background image

UV-C STERILON 36W

8

Jeśli zewnętrzny przewód giętki jest uszkodzony, powinien być wymieniony na specjalny przewód dostępny u producenta lub jego serwisach.

If the external flexible cable is damaged it should be replaced with a special cable available at the manufacturer or its after-sales service

Bei einer Beschaedigung des elastischen Aussenkabels darf es ein Austausch vorgenommen werden, nur gegen eines Spezialkabels 

vom Hersteller oder in dessen Service

В случае обнаружения повреждения провода, необходимо заменить его специальным проводом доступным у 

производителя или в его сервисном центре

Le cordon endommagé peut etre remplacé soit par le fabriquant soit par une personne qualifié

Om den yttre flexibla kabeln är skadad ska den bytas mot en speciell kabel som kan köpas hos tillverkaren eller tillverkarens serviceverkstäder.

Jos ulkoinen taipuva virtajohto on varioitunut, se pitää vaihtaa ainoastaan valmistajalta tai valmistajan huoltoliikkeistä saatavaan erikoisvirtajohtoon.

Hvis det udvendigt påmonterede fleksible kabel er beskadiget, skal det udskiftes med et specielt kabel, der er tilgængeligt hos producenten eller 

hos dennes serviceværksted.

PL

EN

DE

RU

FR

SE

FI

DK

DK

Vi vil gerne oplyse om, at vores produkt er mærket i overensstemmelse med europæisk direktiv 2002/96/CE og polsk lov om brugt elektrisk og elektronisk udstyr 

med et pictogrammet af en overkrydset affaldsbeholder: 

Produkter, der er mærket med nedenstående ’over krydsede skraldespand’, er elektrisk og elektronisk udstyr. Den krydsede skraldespand symboliserer, at affald 

af elektrisk og elektronisk udstyr ikke må bortskaffes sammen med usorteret husholdningsaf¬fald, men skal indsamles særskilt.

Til dette formål har alle kommuner etableret indsamlingsordninger, hvor affald af elektrisk og elektronisk udstyr gratis kan afleveres af borgerne på 

genbrugsstationer eller andre indsamlingssteder eller hentes direkte fra husholdningerne. Nærmere information skal indhentes hos kommunens tekniske 

forvaltning. Brugere af elektrisk og elektronisk udstyr må ikke bortskaffe affald af elektrisk og elektronisk udstyr sammen med husholdningsaffald. Brugere skal 

benytte de kommunale indsamlingsordninger for at mindske den miljømæssige belastning i forbindelse med bortskaffelse af affald af elektrisk og elektronisk 

udstyr og øge mulighederne for genbrug, genanvendelse og nyttiggørelse af affald af elektrisk og elektronisk udstyr.

INSTALLATION INSTRUCTION

EN

INSTRUKCJA MONTAŻU

PL

MONTAGEANLEITUNG

DE

ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ

RU

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

FR

INSTALLATION

SE

ASENNUS

FI

MONTERINGSVEJLEDNING

DK

Informujemy Państwa, że nasze towary są oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2002/96/WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i 

elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady:

Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po okresie jego użytkowania nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa 

domowego. Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym 

lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu. Właściwe postępowanie ze zużytymsprzętem 

elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników 

niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.

We would like to inform you that our product's are marked in accordance with the European Directive 2002/96/CE and Polish Act o n used electric and electronic 

equipment with a sign of a crossed-out waste container:

This mark informs abort the fact that the device, after its application use, cannot be placed together with other types of household waste. The user is obliged to return 

it to the entities conducting a collection of used electric and electronic equipment. The collection points, including local collection points, shops and municipal entities 

create a proper system making it possible for the return of the equipment. Proper proceeding with used electric and electronic equipment contributes to the avoidance 

of damaging consequences for the health of the inhabitants and natural environment chick result form the presence of dangerous substances and improper storage 

and processing of such devices and equipment.

Dieses Gerät ist gemäß der EU-Richtlinie 2002/96/WE und dem polnischen Gesetz über Elektro- und Elektronik-Altgeräte mit dem Symbol „durchgestrichene 

Mülltonne“ gekennzeichnet:       

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass das Gerät nach Ablauf seiner Lebensdauer nicht zusammen mit anderen Hausabfällen entsorgt werden darf. Der Nutzer ist 

verpflichtet, das Gerät an diejenigen Entsorgungsträger zurückzugeben, die die Sammlung der Elektro- und Elektronik-Altgeräte durchführen. Die Entsorgungsträger, 

darunter lokale Sammelstellen, Geschäfte und kommunale Sammelstellen, bilden ein entsprechendes System, das die Rückgabe dieser Altgeräte ermöglicht. Die 

ordnungsgemäße Behandlung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten trägt dazu bei, dass die für Mensch und Umwelt gefährlichen Auswirkungen, die durch 

gefährliche Substanzen sowie durch nicht ordnungsgemäße Lagerung und Weiterverarbeitung der Altgeräte e ntstehen, vermieden werben.

Это устройство имеет маркировку согласно Европейской директиве 2002/96/WE и польскому закону об использованных электрических и 
электронных приборов - символ перечёркнутого мусорного контейнера.

Такая маркировка информирует, что это оборудование, по истечении срока службы, не может выбрасываться вместе с остальными 
отходами домашнего хозяйства. Пользователь обязан отдать его тем, кто занимается сбором использованных электрических и 
электронных приборов. Учреждения, которые занимаются сбором, в том числе местные точки сбора, магазины или специальные 
подразделения на уровне 

местного самоуправления

, создают соответствующую систему, которая позволяет сдать такие приборы. 

Правильные действия по отношению к использованным электрическим и электронным приборам позволяют избежать вредных для 
здоровья людей и натуральной среды последствий присутствия опасных ингредиентов, а также неправильного складирования и 
переработки таких приборов.

Cet appareil porte le symbole d'un conteneur ŕ ordures barré, marquage conforme ŕ la Directive européenne 2002/96/WE et ŕ la Lo i polonaise sur le recyclage des 

appareils électriques et électroniques.

Ce marquage informe que l'équipement concerné ne peut, une fois hors d'usage, ętre jeté dans le męme réceptacle que les ordures ménagčres. L'utilisateur est tenu de 

le rendre aux services chargés de la collecte d'appareils électriques et électroniques hors d'usage. Les agents chargés de cette collecte, dont les points de collecte 

locaux, les magasins et les municipalités, constituent un systčme adapté autorisant le dépôt de cet équipement. En appliquant les rčgles d'usage relatives ŕ 

l'équipement électrique et électronique, vous contribuez ŕ éviter des conséquences nocives ŕ l'environnement naturel et humani, résultant de la présence dans ce type 

d'appareils d'éléments dangereux et de son entreposage ainsi que de son recyclage inadéquats

Vi vill informera Er om att våra varor är märkta i enlighet med EU-direktiv 2002/96 / EG och den polska lagen om redan använd elektroniskt

avfall samt märkt med en:

Sådan märkning anger att utrustningen efter dess användning skall inte placeras tillsammans med annat avfall från hushållet. Användaren är skyldig att lämna den till 

de som tar hand om avfallsåtervinning av elektroniska produkter. Insamlingsansvariga, med det menas lokala insamlingsställen, butiker och kommunala bolag, utgör 

ett lämpligt system som möjliggör returnera utrustningen. Korrekt hantering av elektriskt samt elektroniskt utrustning bidrar till att kunna undvika skador för 

människors hälsa och dåliga miljökonsekvenserna av förekomsten av farlig och felaktig lagring samt bearbetning av sådan utrustning.

Tuotteemme on merkitty EU-direktiivin 2002/96/WE mukaisesti merkinnällä mukaisesti merkinnällä jossa jäteastia on yliviivattu: 

Merkintä kuvastaa sitä, ettei tuotetta voi hävittää kotitalousjätteen mukana. Käyttäjä on velvoitettu palauttamaan käytöstä poistettu tuote asianmukaiselle taholle 

jolle on osoitettu sähkölaitteiden kierrätys. Jätteen talteenottopisteet, ml myymälät ja kunnalliset toimijat ovat luoneet kattavan järjestelmän kierrätykselle. 

Asianmukainen menettely sähkölaitteiden kierrätystä koskien ehkäisee sellaisia haitallisia vaikutuksia ihmisiin ja ympäristöön joita saattaisi aiheutua mikäli 

kierrätystä ei hoidettaisi asianmukaisesti. 

PL

EN

DE

RU

FR

SE

FI

Data aktualizacji/Date of update: 11.06.2020

Lampa UV-C Sterilon nie jest przeznaczona do użytku domowego

The Sterilon UV-C lamp is not intended for home use

Die Sterilon UV-C-Lampe ist nicht für den Heimgebrauch bestimmt

La lampe Sterilon UV-C n'est pas destinée à un usage domestique

Sterilon UV-C-lampan är inte avsedd för hemmabruk

Sterilon UV-C -lamppua ei ole tarkoitettu kotikäyttöön

Sterilon UV-C lampen er ikke beregnet til hjemmebrug

Лампа Sterilon UV-C не предназначена для домашнего использования.

PL

EN

DE

RU

FR

SE

FI

DK

LENA LIGHTING S.A. 
ul.Kornicka 52, 63-000 Sroda Wlkp. POLAND
tel. +48 61 28 60 300 e-mail: [email protected] www.lenalighting.pl 

220-240 V

50-60 Hz

IP20

PL-L

2G 11

UV-C

253.7 nm 

Содержание UV-C STERILON 36W

Страница 1: ...equipment contributes to the avoidance of damaging consequences for the health of the inhabitants and natural environment chick result form the presence of dangerous substances and improper storage an...

Страница 2: ...u ywa okular w ochronnych oraz mie na sobie odzie z d ugim r kawem i r kawice ochronne Unika kontaktu ze r d em wiat a wiat oUV Cjestszkodliwedlaoczuisk ry After starting the UV C STERILON you cannot...

Страница 3: ...ectione ciency coronaviruscausingCovid19disease PL Bezpiecze stwou ytkowania Emitowane przez lamp wiat o UV C jest wysoce szkodliwe dla ludzi i innych organizm w ywych uszkadza wzrok sk r i DNA kom re...

Страница 4: ...en ben tigt um die Ober che zu 90 zu reinigen Die Lampen aus der Sterilon Serie emittieren in einer Entfernungvon1mvonderQuelle UV C Sterilon 36W 1 W m UV C Strahlung UV C Sterilon 72W 2 4W m UV C Str...

Страница 5: ...ONTA U PL MONTAGEANLEITUNG DE RU INSTRUCTIONS DE MONTAGE FR INSTALLATION SE ASENNUS FI LENA LIGHTING S A ul Kornicka 52 63 000 Sroda Wlkp POLAND tel 48 61 28 60 300 e mail office lenalighting pl www l...

Страница 6: ...UNIVERSAL MOUNTING GRIP ASSEMBLY WITHOUT ADDITIONAL ACCESSORIES UNIVERSAL MOUNTING GRIP MAX 5 kg x1 x2 OPTION MAGNET DESIGNED FOR MAGNUM FUTURE LED FAMILY MAGNUM FUTURE LED XL FAMILY FUTURE LINE LED...

Страница 7: ...ht ordnungsgem e Lagerung und Weiterverarbeitung der Altger te e ntstehen vermieden werben 2002 96 WE Cet appareil porte le symbole d un conteneur ordures barr marquage conforme la Directive europ enn...

Страница 8: ...S SET FOR SURFACE MOUNTING INSTALLATION INSTRUCTION 2 x4 ACCESSORY 243615 A D B C OPTIONAL 1 2 3 36W VERSION x3 x3 4 5 36W VERSION 36W VERSION 6 x3 x3 72W 144W VERSION ACCESSORY 243622 ACCESSORY 24362...

Страница 9: ...hrlichen Auswirkungen die durch gef hrliche Substanzen sowie durch nicht ordnungsgem e Lagerung und Weiterverarbeitung der Altger te e ntstehen vermieden werben 2002 96 WE Cet appareil porte le symbol...

Страница 10: ...Lampe zu arbeiten 4 Leave the area before lamp will turn ON 30 sec 5 No people allowed to access the room while lamp is turned ON RCR SENSOR This RCR sensor is only for a extra safety It should turn...

Страница 11: ...acessory remote controler Optionales Zubeh r Fernbedienung Motion sensor ON OFF Bewegungssensor EIN AUS Detection range LOW HIGH Erkennungsreichweite TIEF HOCH Hold time Haltezeit Ein Aus Steuerung Er...

Отзывы:

Похожие инструкции для UV-C STERILON 36W