13
Bezpečnostní pokyny týkající se baterií
• Vždy nakupujte baterie správné velikosti a typu, které jsou nejvhodnější pro zamýšlený účel.
• Při výměně vždy nahrazujte celou sadu baterií a dbejte na to, abyste nemíchali staré a nové baterie, případně
baterie různých typů.
• Před instalací baterií vyčistěte kontakty na baterii i na přístroji.
• Ujistěte se, zda jsou baterie instalovány ve správné polaritě (+ resp. –).
• V případě, že zařízení nebudete delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.
• Použité baterie včas vyměňujte.
• Baterie nikdy nezkratujte, mohlo by to vést ke zvýšení teploty, úniku obsahu baterie nebo k explozi.
• Baterie se nikdy nepokoušejte oživit zahříváním.
• Nepokoušejte se rozebírat baterie.
• Po použití nezapomeňte přístroj vypnout.
• Baterie uchovávejte mimo dosah dětí, abyste předešli riziku spolknutí, vdechnutí nebo otravy.
• S použitými bateriemi nakládejte v souladu s vašimi vnitrostátními předpisy.
Záruka Levenhuk
Na optické výrobky Levenhuk je poskytována
2 letá záruka
na vady materiálu a provedení. Na veškeré příslušenství
značky Levenhuk se poskytuje záruka, že po dobu
2 let
od data zakoupení v maloobchodní prodejně bude bez vad
materiálu a provedení. Tato záruka vám v případě splnění všech záručních podmínek dává nárok na bezplatnou
opravu nebo výměnu výrobku značky Levenhuk v libovolné zemi, v níž se nachází pobočka společnosti Levenhuk.
Další informace — navštivte naše webové stránky: www.levenhuk.cz/zaruka
V případě problémů s uplatněním záruky, nebo pokud budete potřebovat pomoc při používání svého výrobku,
obraťte se na místní pobočku společnosti Levenhuk.
MIKROSKOPE DISCOVERY ATTO
Einsatzbereich
Die Discovery Atto Mikroskope sind bei sachgemäßer Verwendung ungefährlich für Gesundheit, Leben
und Eigentum des Kunden und die Umwelt und entsprechen den Anforderungen internationaler Normen. Diese
Mikroskope sind zur Beobachtung transparenter und lichtundurchlässiger Objekte im Durchlicht und Auflicht gemäß
Hellfeld-Verfahren vorgesehen.
Die Instrumente eignen sich für klinische Forschung und Tests, zu Demonstrationszwecken, zur Bakterio-
und Zytoskopie im medizinischen Umfeld, zum Einsatz in Laboratorien, Universitäten und Schulen sowie zur
wissenschaftlichen Forschung bei Agrikultur und Mikrobiologie.
Vorsicht! Kinder dürfen das Mikroskop nur unter Aufsicht Erwachsener verwenden.
Mikroskop montieren
• Packen Sie das Mikroskop aus und überprüfen Sie, ob der Inhalt der Verpackung komplett ist.
• Bringen Sie den Objekttisch in die unterste Position, indem Sie das Einstellrad drehen.
• Überprüfen Sie, ob die Batterien im Batteriefach richtig eingelegt sind. Ggf. neue Batterien einsetzen.
Sie können auch das Netzkabel in das Mikroskop einstecken und es dann an die Stromquelle anschließen.
• Setzen Sie das Okular in den Okulartubus.
• Für das Modell mit Digitalkamera: Sie können die Digitalkamera anstelle des Okulars am Okulartubus
befestigen.
Arbeiten mit dem Mikroskop
• Schalten Sie das Gerät ein, die Beleuchtung schaltet sich mit ein. Stellen Sie die Helligkeit auf etwa 70% ein.
Legen Sie die Probe auf den Objekttisch. Achten Sie darauf, dass die Probe unverrückbar von den Clips
gehalten wird.
• Stellen Sie die Irisblende nach Bedarf ein. Am besten stellen Sie die Irisblende etwas kleiner als die
Öffnung des ausgewählten Objektivs ein. Mit der Einstellschraube öffnen und schließen Sie die Irisblende.
Wenn Sie die Einstellschraube nach rechts drehen, öffnet sich die Irisblende. Hinweis: Die Irisblende ist
nicht zur Helligkeitsregelung der Beleuchtung gedacht. Ändern Sie die Beleuchtungshelligkeit mit dem
Helligkeitsregler.
DE