background image

Périphériques

Aucune procédure spécifique d’installation de
périphérique n’est nécessaire sous Windows
95/98/2000/ME/XP ou Windows NT Workstation 4.0.

Pour DOS et Windows 3.1, les utilisateurs peuvent
télécharger le gestionnaire sur Internet.

Pour plus d’informations ou pour télécharger les
drives, merci de consulter les sites suivants:

http://www.lge.com 
http://www.lgeservice.com/drivers.html

Pour Windows 95/98/2000/ME/XP

[

Contrôler les points suivants, dont le fonctionnement
normal du périphérique dépend:
• Le périphérique doit apparaître sous

Windows 95/98/ME : [panneau de configuration]-
[système]- [gestionnaire de périphériques]-[CD-ROM]
Windows 2000/XP : [panneau de configuration]-
[système]-[matériel]-[gestionnaire de
périphériques]-[DVD/CD-ROM]

• La mention 32 bits doit être affichée sous

[panneau de configuration/système/performances]

[

Contrôler les éléments suivants si l’ordinateur ne
reconnaît pas le périphérique:
• Si l’indicateur apparaît en regard du contrôleur

IDE sous [panneau de configuration/système
/gestionnaire de périphériques/contrôleurs de
disque dur], contacter le fabricant du PC ou celui
la carte mère afin d’obtenir le pilote de contrôleur
IDE approprié.

[

Depuis le panneau de configuration, exécuter
[Ajout de périphérique] afin de laisser Windows
effectuer une tentative de recherche du nouveau
périphérique.

Pour Windows NT Workstation 4.0

[

Contrôler les points suivants, dont le fonctionnement
normal du périphérique dépend:
• Le périphérique doit apparaître pour le contrôleur

IDE sous: [panneau de configuration/adaptateur
SCSI/périphériques] 

[

Contrôler les éléments suivants si l’ordinateur ne
reconnaît pas le périphérique:

• Si l’indicateur apparaît en regard du contrôleur

IDE sous [panneau de configuration/adaptateur
SCSI/périphériques], contacter le fabricant du PC 
ou celui de la carte mère afin d’obtenir le pilote
de contrôleur IDE approprié.

Utilisation des disques

Ne coller aucune étiquette sur les CD-ROM, CD-R et
CD-RW.
De telles étiquettes risquent en effet non seulement
de provoquer des erreurs de lecture et écriture, mais
également d’endommager le disque dur et de causer
une perte de données.
Sur cette unité, les disques tournent à très haute
vitesse! N’UTILISEZ PAS de disques endommagés,
brisés ou voilés. Les composants optiques de l’unité
pourraient être endommagés si le disque se brise.
N’UTILISEZ PAS de disques hors normes.
Ceux-ci pourraient ne pas fonctionner ou ne pas
enregistrer convenablement les données.

Contrôle de la vitesse de lecture pour les 
disques CD-R

Cette fonction permet aux utilisateurs de sélectionner
la vitesse de lecture des disques CD-R en appuyant
simplement sur le bouton.
Par défaut la vitesse maximale de lecture des CD-R
est fixée à 40X. Par conséquent, quand le disque est
ejecté ou que la lecture est mise hors tension, la
vitesse à 40X par défaut sera effective.
La vitesse de lecture fonctionne uniquement avec des
disques CD-R. Pour de plus amples informations,
veuillez consulter le schéma ci-dessous.

Schéma

Français

Ouvrir le tiroir de disque.

Charger le média CD-R.

Pousser et maintenir le bouton 

d’éjection plus de 3 secondes.

La lumière clignote pendant 3 secondes.

Le lecture fonctionne à une vitesse 

maximale avec des CD-R 52X.

Ejecter le disque.

Mettre hors tension.

o

Après annulation du contrôle de la vitesse
de lecture, le lecture fonctionne à une
vitesse maximale avec des CD-R 40X.

Содержание GCR-8522B

Страница 1: ...Cavetto di alimentazione Cavetto di interfaccia IDE Cavetto di uscita segnale audio AL O R G L C S M S L A 39 40 ANALOG AUDIO CS SL MA C D CS Cable Select CSEL SL Slave MA Master CS Cable Select CSEL SL Slave MA Master CS sélection de câble CSEL SL esclave MA maître CS Selezione automatica CSEL SL Configurazione Slave MA Configurazione Master CS Selección de Cable CSEL SL Esclavo MA Maestro CS sel...

Страница 2: ...rticularly those including Video playback may require an considerably increased specification PC to give acceptable results Location and Function of Controls Front Panel 1 Disc Tray 2 Drive activity indicator 3 Emergency Eject Hole 4 Stop Eject Button Rear Panel 1 Digital Audio Output Connector 2 Analog Audio Output Connector 3 Jumper Connector This jumper determines whether the drive is configure...

Страница 3: ... position B When using a Secondary IDE port You can also connect CD ROM drive to the Secondary IDE port and set its jumper to Master 5 When the installation of the drive unit is complete replace the computer cover 6 Reconnect the computer power cord and turn on the computer Device Drivers When using Windows 95 98 2000 ME XP or Window NT Workstation Ver 4 0 the installation of any software driver o...

Страница 4: ...ot warranty drive damage caused by faulty or shattered discs Emergency Eject This drive has a feature that allows the CD to be ejected manually if necessary in an emergency such as failure of the drive or a power outage NOTE Don t use this feature except in an emergency 1 Turn the power to OFF 2 Poke a fine tipped object such as a straightened heavy duty paper clip into the small hole above the ej...

Страница 5: ...drive In case a foreign object enters the drive please consult the dealer where the drive was purchased Don t interrupt the electric power while the drive is operating When connecting two IDE devices to the Primary or Secondary connectors make sure that the two devices are not configured as both Master or both Slave If they are both set the same Windows may fail to run or recognize the drives Engl...

Страница 6: ...r lnstallation eines Laufwerks sind im Handbuch lhres Systems angegeben 3 Verbinden Sie einen freien Netzstecker in lhrem PC mit dem Netzanschluß an der Rückseite des CD ROM Laufwerks Verbinden Sie einen freien IDE Anschlußstecker in lhrem PC mit dem IDE Interface Sockel des Laufwerks HINWEIS Der rote Streifen am IDE Kabelrand entspricht dem Stift 1 des IDE lnterface am CD ROM Laufwerk Besitzen Si...

Страница 7: ...n Systemsteuerung SCSI Adapter Geräte das Symbol müssen Sie den korrekten IDE Controller Treiber beim Hersteller lhres PCs oder der Systemplatine beschaffen Umgang mit den CDs Kleben Sie keinesfalls Etiketten oder Aufkleber auf Ihre CD ROMs CD Rs oder CD RWs Beim Einsatz von beklebten CDs können nicht nur Lese und Schreibfehler auftreten sondern die auf der CD gespeicherten Daten aufgrund der Besc...

Страница 8: ...rd OS 2 Warp nicht vom CD ROM Laufwerk installiert Lösung 1 Wählen Sie NON LISTED IDE CD Warnung 1 Wenn Sie WIN oder DOSSHELL Kommando in lhre AUTOEXEC BAT einfügen wollen vergewissern Sie sich ob die MSCDEX EXE Datei vor dem Aufruf WIN oder DOSSHELL steht Wichtige Sicherheitshinweise Beachten Sie beim Einsatz des CD ROM Laufwerks oder beim Umgang mit CDs folgende Hinweise Sicherheitshinweise Der ...

Страница 9: ...cteur Reportez vous au manuel d utilisation de votre unité centrale sur la méthode d installation d un lecteur 3 Branchez un connecteur d alimentation libre du PC dans le connecteur d alimentation sur l arrière du lecteur de CD ROM Branchez un connecteur IDE libre du PC dans le connecteur d interface IDE du lecteur NOTE Le bord rouge du câble IDE correspond à la broche 1 de l interface IDE sur lec...

Страница 10: ...ants si l ordinateur ne reconnaît pas le périphérique Si l indicateur apparaît en regard du contrôleur IDE sous panneau de configuration adaptateur SCSI périphériques contacter le fabricant du PC ou celui de la carte mère afin d obtenir le pilote de contrôleur IDE approprié Utilisation des disques Ne coller aucune étiquette sur les CD ROM CD R et CD RW De telles étiquettes risquent en effet non se...

Страница 11: ...AVERTISSEMENT 1 Si vous voulez ajouter la ligne de commande WIN ou DOSSHELL dans votre fichier AUTOEXEC BAT veillez à les placer après la ligne de commande MSCDEX EXE Avertissement Les instructions ci dessous doivent être observées lors de toute manipulation du lecteur graveur comme des disques Précautions Le fabricant du présent équipement décline toute responsabilité en cas de perte de données o...

Страница 12: ...ve dotare di un apposito cavo sdoppiato Collegare il cavo piatto standard IDE a 40 conduttori alla presa che si trova sul retro del drive accertandosi che il relativo connettore sia inserito a fondo e che il conduttore con l isolante di colore rosso sia collegato al piedino numero 1 Importante ll cavetto di interfaccia IDE non è fornito in dotazione e deve quindi essere acquistato separatamente Se...

Страница 13: ...il controller IDE compaia tra quelli disponibili in Pannello di controllo Adattatori SCS Periferiche Se il driver non viene visto dal computer ed elencato tra le risorse di sistema si devono effettuare i seguenti controlli Se in Pannello di controllo il simbolo si deve contattare il produttore del PC o della scheda madre per ottenere l appropriato controller IDE Istruzioni sull uso dei CD Evitare ...

Страница 14: ...ONE 1 Selezionare NON LISTED IDE CD Letteri IDE non in elenco ATTENZIONE 1 Se si desidera aggiungere la riga del comando WIN o DOSSHELL in AUTOEXEC BAT ci si assicuri che la riga del coman0 do MSCDEX EXE appai prima della riga del comando WIN oppure DOSSHELL Avvertenze importanti Si raccomanda di seguire scrupolosamente le seguenti avvertenze Precauzioni Il produttore non può offrire alcuna garanz...

Страница 15: ...ROM Consulte las instrucciones del manual del usuario que explican cómo instalar la unidad CD ROM 3 Inserte un conector de corriente vacante del ordenador al enchufe de corriente en la parte trasera de la unidad CD ROM Enchufe un conector IDE vacante del ordenador al enchufe IDE en la parte trasera de la unidad CD ROM NOTA La franja roja del cable IDE debe concordar con el pin 1 del conector IDE d...

Страница 16: ...trol adaptador SCSI dispositivos Si su ordenador no reconoce la unidad rogamos compruebe los elementos siguientes Si se visualiza un indicador en el controlador IDE en paneles de control adaptador SCSI dispositivos deberá ponerse en contacto con el fabricante de su PC o con el fabricante de la placa madre y obtener el programa de gestión apropiado del controlador IDE Cómo Utilizar los Discos Cuand...

Страница 17: ... primer dispositivo que tiene conec tado a la tarjeta IDE secundaria Cuando OS 2 Warp no reconozca el lector CD ROM SOLUCION 1 Seleccione NON LISTED IDE CD AVISO 1 Cuando añada la línea de comando WIN o DOSSHELL en el AUTOEXE BAT asegúrese que la línea de comando MSCDEX EXE aparece antes que la línea de comando WIN o DOSSHELL Precauciones Importantes Observe las precauciones siguientes al manejar ...

Страница 18: ...tação de 4 pinos e o cabo de interface IDE de 40 pinos na parte traseira do drive CD ROM Notas Se não houver cabo de alimentação sobres salente disponível no computador você deverá adquirir um cabo com derivação de tipo adequado A extremidade vermelha do cabo IDE corresponde ao pino 1 da interface IDE no drive CD ROM Obs um cabo IDE não é fornecido e se necessário deverá ser adquirido separadament...

Страница 19: ...vos Se o drive não for reconhecido pelo seu computador verifique os seguintes items Se um indicador é exibido no controlador IDE em Painel de Controle Adaptador SCSI Dispositivos você precisará contatar o fabricante do seu PC ou o fabricante da placa principal e obter o driver controlador IDE adequado Como Usar os Discos Quando usar discos CD ROMs discos CD R ou discos CD RW não coloque nenhuma et...

Страница 20: ...o que você está conectando a essa placa Quando o drive CD ROM não instala o OS 2 Warp SOLUÇÃO 1 Selecione NON LISTED IDE CD O drive CD ROM não está presente no Windows 3 1 ou 3 11 ou DOSSHELL SOLUÇÃO 1 Quando as linhas de comando do WIN ou DOSSHELL estão presentes no seu AUTOEXEC BAT certifique se de que a linha de comando MSCDEX EXE apareça antes das linhas de comando de WIN ou DOSSHELL Precauçõe...

Страница 21: ...s d incendie et d électrocution PERICOLO Il dispositivo di lettura e scrittura utilizzato in questo masterizzatore utilizza un raggio laser che se osservato da vicino può danneggiare la vista Evitare di smontare il coperchio dell apparecchio Al fine di prevenire eventuali folgorazioni evitare di smontare l apparecchio All interno dell apparecchio non sono presenti parti che richiedono manutenzione...

Страница 22: ... atende aos requisitos sobre as interferências rádios das DIRECTIVAS EEC 89 336 EEC 93 68 EEC e 73 23 EEC CLASS 1 LASER PRODUCT KLASSE 1 LASER PRODUKT LUOKAN 1 LASER LAITE KLASS 1 LASER APPARAT CLASE 1 PRODUCTO LÁSER CLASSE 1 PRODOTTO LASER VARNING OSYNLIG LASERSTRÄLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD STRÄLEN ÄR FARLIG CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM VORSICHT Unsichtbar...

Страница 23: ...ency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to...

Страница 24: ...tion la totalité de ce guide afin de pouvoir maîtriser toutes les possibilités de ce produit Italiano Nel ringraziarvi per avere acquistato questo prodotto vi raccomandiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di conservare questo manuale per eventuali consultazioni future Español Rogramos lea detenidamente todo este manual para aprovechar al máximo todas las características y funcione...

Страница 25: ...discs from the drive 2 Keep discs in the packaging supplied with them and out of direct sunlight and away from heat sources Excessive vibration or a sudden jolt to the drive during operation may cause a malfunction Avoid exposing the drive to sudden changes in temperature as it may cause condensation to collect inside the drive Copyright 2003 LG Electronics U S A Inc 1000 Sylvan Ave Englewood Clif...

Отзывы: