background image

!

CAUTION: RISK OF ELECTRIC SHOCK:
REMOVAL OF THE BOTTOM COVER OF THE
MICROSCOPE EXPOSES HAZARDOUS
VOLTAGES. WHICH IF CONTACTED. COULD
CAUSE INJURY OR DEATH. PLEASE REFER
SERVICING TO A QUALIFIED SERVICE
TECHNICIAN.

!

CAUTION. REPLACEMENT - THE FUSE IS NOT
USER SERVICEABLE. IT MUST BE REPLACED
BY QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. THE
FUSE CAN BE REPLACED ONLY WITH THE
SAME SIZE, TYPE AND RATING.

Only use the fuse type: 5´20mm T125 mA 250 V

!

ACHTUNG!

HOCHSPANNUNG! ENTFERNEN SIE

NIEMALS DIE MIKROSKOPBODENPLA TTE.
BERÜHRUNG FREIGELEGTER ELEKTROTEILE
KANN GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNG
FREISETZEN, DIE ZU VERLETZUNG ODER TOD
FÜHREN KANN. WARTUNG DARF NUR VON
FACHPERSONAL VORGENOMMEN WERDEN.

!

ACHTUNG!

DIE SICHERUNG DARF NUR VON

EINEM QUALIFIZIERTEN SERVICETECHNIKER
GEWECHSELT WERDEN. VEWENDEN SIE NUR
DIE VORGESCHRIEBENE SICHERUNG.

Sicherung: 5´20 Typ T125 mA 250 V

6/7

Gebrauchsanweisung/Instruction manual 667 140

Содержание 667 140

Страница 1: ...04 99 V5 Leybold Biolux Mikroskope 667 140 Gebrauchsanweisung Leybold Biolux Microscope 667 140 INSTRUCTION MANUAL ...

Страница 2: ...ilable in two different models Monocular Power Binocular Power Leybold Biolux Mikroskope Gebrauchsanweisung Inhaltsverzeichnis Abschnitt Seite 1 EINLEITUNG 2 2 AUSPACKEN 2 3 AUFBAU 3 3 Objektive 3 3 Tubus 3 3 Okular 3 3 Kondensor 3 4 BEDIENUNG 4 4 1 Beleuchtung 4 4 2 Vorbereitung des Objekttisches 4 5 WARTUNG DES MIKROSKOPS 4 5 1 Allgemeines 4 5 2 Wartung der Optik 4 5 3 Wartung der Mechanik 5 5 4...

Страница 3: ...Stativ Mono oder Binotubus Okular e Objektiv e ANMERKUNG Achten Sie bei der Montage der Objektive und Okulare darauf dass Sie die Linsen nicht berühren Stellen Sie sicher dass die bei Ihnen verfügbare Stromstärke der Anwendung dieses Gerätes entspricht 3 AUFBAU 3 1 Objektive Der Standardsatz besteht aus 4 achromatischen Objektiven mit schwarzen Kunststoffhülsen Zum Montieren der Objektive ent fern...

Страница 4: ...n und ebenen Oberfläche wie einem Labor oder Arbeit stisch stehen Eingebautes Beleuchtungssystem Das Leybold Biolux Mikroskop darf nur an geerdeten Steckdo sen angeschlossen werden Um das Mikroskop einzuschalten betätigen Sie den Netzschalter an der Rückseite des Stativs Drehen Sie das Potentiometer im Uhrzeigersinn erhöht sich die Lichtintensität Vor dem Ausschalten der Beleuchtung dre hen Sie da...

Страница 5: ... to close the lamp house WICHTIG Verunreinigungen auf optischen Komponenten kön nen mit einem Pinsel oder mit einem fusselfreien Tuch beseitigt werden Stärkere Verschmutzung oder Immersionsöl Rück stände können mit verdünntem Alkohol oder handelsüblichen Fensterputzmittel gereinigt werden Benutzen Sie keine Lö sungsmittel Diese können die Linsenfassungen und Teile im Innern des Mikroskopes beschäd...

Страница 6: ...NLY WITH THE SAME SIZE TYPE AND RATING Only use the fuse type 5 20mm T125 mA 250 V ACHTUNG HOCHSPANNUNG ENTFERNEN SIE NIEMALS DIE MIKROSKOPBODENPLA TTE BERÜHRUNG FREIGELEGTER ELEKTROTEILE KANN GEFÄHRLICHE HOCHSPANNUNG FREISETZEN DIE ZU VERLETZUNG ODER TOD FÜHREN KANN WARTUNG DARF NUR VON FACHPERSONAL VORGENOMMEN WERDEN ACHTUNG DIE SICHERUNG DARF NUR VON EINEM QUALIFIZIERTEN SERVICETECHNIKER GEWECH...

Страница 7: ...ion 76 mm Y direction 35 mm 9 Focusing Method coaxial coarse and fine focus fine focus interval 0 004 mm 10 Focusing Range 9 mm 11 Illumination Mains Voltage 230 V 5 LampTyp 6 V 12 W Spezifikationstabelle Bezeichnung Produkttypen und Spezifikation 667 140 141 142 143 144 667 145 1 Vergrößerung 40x 1000x 40x 1000x 2 Mechanische Tubuslänge 160 mm 3 Achromatische Objektive 4 0 10 10 0 25 40 0 65 100 ...

Отзывы: