7
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel. Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií
a dbejte na to, abyste nemíchali staré a nové baterie, případně baterie různých typů. Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na
přístroji. Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. –). V případě, že zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte
z něj baterie. Použité baterie včas vyměňujte. Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu baterie nebo
k explozi. Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním. Nepokoušejte se rozebírat baterie. Po použití nezapomeňte přístroj vypnout.
Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy. S použitými bateriemi nakládejte v souladu s
vašimi vnitrostátními předpisy.
Mezinárodní doživotní záruka Levenhuk
Na veškeré teleskopy, mikroskopy, triedry a další optické výrobky značky Levenhuk, s výjimkou příslušenství, se poskytuje
doživotní
záruka
pokrývající vady materiálu a provedení. Doživotní záruka je záruka platná po celou dobu životnosti produktu na trhu. Na veškeré
příslušenství značky Levenhuk se poskytuje záruka toho, že je dodáváno bez jakýchkoli vad materiálu a provedení, a to po dobu
dvou let
od
data zakoupení v maloobchodní prodejně. Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou opravu
nebo výměnu výrobku značky Levenhuk v libovolné zemi, v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk.
Další informace – navštivte naše webové stránky: www.levenhuk.cz/zaruka
V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete potřebovat pomoc při používání svého výrobku, obraťte se na místní pobočku
společnosti Levenhuk.
DE
Ermenrich NG40 Gassensor
Lesen Sie bitte die Sicherheitsanleitungen und das Benutzerhandbuch sorgfältig durch, bevor Sie dieses Gerät. Halten Sie es von
Kindern fern. Verwenden Sie das Gerät nur wie im Benutzerhandbuch beschrieben.
Erste Schritte
Halten Sie die EIN/AUS-Taste zum Ein- und Ausschalten des Geräts 3 Sekunden lang gedrückt. Der Detektor gibt zwei Signaltöne aus und
beginnt sich während 15 Sekunden aufzuwärmen. Danach zeigt er die Werte „HOCH“ und „NIEDRIG“ der Gaskonzentration an.
Einstellungen
Drücken Sie die EIN/AUS-Taste, um das Menü zu öffnen, zu bestätigen oder zu speichern. Drücken Sie die Taste NACH OBEN, um nach oben zu
blättern, und die Taste NACH UNTEN, um nach unten zu blättern. Wählen Sie VERLASSEN, um zurück zum Menü zu gelangen.
Alarm
Bewegen Sie den Cursor, indem Sie die Taste NACH UNTEN drücken. Stellen Sie den neuen Wert ein, indem Sie den Cursor bewegen, und
drücken Sie dann die EIN/AUS/NACH UNTEN-Tasten, um den neuen Alarmwert zu speichern.
Verwendung
Richten Sie den Sensor auf den zu testenden Bereich. Wenn kein Gas vorhanden ist, das die Alarmwerte überschreitet, zeigt das Gerät den
aktuellen Wert der Gaskonzentration auf dem Display an. Wenn die aktuellen Alarmwerte überschritten werden, aktiviert das Gerät akustische/
visuelle Alarme (Signalton, Vibration, Leuchte), bis die Gaskonzentration wieder unter den Alarmwerten liegt.
Laden des Geräts
Wenn auf dem Display das Symbol für einen niedrigen Batteriestand angezeigt wird, schließen Sie das Gerät bitte an ein Ladegerät an.
Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen kommen.
Anzeigesymbole
MAX
Zuletzt ermittelter Höchstwert der
Gaskonzentration
Zum Zurücksetzen drücken Sie die Taste NACH
UNTEN
AVG
Durchschnittswert der Gaskonzentration innerhalb
von 3 Min.
Zum Zurücksetzen drücken Sie die Taste NACH
UNTEN
Batterie
Batteriestandsanzeige
–
Gaskonzentration
Aktueller Messwert
Max. 10,000 ppm