![lennylamb Lenny Ergonomic Carrier Скачать руководство пользователя страница 4](http://html.mh-extra.com/html/lennylamb/lenny-ergonomic-carrier/lenny-ergonomic-carrier_user-manual_1878733004.webp)
Pochylając się lekko do przodu, włóż dłonie pod panel nosidełk
a
i ułóż dziecko tak, aby znajdowało się w odpowiedniej
i wygodniej pozycji.
while leaning forward gently, put your hands under the panel
and try to place your baby in a proper and comfortable position.
dbaj o symetryczne ułożenie nóżek dziecka w nosidle!
Make sure your baby is positioned centrally in the carrier with
its legs positioned symmetrically!
Po zapięciu klamer nosidła ( z pasami na krzyż lub na pr
osto) dociągnij wszystkie paski na
klamrach, tak aby jak najlepiej dopasować nosidło do siebie i dzieck
a.
when you have all the buckles fastened (shoulder str
aps crossed or straight) pull every strap
so as to adjust the carrier to your baby and yourself in the mos
t secure and comfortable way.
Podtrzymując dziecko lewą
ręką, przełóż prawy pas przez
prawe ramię.
While holding your child with
your left arm put the right
shoulder strap over your right
shoulder.
B. PASY RAMIeNNe NA KRzYż
B. ShOUldeR STRAPS CROSSed
zmień rękę podtrzymującą dziecko. wolną ręką (lewą) złap z tyłu za pas ramienny i zapnij go
z klamerką znajdującą się po lewej stronie panela.
Swap your hands. while holding your child with your right arm catch the shoulder strap on your
back with your left hand and fasten it with the buckle on the left side of the carrier’s panel.
Czynność powtórz z drugim pasem ramiennym przekładając go przez lewe ramię i zapinając
z klamerką po prawej stronie panela.
follow tha same steps with the left shoulder strap putting it over your left shoulder
and fastening it with the buckle on the right side of the carrier’s panel.
wSKAzówKI KOńCOwe/
FiNAL hiNtS
1
2
3