Możesz wybrać dwie możliwości założenia pasów ramiennych: A. na prosto lub B. na krzyż.
You can choose between the two options of placing the shoulder straps: A.straps straight or B. straps crossed.
helPfUl hINTS:
The waist belt buckle: Buckle your waist belt before you put your baby
into the lennylamb baby carrier. The system of the buckles facilitates
adjusting the baby carrier to all body figures and a child’s age.
POMOCNe wSKAzówKI:
Klamra pasa biodrowego: zapnij pas biodrowy zanim posadzisz dziecko
w nosidełku lennylamb. System klamer umożliwia dowolne dopasowanie
nosidła do każdej budowy ciała oraz do wieku dziecka.
NoSZENiE Z PRZoDU
FRoNt CARRY
A. NA PROSTO
A. STRAPS STRAIGhT
B. NA KRzYż
B. STRAPS CROSSed
the LennyLamb ergonomic carrier can
be used for babies aged 6 weeks and
upwards. however, we would recom
-
mend you use a structured carrier with
babies older than 4 mon
ths (preferably
from when your baby learns to crawl or
can sit up unaided).
Nosidełko lennylamb można używać już
od 6ego tygodnia życia, my jednak r
eko
-
mendujemy stosowanie wszelkich nosideł
dopiero powyżej 4tego miesiąca życia
dziecka (najlepiej jeśli dzieck
o zaczyna już
raczkować, bądź siadać).
Nadmiar paska możesz przełożyć pod gumką tak, aby nie przeszkadzał.
Any excess length of strap can be neatly tucked under the rubber band.
Klamra pasa biodrowego jest trzypunktowa.
Aby odpiąć klamrę pasa biodrowego jednocześnie
naciśnij trzy elementy.
In order to unbuckle the waist belt press the three
elements at the same time.