background image

Validez

Estas instrucciones de usuario tienen validez para las cortinas ópticas de seguri-
dad ELC 100.

Seguridad

Para el montaje, el funcionamiento y las comprobaciones deben observarse este
documento, las instrucciones originales de uso y todas las normas, prescripcio-
nes, reglas y directivas nacionales e internacionales pertinentes. Igualmente de-
berá tenerse en cuenta la documentación relevante incluida en el volumen de en-
trega, imprimiéndola y entregándola al personal involucrado.
Antes de trabajar con el producto, lea completamente y observe los documentos
que afecten a su actividad.
La función de protección solo está garantizada cuando el sensor de seguridad ha
sido montado apropiadamente y con profesionalidad para el ámbito de aplicación
previsto.

Ä

Encargue el montaje del sensor de seguridad únicamente a personal capaci-
tado.

Ä

Respete las distancias de seguridad necesarias. Observe la distancia mínima
respecto a las superficies reflectantes.

Ä

Evite la interferencia óptica de sistemas contiguos.

Ä

Asegúrese de que pasar por detrás, arrastrarse y trepar por el equipo de pro-
tección esté descartado de forma segura y que se tenga en cuenta la entrada
al campo de protección por debajo, por encima y por alrededor, dado el caso,
mediante el suplemento CRO conforme a EN ISO 13855.

Ä

Tome medidas que eviten que el sensor de seguridad se pueda utilizar para
acceder a la zona de peligro, p. ej., entrando o trepando.

Ä

Limpie el equipo periódicamente.

Ä

Active el rearme manual/automático en las protecciones de accesos, ya que
solo se detecta la entrada de personas a la zona de peligro y no si alguien se
encuentra allí.

Ä

Desde la zona de peligro no se debe poder llegar a la unidad de confirmación
para desbloquear el rearme manual/automático y se debe garantizar la visibi-
lidad de toda la zona de peligro.

Ä

Después del montaje, compruebe que el sensor de seguridad funciona co-
rrectamente.

Ä

Se debe evitar el funcionamiento automático de la máquina sin equipo de
protección adecuado. En los trabajos de mantenimiento, como modificacio-
nes, ajustes e inspecciones, la instalación se debe detener de forma segura
o se deben implementar otras medidas para reducir el riesgo.

Las cortinas ópticas de seguridad de la serie ELC 100 no han sido diseñadas pa-
ra ser empleados con las siguientes condiciones ambientales:

– En entornos con alta humedad del aire, donde se puede producir condensa-

ción.

– En entornos en los que el producto está en contacto directo con líquidos.
– En entornos en los que es probable que el cristal frontal del equipo se em-

pañe o hiele.

10

ES

Содержание ELC 100

Страница 1: ...rri re immat rielle de s curit ELC 100 Istruzioni per l uso Cortina fotoelettrica di sicurezza ELC 100 Instru es do usu rio Cortina de luz de seguran a ELC 100 ELC 100 ELC 100 Kullan c bilgileri Emniy...

Страница 2: ...hlag CRO entsprechend EN ISO 13855 ber cksichtigt sind Ergreifen Sie Ma nahmen die verhindern dass der Sicherheits Sensor dazu verwendet werden kann Zugang zum Gef hrdungsbereich zu erlangen z B durch...

Страница 3: ...herheits Sensor erf llt die grundlegenden Anforderungen und die brigen einschl gigen Bestimmungen der Maschinenrichtlinie 2006 42 EG Anzeigeelemente Betriebsanzeigen am Sender 1 1 LED Paar 1 rot 2 LED...

Страница 4: ...pfangsst rke 1 AN Lichtempfangsst rke 2 4 Blau Blinkt Lichtempfangsst rke 3 AN Lichtempfangsst rke 4 OSSD schaltet ein 5 Blau Blinkt Lichtempfangsst rke 5 AN Lichtempfangsst rke 6 6 Blau Blinkt Lichte...

Страница 5: ...elb rot rot Status LEDs pr fen Dauerleuchten Falls nicht wie angegeben Fehlerbehebung in Betriebsanleitung ELC 100 Kapi tel 10 Diagnose und Fehlerbehebung Ausrichten Schrauben der Halterungen l sen Se...

Страница 6: ...ock as only entry into the danger zone is detected and not whether a person is located within the dan ger zone The acknowledgment unit for unlocking the start restart interlock must not be reachable f...

Страница 7: ...ON Transmitter switched on Operation indicators on the receiver 2 1 LED pair 1 red open OSSD icon 2 LED pair 2 green closed OSSD icon 3 LED 3 blue 4 LED 4 blue 5 LED 5 blue 6 LED 6 blue Meaning of the...

Страница 8: ...ed type of fastening holder must be or dered separately Rough alignment 3 1 Receiver 1 2 Transmitter 1 3 Transmitter 2 4 Receiver 2 4 1 Transmitter 1 2 Receiver 1 3 Transmitter 2 4 Receiver 2 Align th...

Страница 9: ...ceiver by tipping tilting and turning Before starting the alignment process briefly disconnect the receiver from the power supply Turn the receiver from left to right until all 4 pairs of the blue ali...

Страница 10: ...otecci n por debajo por encima y por alrededor dado el caso mediante el suplemento CRO conforme a EN ISO 13855 Tome medidas que eviten que el sensor de seguridad se pueda utilizar para acceder a la zo...

Страница 11: ...os esenciales y las dem s disposicio nes pertinentes de la Directiva de M quinas 2006 42 CE Elementos de indicaci n Indicadores de funcionamiento en el emisor 1 1 Par de LED 1 rojo 2 Par de LED 2 verd...

Страница 12: ...conexi n 2 Verde On OSSD activada 3 Azul Parpadeo Intensidad de recepci n de luz 1 On Intensidad de recepci n de luz 2 4 Azul Parpadeo Intensidad de recepci n de luz 3 On Intensidad de recepci n de lu...

Страница 13: ...erferencia rec proca Monte los equipos contiguos de forma opuesta para impedir una interferencia rec proca Conexi n Conectar el equipo y encender la alimentaci n de tensi n Equipo modo de trabajo Cone...

Страница 14: ...i n azules permanezcan encendidos En cuanto se traspasa este punto ptimo los LEDs azules se apagan o parpadean uno tras otro Apriete los tornillos de fijaci n del receptor Desconecte brevemente la ali...

Страница 15: ...t CRO conform ment EN ISO 13855 Prenez des mesures afin d emp cher l utilisation du capteur de s curit pour acc der la zone dangereuse par exemple en entrant ou en grimpant Nettoyez r guli rement les...

Страница 16: ...pond aux exigences de base et aux autres dispositions pertinentes de la directive relative aux machines 2006 42 CE l ments d affichage T moins de fonctionnement sur l metteur 1 1 Paire de LED 1 rouge...

Страница 17: ...eur de raccordement 2 Verte ON OSSD active 3 Bleue Clignote Intensit de la lumi re re ue 1 ON Intensit de la lumi re re ue 2 4 Bleue Clignote Intensit de la lumi re re ue 3 ON Intensit de la lumi re r...

Страница 18: ...ration afin d viter toute interf rence mutuelle Montez les appareils voisins dans le sens oppos pour viter toute interf rence mutuelle Raccordement Raccorder l appareil et allumer l alimentation en te...

Страница 19: ...tation bleues brillent en permanence Lorsque le point optimal est d pass les LED bleues s teignent les unes apr s les autres ou se mettent clignoter Resserrez les vis de fixation du r cepteur Mettez l...

Страница 20: ...tualmente anche il supplemento CRO conformemente alla EN I SO 13855 Prendere le misure necessarie per evitare di utilizzare il sensore di sicurezza per accedere all area pericolosa ad es entrando o ar...

Страница 21: ...soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni perti nenti della Direttiva Macchine 2006 42 CE Elementi di visualizzazione Indicatori di funzionamento sul trasmettitore 1 1 Coppia LED 1 ross...

Страница 22: ...erde ON OSSD accesa 3 Blu Lampeggiante Intensit di ricezione della lu ce 1 ON Intensit di ricezione della lu ce 2 4 Blu Lampeggiante Intensit di ricezione della lu ce 3 ON Intensit di ricezione della...

Страница 23: ...re vicine con uno schermo interposto o prevedere una parete divisoria per impedire l influenza reciproca Montare apparecchiature vicine in senso opposto per impedirne l influenza re ciproca Collegamen...

Страница 24: ...e da sinistra a destra fino a quando le 4 coppie di LED di allineamento blu non restano tutte sempre accese Subito dopo che questo punto ottimale stato superato i LED blu si spengono uno dopo l altro...

Страница 25: ...a dist ncia de seguran a se necess rio atrav s do suplemento CRO segundo a norma EN ISO 13855 Tome medidas que impe am que o sensor de seguran a possa ser usado para acessar a rea de perigo por ex por...

Страница 26: ...sitos essenciais e as outras disposi es relevantes da Diretiva M quinas 2006 42 CE Elementos indicadores Indicadores de opera o no transmissor 1 1 Par de LED 1 vermelho 2 Par de LED 2 verde Significad...

Страница 27: ...usa 750 ms Erro de conex o 2 Verde ON OSSD ligada 3 Azul Piscando Intensidade de recep o de luz 1 ON Intensidade de recep o de luz 2 4 Azul Piscando Intensidade de recep o de luz 3 ON Intensidade de r...

Страница 28: ...onte dispositivos adjacentes com uma blindagem entre os mesmos ou providencie uma parede divis ria Para evitar uma interfer ncia m tua monte dispositivos adjacentes um de frente para o outro Conex o C...

Страница 29: ...re o receptor da esquerda para a direita at que todos os 4 pares de LEDs de alinhamento azuis fiquem permanentemente acesos Assim que este pon to ideal ultrapassado os LEDs azuis se apagam ou piscam u...

Страница 30: ...ELC 100 EN 13855 CRO ELC 100 www leuze com EU Part No 2006 42 EC 30 KO...

Страница 31: ...1 1 LED 1 2 LED 2 LED 1 2 ON OFF 250ms 750ms 10Hz 2 On 2 1 LED 1 OSSD 2 LED 2 OSSD 3 LED 3 4 LED 4 5 LED 5 6 LED 6 31 KO...

Страница 32: ...LED 1 On OSSD 0 5Hz 10Hz 2 ON OFF 250ms 750ms 2 On OSSD 3 1 On 2 4 3 On 4 OSSD 5 5 On 6 6 7 On 8 3 1 1 2 1 3 2 4 2 4 1 1 2 1 3 2 4 2 32 KO...

Страница 33: ...M12 5 5 ELC 100 1 2 LED ELC 100 10 4 LED LED 4 LED 33 KO...

Страница 34: ...ELC 100 EN ISO 13855 CRO ELC 100 www leuze com 2006 42 EG 1 1 LED 1 2 LED 2 34 ZH...

Страница 35: ...LED 1 2 250 ms 750 ms 10 Hz 2 AN 2 1 LED 1 OSSD 2 LED 2 OSSD 3 LED 3 4 LED 4 5 LED 5 6 LED 6 LED 1 AN OSSD 0 5 Hz 10 Hz 2 250 ms 750 ms 2 AN OSSD 3 1 AN 2 4 3 AN 4 OSSD 5 5 AN 6 6 7 AN 8 35 ZH...

Страница 36: ...3 1 1 2 1 3 2 4 2 4 1 1 2 1 3 2 4 2 M12 5 5 ELC 100 1 2 LED ELC 100 10 36 ZH...

Страница 37: ...4 LED LED 4 LED 37 ZH...

Страница 38: ...larla temizleyin Eri im korumalar nda start restart kilidini etkinle tirin nk sadece tehlike b lgesine giri yap ld alg lan r bir ki inin orada bulunup bulunmas alg lan maz Start restart kilidinin a lm...

Страница 39: ...hatas 2 Ye il KAPALI Cihaz kapal A IK Verici a k Al c daki al ma g stergeleri 2 1 LED ifti 1 k rm z a k OSSD simgesi 2 LED ifti 2 ye il kapal OSSD simgesi 3 LED 3 mavi 4 LED 4 mavi 5 LED 5 mavi 6 LED...

Страница 40: ...eme Cihazlar istenilen sabitleme t r yle sabitleyin tutucu ayr ca sipari edilir Kabaca hizalama 3 1 Al c 1 2 Verici 1 3 Verici 2 4 Al c 2 4 1 Verici 1 2 Al c 1 3 Verici 2 4 Al c 2 Cihazlar birbirine g...

Страница 41: ...in c vatalar n z n Vericiyi veya al c y devirmek e mek veya d nd rmek suretiyle hizalay n Hizalama i leminin ba lang c nda al c n n elektri ini k sa s reli ine kesin Mavi hizalama LED lerinin 4 ifti d...

Отзывы: