Lelit PS11N Скачать руководство пользователя страница 18

 

Pag. 18 

ITALIANO 

 
 

CONDIZIONI DI GARANZIA 

 

 
GARANZIA LEGALE 

 
Questo  prodotto  è  soggetto  alle  norme  di  garanzia  vigenti  nello  stato  in  cui  viene  venduto;  informazioni 
specifiche  in  merito  verranno  fornite  dal  rivenditore  o  dall’importatore  dello  stato  in  cui  avete  acquistato  il 
prodotto, che ne è completamente responsabile. 
 
L’importatore è completamente responsabile anche degli adempimenti necessari a norma di legge dello stato 
in  cui  l’importatore  stesso  distribuisce  il  prodotto,  compreso  la  gestione  dello  smaltimento  a  fine  vita  del 
prodotto. 
 
Nei paesi europei fanno riferimento le leggi nazionali di attuazione della Direttiva Comunitaria 44/99/CE. 
 
 

GARANZIA  DEL  PRODUTTORE  VALIDA  SOLO  SUL  IL  TERRITORIO  ITALIANO  PER  I  PRODOTTI 
DISTRIBUITI DA RIVENDITORI AUTORIZZATI “LELIT” 
 

La garanzia del produttore di 24 mesi e di 5 anni totali per il solo componente caldaia interna in acciaio (estensione di 
garanzia  valida  solo  ed  esclusivamente  per  gli  articoli  PS20,  PS21,  PS25,  PS05/B,  PS09/D,  PS1N)  è  valida  per  il 
territorio  italiano  e  comunque  non  sostituisce  le  leggi  in  vigore  qualora  queste  ultime  risultino  migliorative  per  il 
consumatore. 
La  garanzia  si  intende  nella  sostituzione  o  riparazione  gratuita  dei  pezzi  che  presentano  difetti  di  fabbrica.  Sono 
pertanto esclusi dalla garanzia: 

-

 

le parti estetiche; 

-

 

i danni provocati da cattivo uso e/o da uso improprio; 

-

 

i fenomeni non dipendenti dal normale funzionamento della macchina; 

-

 

le parti soggette a normale usura; 

-

 

i danni da trasporto, ovvero danni da circostanze e/o eventi causati da forza maggiore che comunque non 

possono farsi risalire a difetti di fabbricazione del prodotto; 

-

 

la  manutenzione  o  le  riparazioni  eseguite  da  personale  non  autorizzato  e/o  dall’utilizzo  di  ricambi  non 

originali; 

-

 

la  mancata  osservanza  delle  istruzioni  per  l’uso  e/o  la  manutenzione  riportate  nel  libretto  in  dotazione  al 

prodotto. 

La  garanzia  non  si  estende  mai  temporalmente  oltre  quanto  indicato,  non  prevede  l’obbligo  di  risarcimento 
danni di qualsiasi natura eventualmente subiti da persone e/o cose, non prevede l’obbligo di sostituzione del 
prodotto. 
Affinché la presente garanzia  del produttore abbia piena validità nel corso del periodo indicato, è necessario che: 

-

 

il prodotto sia acquistato ed utilizzato per scopi domestici e comunque non da persone giuridiche, società o 

attività professionali di fatto; 

-

 

tutte  le  operazioni  di  installazione  e  collegamento  del  prodotto  alle  reti  energetiche  (elettriche  e  idriche) 

siano effettuate seguendo scrupolosamente le indicazioni riportate nel libretto di istruzioni d’uso; 

-

 

tutte  le  operazioni  di  utilizzo  del  prodotto,  così  come  la  manutenzione  periodica,  avvengano  secondo  le 

prescrizioni e indicazioni riportate nel libretto di istruzioni d’uso; 

-

 

qualunque  intervento  di  riparazione  sia  eseguito  dal  personale  autorizzato  dal  produttore  e  che  i  ricambi 

utilizzati siano esclusivamente quelli originali; 

-

 

Il prodotto venga consegnato e ritirato dal consumatore a sue spese e responsabilità all’indirizzo autorizzato 

dal produttore; l’elenco degli indirizzi autorizzati è disponibile sul sito 

www.lelit.com

 alla pagina assistenza. 

Per l’applicazione della garanzia è indispensabile presentare un documento (scontrino fiscale o fattura) comprovante 
la  data  d’acquisto;  in  mancanza  di  esso,  la  garanzia  decorre  dalla  data  di  produzione  del  prodotto  riportata  sullo 
stesso. 
Manomissioni di personale non autorizzato fanno decadere automaticamente ogni forma di garanzia. 
Qualora  il  prodotto  venga  acquistato  e/o  utilizzato  da  società,  persone  giuridiche  o  attività  professionali  di 
fatto, la garanzia è di 6 mesi. 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание PS11N

Страница 1: ...PS11N FERRO DA STIRO CON CALDAIA SEPARATA 1 2 LT STEAM IRONING MACHINE 1 2 LT CENTRALE A REPASSAGE 1 2 LT DAMPFERZEUGER 1 2 LT PLANCHA CON CALDERA SEPARATA 1 2 LT MASINA DE CALCAT CU BOILER 1 2 LT 1 2...

Страница 2: ...o della spia del tasto caldaia 3 10 Se durante la stiratura il flusso di vapore dovesse cessare segno che l acqua in caldaia terminata per riprendere la stiratura spegnere il pulsante caldaia 3 verifi...

Страница 3: ...da stiro si scaldi E possibile che l interruttore della caldaia 3 sia spento Accendere l interruttore della caldaia attendere almeno 10 minuti in modo che la caldaia possa generare vapore E possibile...

Страница 4: ...indicator light 3 goes off 10 In case the steam stops during ironing it means that there is no more water in the tank To start ironing again switch off the boiler switch 3 press the steam iron button...

Страница 5: ...on The iron does not produce any steam The iron switch 2 might be off Press the iron switch wait for 4 minutes so that the iron plate warms The boiler switch 3 might be off Press the boiler switch wai...

Страница 6: ...apeur finit l eau dans le r servoir est termin e Pour reprendre le repassage teindrez l interrupteur de la chaudi re 3 v rifiez qu il n y a plus de vapeur dans la cuve en appuyant l interrupteur vapeu...

Страница 7: ...terrupteur attendez au moins 4 minutes afin que la plaque du fer puisse se r chauffer L interrupteur de la chaudi re 3 peut tre teint Allumez l interrupteur de la chaudi re attendez au moins 10 minute...

Страница 8: ...e Maschine w hrend des B gels weniger Dampf entlassen so ist nicht mehr genug Wasser im Kessel Schalten Sie den Kessel mittels des Kessel Schalters 3 aus lassen Sie den Rest Druck durch Dr cken der Da...

Страница 9: ...n Warten Sie 4 Minuten bis die B geleisensohle warm geworden ist Der Kesselschalter 3 ist aus Schalten Sie den Kesselschalter ein das Licht erleucht um die Einschaltung zu zeigen warten Sie 10 Minuten...

Страница 10: ...so caldera 3 10 Si durante el planchado el flujo de vapor se interrumpe esto implica que el agua en la caldera est terminada para continuar con el planchado apagar el interruptor caldera 3 verificar q...

Страница 11: ...no sale el vapor El bot n de la plancha 2 puede estar apagado Presione el bot n de la plancha esperar 4 minutos de modo que la placa della plancha ser caliente Presione el bot n de la caldera se debe...

Страница 12: ...ada calcatului fluxul de aburi se intrerupe inseamna ca apa din rezervor este terminata pentru a reincepe calcatul stingeti intrerupatorul rezervor 3 verificati ca nu sunt iesiri de abur din fierul de...

Страница 13: ...steptati cel putin 4 minute in asa fel incat talpa fierului sa se incalzeasca Este posibil ca intrerupatorul rezervorului 3 sa fie stins Aprindeti intrerupatorul rezervorului asteptati cel putin 10 mi...

Страница 14: ...Pag 14 1 4 2 5 3 1 1 5 2 1 0 9 3 1 4 3 2 5 5 cotone 6 3 10 7 8 4 9 5 3 10 3 4 2 11 1 15 7 1 15 20...

Страница 15: ...Pag 15 0 215 275 800W 1150W 180 298 2 5 5 5 1 2 230V 50Hz 120V 60Hz 1 2 cotone 3 4 10 4 5 1 e...

Страница 16: ...appropriate disposal of enables the constituent materials to be recovered to obtain significant savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately...

Страница 17: ...st NB Die vorliegende Erkl rung verliert Ihre G ltigkeit wenn die Maschine ohne unsere ausdr ckliche Genehmigung ver ndert wird ROMANA AVERTISMENTE PENTRU CORECTA ELIMINARE A PRODUSULUI DEVENIT DESEU...

Страница 18: ...autorizzato e o dall utilizzo di ricambi non originali la mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o la manutenzione riportate nel libretto in dotazione al prodotto La garanzia non si estende...

Страница 19: ...deur ou par l importateur dans le pays o le produit a t achet le revendeur ou l importateur est compl tement responsable de ce produit L importateur est compl tement responsable m me pour l accompliss...

Страница 20: ...1150W TOTAL POWER 1950W WORKING PRESSURE 2 5 bar MAX PRESSURE 5 5 bar BOILER CAPACITY 0 9 lt MADE IN ITALY Gemme Italian Producers srl Via del Lavoro 45 I 25045 Castegnato BS Italy Tel 39 030 2141199...

Отзывы: