du niveau de batterie Mientras usa el producto usted puede comprobar el nivel de la batería mediante el indicador del nivel de la batería If the battery level is low the bottom one blinks repeatedly Si le niveau de batterie est faible le voyant du bas clignotera plusieurs fois Si el nivel de la b...

Страница 17: ...nera que el lado frontal del producto esté colocado en primer lugar en la base permitiendo que el espacio de la placa de vibración del producto ses insertado en el apoyo de la estación Place the product on the station in such a way that the rear side of the product to allow the groove on the bottom of the product is caught on the protrusion of the station Posez l appareil sur la station de manière...

Страница 18: ...oduct will be charge state You can check the battery level through battery level indicator When charging is completed the battery level indicator will be turned on completely 5 minutes later the battery level indicator will be turned off The switch must be turned on in order to charge the product Le voyant d alimentation et la lampe UV s éteindront automatiquement 5 minutes plus tard Ensuite l opé...

Страница 19: ...s según las superficies a limpiar Bedding Mattress Bed Cover Literie Matelas couvre lit Ropa de cama Colchón Cubre Cama Divide the surface to half and apply a forward and backward motion to both sides separately Divisez la surface en deux et effectuez des mouvements d avant en arrière sur les deux côtés séparément Divida la superficie en mitades y haga movimientos hacia adelante y atrás sobre ambo...

Страница 20: ...uve Limpie el cepillo giratorio con una aspiradora o un cepillo de dientes viejo sin usar Insert the roller brush by matching the both side of roller brush to fixing grooves Insérez la brosse rotative en faisant correspondre chaque côté de la brosse aux rainures de fixation Inserte el cepillo giratorio haciendo coincidir ambos lados del cepillo giratorio con ranuras de fijación Align the bottom pl...

Страница 21: ...n Consultez régulièrement l indicateur de poussière Le nettoyage doit être effectué avant que la fine poussière et les débris aient atteint le niveau maximum possible ou à ce moment là au plus tard Videz et nettoyez le bac à poussière voir page suivante avant de réutiliser l appareil El indicador de polvo debe ser controlado regularmente La limpieza debe llevarse a cabo antes o cuando el fino polv...

Страница 22: ...l risque d altérer les capacités d aspiration de l appareil Pulse el botón de separación del tanque A continuación levante el contenedor de polvo del cuerpo principal Sostenga ambos extremos abra el filtro esponja filtradora filtro HEPA y vacíe el polvo Tras separar el contenedor de polvo y el filtro lave el contenedor de polvo meticulosamente con agua corriente Consulte la página 23 cuando necesi...

Страница 23: ...onge à l eau courante et laissez le sécher dans un endroit ombragé et bien aéré pendant une journée environ avant de le réutiliser Remontez l appareil dans le sens inverse du démontage Tras separar el filtro del contenedor de polvo separe la esponja filtradora del filtro HEPA como en la figura de arriba Limpie el filtro HEPA y los espacios alrededor del filtro con un cepillo y una aspiradora Lave ...

Страница 24: ...e punching action at the tip of the nozzle This is normal If dust bin is not completely assembled noise may occur Assemble dust bin correctly and completely Odor comes out of the cleaner It might be that there is some odor coming out of cleaner after purchasing this unit for 3 months It is normal if the unit is operated Odors can also be caused by old dust in the dust bin and filters that has not ...

Страница 25: ...attage à l extrémité de la buse de l appareil Cela est normal Si le bac à poussière n est pas correctement monté cela peut générer un bruit Montez correctement et entièrement le bac à poussière Une odeur émane du l appareil Il arrive qu une odeur émane de l appareil trois mois environ après son acquisition Cette odeur est normale elle est due au fonctionnement de l appareil Les odeurs peuvent égal...

Страница 26: ... y la acción acción de punzonado de la punta de la boquilla Esto es normal Si el contenedor de polvo no está completamente montado puede causar ruido Monte el contenedor de polvo completa y correctamente El aparato despide olores Podría ser que hay algún olor que sale de la aspiradora durante 3 meses después de la compra de esta unidad Esto es normal si la unidad es utilizada Los olores también pu...

Страница 27: ...carga estación de esterilización UV External Dimensions Dimensions externes Dimensiones externas 265 mm 300 mm 214 mm Weight Poids Peso 0 9 kg Power cord length Longueur du cordon d alimentation Longitud del cable de alimentación 1 5 m Rating Puissance nominale Clasificación 220 240 V 50 Hz Output Voltage Current Tension en sortie Courant Tensión Corriente de salida DC 21 V 0 85 A Power Consumptio...

Страница 28: ...untos de recogida designados por el gobierno o las autoridades locales 2 La correcta recogida y tratamiento de aparatos usados contribuye a evitar riesgos potenciales para el medio ambiente y la salud pública 3 Para más información sobre la eliminación de aparatos usados póngase en contacto con su ayuntamiento el servicio de recogida de basuras o el comercio en el que adquirió el producto Disposal...

Страница 29: ...de plomb 3 Toutes les piles et tous les accumulateurs doivent être séparés des déchets ménagers et mis au rebut auprès des sites de collecte désignés par le gouvernement ou les autorités locales 4 La mise au rebut appropriée de vos piles accumulateurs usagés aide à prévenir les conséquences négatives éventuelles sur l environnement et la santé humaine 5 Pour plus d informations concernant la mise ...

Страница 30: ...Note Remarque Advertencia ...

Страница 31: ...Note Remarque Advertencia ...

Страница 32: ...Made in Korea ...

Отзывы: