UV-C STERILON 36W
- INSTALLATION INSTRUCTION
UV-C STERILON 36W
- INSTALLATION INSTRUCTION
4
5
EN
Operational safety
The UV-C light emitted by the lamp is highly harmful to humans and other living organisms. The UV-C light is harmful to the eyes
and skin. After starting the lamp, there must be no people or animals within the range of direct UV-C rays. You should minimise
the time of being within the range of the UV-C rays. Lamp damage bears a low risk of negative impact on your health. If the
fluorescent lamps break, ventilate the room for 30 minutes and remove the parts, preferably with gloves. Place them in a sealed
plastic bag and take to a local waste disposal facility for recycling. Do not use a vacuum cleaner.
- Never look directly at the UV-C lamp or stay within the UV-C range. Special safety glasses are recommended.
- Secure the room with the working lamp against other people’s access.
- Note that very long exposure to the UV-C lamp can degrade some elements within its range, e.g. plastics.
IP20 ingress protection class means that the fitting is devoid of protection against water penetration.
Exposure method.
Set the lamp so that the light falls on the surface to be disinfected. The UV-C light source should be positioned as close as possible
to the surface to be disinfected, so that the scope of UV-C rays covers the largest part of it. Objects placed in the shade, where the
UV-C rays cannot reach, will not be disinfected. After starting the lamp, you cannot stay in the room. Wear protective glasses
when turning it on / off.
Ventilation of the premises is recommended after UV-C use (applies to the first 100 hours of operation).
DE
Belichtung
UV-C-Lichtquellen sind möglichst nahe an der desinfizierten Oberfläche aufzustellen, damit die UV-C-Strahlen mit ihrer
Reichweite einen möglichst großen Teil davon erfassen können. Die im Schatten aufgestellten Objekte, die die UV-C-Strahlen
nicht erreichen, werden nicht desinfiziert. Nach der Inbetriebnahme der Lampe ist der Aufenthalt im Raum möglich, jedoch nur
außerhalb der Reichweite der UV-C-Strahlen. Die ungefähre Belichtungsdauer beträgt 15 Min. Nach dem Einsatz der UV-C Leuchte
wird empfohlen, den Raum zu lüften (dies gilt für die ersten 100 Betriebsstunden der Leuchte).
- blicken Sie niemals direkt auf die UV-C-Lampe und verbleiben Sie nicht in der Reichweite von UV-C-Strahlen.
- die Verwendung einer speziellen Schutzbrille wird empfohlen.
- schützen Sie Räume, in denen die Lampe in Betrieb ist, vor dem Zugang anderer Personen
- sehr lange Belichtung mit der UV-C-Lampe kann die Qualität mancher Elemente beeinträchtigen, die sich in ihrer Reichweite
befinden, wie z. B. Kunststoffe.
Die Schutzart IP20 bedeutet, dass das Gehäuse keinen Schutz gegen das Eindringen von Wasser bietet.
Anwendungssicherheit
Das von der Lampe emittierte UV-C-Licht ist für Menschen und andere lebendige Organismen äußerst schädlich. UV-C-Licht ist
schädlich für Augen und Haut. Nach der Inbetriebnahme der Lampe dürfen sich keine Menschen oder Tiere in der direkten
Reichweite der UV-C-Strahlen befinden. Die Dauer, während der wir uns innerhalb der Reichweite von UV-C-Strahlen befinden,
sollte möglichst auf ein Minimum beschränkt werden. Die Beschädigung der Lampe hat einen niedrigen Risikograd der negativen
Auswirkung auf Ihre Gesundheit. Im Fall eines Bruchs der Leuchten ist der Raum 30 Minuten lang zu lüften, und die Teile - am
besten mit Handschuhen - zu entsorgen. Verstauen Sie diese in einem Plastikbeutel und bringen Sie sie zum lokalen
Altstoffsammelzentrum, um sie dem Recycling zuzuführen. Verwenden Sie keinen Staubsauger.
EN
Operational safety
The UV-C light emitted by the lamp is
highly harmful to humans and other living
organisms, damages eyesight, skin and cell DNA
.
UV-C light degrades the DNA and RNA code
in the cells of living organisms. After starting the luminaire
no people or animals should be within
the range of direct UVC rays.
Damage to the luminaire will not a ect your health while maintaining
basic precautions.
If the fluorescent lamps break,
ventilate the room for 30 minutes
and
remove the contaminated parts, preferably with gloves. Place them in a sealed plastic bag and take to a local
waste disposal facility for recycling. Do not use a vacuum cleaner to remove damaged parts.
IN PARTICULAR:
ź
Never look directly at the UV-C lamp or stay within the UV-C range.
ź
Secure the room with the turned on luminaire against other people’s access.
ź
Special safety glasses are recommended.
ź
Note that very long exposure to the UV-C lamp can degrade some elements within its range, e.g. plastics.
IP20 ingress protection class means that the fitting is devoid of protection against water penetration.
Disinfection e ciency
The disinfection efficiency is presented by CIE and other research units based on the dose that needs to be implicated to
remove 90% of the microbes from the surface. For most of the known bacteria and viruses the required dose does not
exceed 8 mJ/cm2 . This means that the lamp emitting 1 W of UV-C radiation at a distance of 1 metre from the source
needs 80 seconds to disinfect the surface in 90%.
Lamps from the Sterilon series emit light at a distance of 1 metre from the source:
ź
UV-C Sterilon 36W: 1 W/m² UV-C radiation
ź
UV-C Sterilon 72W: 2.4W/m² UV-C radiation
ź
UV-C Sterilon 108W: 3.6W/m² UV-C radiation
The efficiency of UV-C radiation decreases in inverse proportion to the square of the distance from the light source.
Therefore, the closer we place the light source to the surface requiring disinfection, the more effective the light will be.
We have assumed 15 minutes as an indicative disinfection time for our products. It may vary due to the power of the lamp
used, the distance between the surface being disinfected and the light source, temperature and humidity.
Desinfection e ciency
ź
36 W - surface 15 m²
ź
72 W - surface 25 m²
ź
108 W - surface 35 m²
Exposure method
ź
Set the light so that it falls on the surface to be disinfected.
ź
The UV-C light source should be positioned as close as possible to the surface to be disinfected, so that the scope of
UV-C rays covers the largest part of it. Objects placed in the shade, where the UV-C rays cannot reach, will not be
disinfected.
ź
After starting the lamp, you cannot stay in the room. Wear protective
glasses, long-sleeved clothing and protective gloves when turning it on / off.
ź
Approximate exposure time is 15 min.
ź
Very long exposure to the UV-C lamp can degrade some elements within its range, e.g. plastics.
ź
We recommend ventilating the room every 4 operating hours of the device.
SARS-CoV-2 disinfection e ciency (coronavirus causing Covid 19 disease)
PL
Bezpieczeństwo użytkowania
Emitowane przez lampę światło UV-C jest
wysoce szkodliwe dla ludzi i innych
organizmów żywych, uszkadza wzrok, skórę i DNA komórek
.
Światło UV-C degraduje
kod DNA i RNA znajdujący się w komórkach żywych organizmów. Po uruchomieniu lampy, w zasięgu
bezpośredniego działania promieni UVC
nie powinni znajdować się ludzie czy zwierzęta.
Uszkodzenie lampy nie wpłynie negatywnie na zdrowie przy zachowaniu
podstawowych środków
ostrożności
.
W przypadku pęknięcia świetlówek,
należy przewietrzyć pomieszczenie
przez 30 minut
i usunąć zniszczone części, najlepiej w rękawiczkach. Należy umieścić je w zamkniętej
plastikowej torbie i zanieść do lokalnego zakładu utylizacji odpadów w celu recyklingu. Do usunięcia
zniszczonych części nie używaj odkurzacza.
W szczególności:
ź
Nigdy nie patrz bezpośrednio na włączoną lampę UV-C STERILON i nie
pozostawaj w zasięgu promieni UV-C.
ź
Zabezpiecz pomieszczenie ze świecącą lampą przed dostępem innych osób
ź
Przy wykonywaniu czynności związanych z obsługą lampy UV-C STERILON zalecane są specjalne
okulary i rękawice ochronne oraz noszenie odzieży z długim rękawem (tylko w przypadku dezynfekcji
bezpośredniej).
Stopień szczelności IP20 oznacza, że obudowa pozbawiona jest ochrony przed wnikaniem wody do środka.
Skuteczność dezynfekcji
Skuteczność dezynfekcji prezentowana jest przez CIE i inne jednostki badawcze w oparciu o dawkę energii potrzebną do
usunięcia 90% drobnoustrojów z powierzchni. Dla większości znanych nam bakterii i wirusów wymagana dawka nie
przekracza 8 mJ/cm2 . Oznacza to, że lampa emitującą 1 W promieniowania UV-C, w odległości 1 m od danej
powierzchni, potrzebuje 80 sekund, aby ją zdezynfekować w 90%.
Promieniowanie UV-C emitowane przez lampy z rodziny UV-C STERILON w odległości 1 m od lampy:
ź
1 W/m² - promieniowania UV-C (UV-C STERILON 36W)
ź
2,4 W/m² - promieniowanie UV-C (UV-C STERILON 72W)
ź
3,6 W/m² - promieniowania UV-C (UV-C STERILON 108W)
Skuteczność promieniowania UV-C spada odwrotnie proporcjonalnie do kwadratu odległości od źródła światła. Dlatego
im bliżej dezynfekowanej powierzchni ustawimy źródło światła, tym skuteczność będzie większa. Orientacyjny czas
dezynfekcji powierzchni przez lampy UV-C STERILON wynosi 15 minut. Czas ten może się jednak różnić od podanego
powyżej, ponieważ zależy od mocy użytej lampy i odległości powierzchni dezynfekowanej od źródła światła. Czas ten
zależy również od temperatury otoczenia i wilgotności powietrza.
Skuteczność dezynfekcji:
ź
36 W - powierzchnia 15 m²
ź
72 W - powierzchnia 25 m²
ź
108 W - powierzchnia 35 m²
Sposób naświetlania
ź
Ustaw światło tak by padało na powierzchnię, która ma być dezynfekowana.
ź
Źródło światła UV-C należy ustawić możliwie najbliżej dezynfekowanej powierzchni, tak aby promienie UV-C objęły
swoim zasięgiem jak największą jej część. Obiekty ustawione w cieniu, do których nie dotrą promienie UV-C, nie
będą dezynfekowane.
ź
Po uruchomieniu lampy nie można przebywać w pomieszczeniu. Podczas jej
włączania/wyłączania należy używać okularów ochronnych oraz mieć na
sobie odzież z długim rękawem i rękawice ochronne.
ź
Orientacyjny czas naświetlania wynosi 15 min.
ź
Bardzo długie naświetlanie lampą UV-C może degradować niektóre elementy znajdujące się w jej zasięgu np.
tworzywa.