background image

12

IT

Rilevatore di gas Ermenrich NG40

Leggere attentamente le istruzioni relative alla sicurezza e il manuale dell’utente prima di usare questo prodotto. Tenere lontano 

dai bambini. Usare il dispositivo solamente per gli scopi specificati nel manuale dell’utente. 

Guida introduttiva

Tenere premuto per 3 secondi il pulsante di alimentazione (On/Off) per accendere o spegnere lo strumento. Il rilevatore emetterà due brevi segnali 

acustici e inizierà il processo di avvio, che dura 15 secondi. Una volta completato, mostrerà il valore Alto e Basso della concentrazione di gas.

Impostazioni

Premere il pulsante di alimentazione (On/Off) per accedere alla schermata menù/conferma/salva. Premere il pulsante “Freccia su” per muoversi 

verso l’alto, premere il pulsante “Freccia giù” per muoversi verso il basso. Selezionare “Esci” per tornare al menù. 

Avviso

Muovere il cursore premendo il pulsante “Freccia giù”. Impostare il nuovo valore cambiando la posizione del cursore, poi premere il pulsante di 

alimentazione (On/Off) e il pulsante “Freccia giù” per salvare il nuovo valore di allerta.

Come si usa

Puntare il sensore verso l’area da testare. Quando il gas presente non supera i valori di allerta, lo strumento mostra sullo schermo la 

concentrazione di gas corrente. Quando vengono superati i valori di allerta impostati, lo strumento attiverà un allarme acustico/visivo (suoni 

brevi, vibrazione e luci) che si interromperà solo quando la concentrazione di gas tornerà al di sotto dei livelli limite.

Ricaricare il dispositivo

Quando lo schermo mostra l’icona della batteria scarica, è necessario connettere lo strumento a un caricabatterie. Altrimenti, potrebbe non 

funzionare correttamente. 

Icone dell’interfaccia

MAX

Ultimo valore massimo rilevato per la concentrazione 

di gas 

Per effettuare il reset, premere il pulsante “Freccia 

giù” 

AVG

Valore medio della concentrazione di gas rilevato negli 

ultimi 3 min.

Per effettuare il reset, premere il pulsante “Freccia giù” 

Batteria

Indicatore di stato della batteria

Concentrazione di gas

Valore attuale

Max. 10,000 ppm

Specifiche

Gas rilevato 

gas combustibile

Range di rilevamento

0–10,000 ppm

Tempo di risposta

istantaneo 

Avviso

sonoro, vibrazione, luminoso

Livello di allerta impostato 

allerta bassa: 500 ppm; allerta elevata: 2.000 ppm

Alimentazione

batteria integrata agli ioni di litio

Durata batteria 

2 anni 

Autonomia della batteria dopo una 

singola carica

8 ore

Intervallo temperature di funzionamento

–20…+50 °C

Intervallo operativo di umidità

< 95 % RH

Dimensioni 

195x70x20 mm

Peso 

172 g

Il produttore si riserva il diritto di modificare senza preavviso le specifiche tecniche e la gamma dei prodotti.

Cura e manutenzione

Usare il dispositivo solamente per gli scopi specificati nel manuale dell’utente. Tenere lontano dai bambini. Il dispositivo è progettato 

per misurare la concentrazione di gas nell’aria. Nel caso in cui la concentrazione di gas sia elevata, è possibile che si verifichi un danno 

al dispositivo. Conservare l’apparecchio in un luogo fresco e asciutto. Non esporre il dispositivo a urti, vibrazioni continue o temperature 

eccessivamente alte o basse. Non cercare per nessun motivo di smontare autonomamente l’apparecchio. Per qualsiasi intervento di 

riparazione e pulizia, contattare il centro di assistenza specializzato di zona. Proteggere l’apparecchio da urti improvvisi ed evitare che sia 

sottoposto a eccessiva forza meccanica. Usare solamente accessori e ricambi che corrispondono alle specifiche tecniche riportate per 

questo strumento. Non tentare mai di adoperare uno strumento danneggiato o con componenti elettriche danneggiate! In caso di ingestione 

di una parte dell’apparecchio o della batteria, consultare immediatamente un medico.

Содержание 81432

Страница 1: ...737 004 919 sales info levenhuk cz Levenhuk Ermenrich are registered trademarks of Levenhuk Inc 2006 2023 Levenhuk Inc All rights reserved www levenhuk com 20221219 EN User Manual BG Ръководство за потребителя CZ Návod k použití DE Bedienungsanleitung ES Guía del usuario HU Használati útmutató IT Guida all utilizzo PL Instrukcja obsługi PT Manual do usuário RU Инструкция по эксплуатации TR Kullanı...

Страница 2: ...creen Течнокристален дисплей LCD displej LCD Display Pantalla LCD LCD kijelző 8 Sensor Cензор Senzor Sensor Sensor Érzékelő IT PL PT RU TR 1 LED di avviso Ostrzegawcza dioda LED LED de aviso Сигнальная лампочка Uyarı LED i 2 Collo d oca Gęsia szyja Pescoço de ganso Удлинитель типа гусиная шея Kaz Boynu 3 Pulsante UP Su Przycisk UP W górę Botão UP Para cima Кнопка UP Вверх UP Yukarı düğmesi 4 Pulsa...

Страница 3: ...utton AVG Average gas concentration value within 3 min To reset press the DOWN button Battery Battery status indicator Gas concentration Current value Maximum 10 000ppm Specifications Gas detected combustible gas Detection range 0 10 000ppm Response time instant Alarm sound vibration light Alarm setpoint low alarm 500ppm high alarm 2000ppm Power supply li ion rechargeable battery Battery life 2 ye...

Страница 4: ... BG Газ детектор Ermenrich NG40 Моля прочетете внимателно инструкциите за безопасност и ръководството за потребителя преди да използвате този продукт Да се съхранява далеч от деца Използвайте устройството само по посочения в ръководството за потребителя начин Да започнем Натиснете и задръжте бутона ЗАХРАНВАНЕ натиснат за 3 секунди за включване или изключване на уреда Детекторът ще издаде двукратно...

Страница 5: ...потреба Винаги сменяйте всички батерии едновременно като внимавате да не смесите стари и нови или батерии от различен тип Почистете контактите на батериите както и тези на устройството преди да поставите батериите Уверете се че батериите са поставени правилно по отношение на полярността и Извадете батериите от оборудването ако то няма да бъде използвано продължителен период от време Извадете изпол...

Страница 6: ...Pro resetování stiskněte tlačítko DOLŮ AVG Průměrná hodnota koncentrace plynu během 3 minut Pro resetování stiskněte tlačítko DOLŮ Baterie Ukazatel stavu baterie Koncentrace plynu Aktuální hodnota Max 10 000 ppm Technické údaje Detekovaný plyn hořlavý plyn Rozsah detekce 0 10 000 ppm Doba odezvy okamžitá Alarm zvukový vibrace světelný Nastavená hodnota alarmu alarm dosažení spodní prahové hodnoty ...

Страница 7: ... výrobku obraťte se na místní pobočku společnosti Levenhuk DE Ermenrich NG40 Gassensor Lesen Sie bitte die Sicherheitsanleitungen und das Benutzerhandbuch sorgfältig durch bevor Sie dieses Gerät Halten Sie es von Kindern fern Verwenden Sie das Gerät nur wie im Benutzerhandbuch beschrieben Erste Schritte Halten Sie die EIN AUS Taste zum Ein und Ausschalten des Geräts 3 Sekunden lang gedrückt Der De...

Страница 8: ...rschluckt wird suchen Sie sofort einen Arzt auf Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien Immer die richtige für den beabsichtigten Einsatz am besten geeignete Batteriegröße und art erwerben Stets alle Batterien gleichzeitig ersetzen Alte und neue Batterien oder Batterien verschiedenen Typs nicht mischen Batteriekontakte und Kontakte am Instrument vor Installation der Batterien reinigen Beim Ei...

Страница 9: ...vo a un cargador De lo contrario el dispositivo no funcionará correctamente Iconos de pantalla MAX Último valor detectado de concentración máxima de gas Para reiniciar el dispositivo presione el botón FLECHA ABAJO AVG Valor promedio de concentración de gas en un plazo de 3 minutos Para reiniciar el dispositivo presione el botón FLECHA ABAJO Batería Indicador del estado de la batería Concentración ...

Страница 10: ... reemplazará cualquier producto o pieza que una vez inspeccionada por Levenhuk se determine que tiene defectos de materiales o de mano de obra Para que Levenhuk pueda reparar o reemplazar estos productos deben devolverse a Levenhuk junto con una prueba de compra que Levenhuk considere satisfactoria Para más detalles visite nuestra página web www levenhuk es garantia En caso de problemas con la gar...

Страница 11: ... elemet egyszerre cserélje ki ne keverje a régi elemeket a frissekkel valamint a különböző típusú elemeket se keverje egymással össze Az elemek behelyezése előtt tisztítsa meg az elemek és az eszköz egymással érintkező részeit Győződjön meg róla hogy az elemek a pólusokat tekintve is helyesen kerülnek az eszközbe és Amennyiben az eszközt hosszabb ideig nem használja akkor távolítsa el az elemeket ...

Страница 12: ...trazione di gas Per effettuare il reset premere il pulsante Freccia giù AVG Valore medio della concentrazione di gas rilevato negli ultimi 3 min Per effettuare il reset premere il pulsante Freccia giù Batteria Indicatore di stato della batteria Concentrazione di gas Valore attuale Max 10 000 ppm Specifiche Gas rilevato gas combustibile Range di rilevamento 0 10 000 ppm Tempo di risposta istantaneo...

Страница 13: ...stituito a Levenhuk unitamente ad una prova d acquisto la cui validità sia riconosciuta da Levenhuk Per maggiori dettagli visitare il nostro sito web www levenhuk eu warranty Per qualsiasi problema di garanzia o necessità di assistenza per l utilizzo del prodotto contattare la filiale Levenhuk di zona PL Detektor gazu Ermenrich NG40 Przed użyciem tego produktu należy dokładnie zapoznać się z instr...

Страница 14: ...ch bieguny znaki i Jeśli sprzęt nie będzie używany przez dłuższy czas należy wyjąć baterie Zużyte baterie należy natychmiast wyjąć Nie doprowadzać do zwarcia baterii ponieważ wiąże się to z ryzykiem powstania wysokich temperatur wycieku lub wybuchu Nie ogrzewać baterii w celu przedłużenia czasu ich działania Nie demontuj baterii Należy pamiętać o wyłączeniu urządzenia po zakończeniu użytkowania Ba...

Страница 15: ... produtos sem notificação prévia Cuidado e manutenção Utilize o dispositivo apenas conforme especificado no manual do utilizador Mantenha se afastado de crianças O dispositivo foi concebido para medir a concentração de gás no ar Se medir gás de alta densidade pode danificar o dispositivo Guarde o dispositivo num local seco e fresco Não exponha o dispositivo a choques vibrações contínuas ou tempera...

Страница 16: ...ал и начнется 15 секундный прогрев устройства После этого детектор покажет значения высокой и низкой концентрации газа Настройки Нажмите кнопку Вкл Выкл для входа в меню подтверждения сохранения Нажмите кнопку UP Вверх для перемещения вверх и кнопку DOWN Вниз для перемещения вниз Для возврата в меню выберите QUIT Сигнал оповещения Переместите курсор нажав кнопку ВНИЗ Установите новое значение пере...

Страница 17: ... прибор не используется длительное время следует вынуть из него элементы питания Оперативно вынимайте из прибора использованные элементы питания Никогда не закорачивайте полюса элементов питания это может привести к их перегреву протечке или взрыву Не пытайтесь нагревать элементы питания чтобы восстановить их работоспособность Не разбирайте элементы питания Выключайте прибор после использования Хр...

Страница 18: ...l uzman servis merkeziniz ile iletişime geçin Cihazı ani darbelere ve aşırı mekanik güçlere karşı koruyun Bu cihaz için yalnızca teknik özelliklere uygun aksesuarlar ve yedek parçalar kullanın Hasarlı bir cihazı veya elektrikli parçaları hasar görmüş bir cihazı asla çalıştırmayı denemeyin Cihaz veya pilin bir parçası yutulduğu takdirde hemen tıbbi yardım alınmalıdır Pil güvenliği talimatları Her z...

Отзывы: