background image

18

MESSA A FUOCO IN RELAZIONE ALLA PROPRIA VISTA

La “regolazione diottrica” è un’operazione che permette di mettere a fuoco il binocolo in relazione alla propria vista. È un’operazione 
importante perché permette non solo di evitare sforzi inutili agli occhi, ma anche di avere immagini chiare e vivide.

REGOLAZIONE DEI BINOCOLI IN BASE ALLA PROPRIA VISTA

 

1.  Osservare un oggetto a 50 - 100 metri di distanza. Se il binocolo è dotato di tecnologia Switch/Power, selezionare l’ingrandimento 

maggiore con il selettore situato davanti al quadrante centrale di messa a fuoco. Il selettore deve essere posizionato a destra o a 
sinistra, non lasciarlo al centro.

 

2.  Coprire la lente destra con la mano o con l’apposito coperchio.

 

3.  Agire sul quadrante centrale di messa a fuoco (situato tra le due lenti, sul ponte) fino a quando l’occhio sinistro vede un’immagine 

chiara e nitida.

 

4. Coprire la lente sinistra con la mano o con l’apposito coperchio.

 5. 

 

Agire sul comando di regolazione diottrica (situato sul lato destro tra il corpo del binocolo e la conchiglia oculare destra) fino a quando 
l’immagine vista dall’occhio destro è chiara e nitida. A questo punto il binocolo è messo a fuoco in relazione alla propria vista.

MESSA A FUOCO SU CAMPO

Per eventuali ulteriori regolazioni durante l’uso sarà sufficiente girare il comando centrale di messa a fuoco mentre si guarda un oggetto 
attraverso entrambi i cannocchiali.

PULIZIA

Eliminare polvere e impurità dal corpo del binocolo usando un panno inumidito in acqua e detergente delicato oppure utilizzando 
dei fazzolettini detergenti usa e getta.

Pulire le lenti come se fossero gli obiettivi di una macchina fotografica. Per i migliori risultati usare il Leupold Lens Cleaning System (Sistema 
pulente per obiettivi). Eliminare, per prima cosa, la polvere usando l’apposito spazzolino. Quindi, pulire il vetro con la punta in microfibre 
impregnata di un composto speciale non liquido. Se non si dispone del Leupold Lens Cleaning System basta eliminare la polvere con uno 
spazzolino per obiettivi e poi pulire con un bastoncino di ovatta e alcol puro, oppure un detergente di alta qualità per obiettivi o acqua 
distillata. Pulire con movimenti circolari molto leggeri procedendo dal centro dell’obiettivo verso il bordo.

Gli strumenti e i componenti ottici Leupold Golden Ring sono progettati e prodotti in conformità ai parametri stabiliti e monitorati dagli 
ingegneri della sede di Beaverton nell’Oregon.

Содержание 7/12x32

Страница 1: ......

Страница 2: ...erpupillary distance and focusing the binoculars to your own visual acuity SETTING THE EYECUPS FOR PROPER EYE RELIEF All Leupold Golden Ring binoculars feature eyecups you can twist or push up and dow...

Страница 3: ...e lock located on the bridge of the binoculars between the two objective lenses not available on models with Switch Power Technology is set to unlocked by turning it to the appropriate indicator on th...

Страница 4: ...center focus dial to the appropriate position The switch must be positioned to one side or the other do not leave it in the middle 2 Cover the right objective lens with your hand or with the objective...

Страница 5: ...st Then use the microfiber cleaning tip which is impregnated with a special non liquid cleaning compound to clean the glass If you don t have a Leupold Lens Cleaning System use a standard lens brush t...

Страница 6: ...inocular to Leupold however they can be very helpful in determining if factory service is necessary PLEASE FOLLOW THESE SHIPPING INSTRUCTIONS 1 Include a note with your name address telephone number e...

Страница 7: ...on OR 97006 5791 USA BY POSTAL SERVICE Leupold Product Service P O Box 688 Beaverton OR 97075 0688 USA Leupold s Product Service telephone numbers in the United States are 503 526 1400 or 800 LEUPOLD...

Страница 8: ...ED RX SEQUOIA SPEEDIAL SPR STD SWITCH POWER TBR TMR TOTAL LIGHT THROUGHPUT TRUE BALLISTIC RANGE TURKEY PLEX VX L XTENDED TWILIGHT LENS SYSTEM X TREME YL and YOSEMITE are trademarks of Leupold Stevens...

Страница 9: ...oignant des oculaires des jumelles Si vous portez des lunettes tournez ou tirez les illetons vers le bas pour qu ils affleurent avec les oculaires des jumelles AJUSTER L CART INTERPUPILLAIRE L cart in...

Страница 10: ...jumelles sont maintenant mises au point pour votre vue MISE AU POINT SUR LE TERRAIN Pour effectuer des ajustements sur le terrain tournez tout simplement le cadre de mise au point central tout en reg...

Страница 11: ...e num ro de t l phone votre courriel et une description du probl me 2 Emballez les jumelles dans leur bo te originale si vous l avez ou tout autre contenant d exp dition solide convenable 3 Emballez b...

Страница 12: ...culares Si usted usa gafas gire o tire de las gomas del ocular hacia abajo de manera que se ajusten a ras con los lentes del ocular de los binoculares AJUSTE DE LA DISTANCIA INTERPUPILAR La distancia...

Страница 13: ...derecho sea clara y n tida Ya est n enfocados los binoculares de acuerdo con su graduaci n de la vista C MO ENFOCAR EN EL CAMPO Para efectuar cualquier ajuste en el campo sencillamente gire el cuadra...

Страница 14: ...l fono correo electr nico y una descripci n del problema 2 Envuelva los binoculares en la caja original si la tiene o en otra caja de embalaje suficientemente robusta 3 Envuelva bien el paquete con ci...

Страница 15: ...eine Brille tragen drehen oder ziehen Sie die Augenmuscheln nach unten sodass sie mit den Okularlinsen des Fernglases b ndig anliegen EINSTELLUNG DES PUPILLENABSTANDS Der Pupillenabstand ist der Abst...

Страница 16: ...n bis das Bild vor Ihrem rechten Auge klar und scharf ist Ihr Fernglas ist jetzt Ihrer Sehsch rfe gem fokussiert FOKUSSIERUNG AM EINSATZORT Um Einstellungen am Einsatzort vorzunehmen drehen Sie einfac...

Страница 17: ...1 Legen Sie dem Paket eine Notiz mit den folgenden Informationen bei Name Adresse Telefonnummer E Mail Adresse und Beschreibung des Problems 2 Packen Sie das Fernglas nach M glichkeit in die Original...

Страница 18: ...a gli occhiali pu girare o tirare verso il basso gli oculari in modo che siano a filo con le lenti oculari del binocolo REGOLAZIONE DELLA DISTANZA INTERPUPILLARE Per distanza interpupillare si intende...

Страница 19: ...e nitida A questo punto il binocolo messo a fuoco in relazione alla propria vista MESSA A FUOCO SU CAMPO Per eventuali ulteriori regolazioni durante l uso sar sufficiente girare il comando centrale d...

Страница 20: ...i posta elettronica e la descrizione del problema 2 Mettere il binocolo nella sua scatola originaria se la si conservata o in un altro tipo di scatola robusta idonea alla spedizione 3 Proteggere bene...

Страница 21: ...20 20 Notes...

Отзывы: