Aby wyjąć dziecko z nosidełka
/
To take the baby out of the carrier
Rozwiąż podwójny węzeł i pojedynczo zdejmij pasy ramienne.
Pamiętaj, aby cały czas jedną ręką trzymać dziecko!
Untie the double knot and one by one unwrap the shoulder straps.
Remember to hold you baby with one hand all the time!
Wyjmij dziecko z nosidełka
i odłóż je w bezpieczne miejsce.
Dopiero gdy dziecko nie znajduje
się już w nosidełku, możesz
odwiązać pas biodrowy.
Take the baby out of the carrier
and put it in a safe place. Only
when your baby is no longer in a
carrier, can you untie the waist belt.
2
1
Noszenie z tyłu /
Back carry
Noszenie z tyłu przeznaczone jest dla dzieci powyżej 4. miesiąca życia. Istnieje kilka sposobów wkładania dziecka na plecy. Można to robić
z pomocą innej osoby, ale równie łatwo można poradzić sobie z tym samodzielnie. Sposób wkładania najczęściej zależy od wieku dziecka,
ale również od predyspozycji rodziców. My przedstawimy tak zwane wkładanie z biodra.
Back carry is intended for children aged 4 months and upwards. There are a few ways to put your baby on your back. You can use some help
from the other person, but you can also do it yourself. The way in which we put the baby on the back usually depends on the child’s age
but it is also determined by the parent’s predisposition. We will describe how to put your baby on your back from the position on your hip.