background image

 
Pag. 14 

Deutsch 

 
OBLIGATORISCH: 

 

1.

 

Verwenden Sie nur normales Wasser von der Wasserleitung. 

2.

 

Einmal in der Woche öffnen Sie den Ablasshahn, um den Kessel zu reinigen aber nur wenn das Gerät seit mindest 

3 Stunden vom Stromnetz ausgeschaltet ist, den Stecker von der Steckdose herausgezogen ist und das Manometer 
einen Druck von 0 ATM (Fig 1) zeigt. Öffnen Sie den Ablasshahn immer sehr langsam (Fig. 5) und tragen Sie immer  
Schutzhandschuhe  nach  den  Sicherheitsvorschriften  während  dieses  Verfahren,  um  eventuelle  Verbrennungen  zu 
vermeiden. 
3.

 

Lassen Sie auf keinem Fall das Bügeleisen eingeschaltet auf dem Tisch. 

4.

 

Schließen Sie den Dampferzeuger an eine geschützte und geeignete Steckdose an. 

5.

 

Am Ende des Bügeln oder des Arbeitstages schließen Sie das Wasser, um das Gerät auszumachen und erinnern 

Sie  sich,  das  Wasser  wieder  zu  öffnen,  bevor  Sie  das  Gerät  wieder  einschalten.  (das  gilt  nur  für  die  Geräte  mit 
Anschluss an der Wasserleitung). 
6.

 

Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es im Betrieb ist und halten Sie es von Kinder fern. 

7.

 

Achten Sie darauf, das die Rohrleitung während Winter nicht gefriert. 

8.

 

Verwenden Sie keine Zusatzstoffe, nur Leitungswasser. 

9.

 

Für  die  ordentliche  und  außerordentliche  Pflege  des  Dampferzeugers  wenden  Sie  sich  immer  an  autorisierte 

Kundendienste. Alle Komponenten müssen immer mit originellen Ersatzteilen ersetzt werden. 

 

BÜGELN: 

 

1.

 

Am Bügeln drücken Sie die Dampftaste in Abständen (Fig. 4). Um gute Ergebnisse zu haben, setzten Sie den 
Bügeleisenregler auf „cotone“ (Baumwolle). 

2.

 

Für zarte Bekleidungsstücke verwenden Sie immer die Teflonsohle. 

3.

 

Währen des Bügeln achten Sie immer auf die Bügelkabeln an. Die können Kurzschlüsse verursachen, wenn 

sie den Tisch berühren oder wenn sie sich verwickeln (Fig. 3). 
4.

 

Um ohne Dampf zu bügeln, regeln Sie den Regler (Fig. 3) gemäß den Kleidungsvorschriften. Um mit Dampf  

zu bügeln, regeln Sie den Regler auf „cotone/lino“ (Baumwolle/Leinen). 

 

REINIGUNG DER WASSERSTANDSONDE:  

 

Um  eine  optimale  Pflege  des  Geräts  zu  haben,  reinigen  Sie  die  Wasserstandsonde  einmal  in  der  Woche  mit 
einem feuchten Tuch, mit keinen Lösungsmitteln. 
Diese Reinigung muss nur von Fachleute geführt werden. Verfolgen Sie bitte wie unten beschrieben: 
 
 

1.

 

Nehmen sie den Deckel heraus. 

 
2.

 

Nehmen Sie den Faston heraus. 

 

 

3.

 

Schrauben Sie die Sonde mit Hilfe eines 
Steckschlüssels Durchmesser 19mm heraus. 

 

4.

 

Nehmen Sie die Wasserstandsonde heraus. 

 

 
5.

 

Reinigen Sie sie.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 

Содержание PGAUTO5NEW

Страница 1: ...PGAUTO5NEW GENERATORE DI VAPORE 5L 5L STEAM GENERATOR 5L DAMPFERZEUGER 5...

Страница 2: ...Pag 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 3: ...raccordo a L L joint 2 filtro acqua water filter 3 pompa pump 4 rubinetto scarico discharge tap 5 manometro monometer 6 entrata corrente power inlet 7 elettrovalvola solenoid valve 7 1 elettrovalvola...

Страница 4: ...o punto prendere il ferro da stiro per il manico in sughero e schiacciare il tasto del ferro fig 4 per 3 4 volte circa facendo uscire il vapore quest operazione serve per riscaldare i tubi che portano...

Страница 5: ...Pag 5 Italiano...

Страница 6: ...ere additivi di alcun genere nell acqua 9 La manutenzione ordinaria e straordinaria devono essere eseguite da personale autorizzato e tutti i componenti devono essere sostituiti solo con ricambi origi...

Страница 7: ...ri 800W 2 Potenza caldaia W 4000 Potenza caldaia W 3500 Potenza pompa W 48 HZ 50 2 1 mm c f Potenza pompa W 48 HZ 50 2 1 mm c f Volume caldaia 5 LITRES Volume caldaia 5 LITRES Tempo di stiratura CONTI...

Страница 8: ...t this point seize the iron by the cork handle and press the steam button 3 or 4 times fig 4 so that the steam comes out this operation must be carried out in order to heat up the conduit that takes s...

Страница 9: ...Pag 9 English...

Страница 10: ...y do not freeze 8 Do not add additives to the water 9 The standard and extraordinary maintenance must be carried out by authorized personnel and all the components must be replaced only with original...

Страница 11: ...Power Iron W 800 2 Boiler Power W 4000 Boiler Power W 3500 Pump Power W 48 HZ 50 2 1 mm c f Pump Power W 48 HZ 50 2 1 mm c f Boiler Capacity 5 Lt Boiler Capacity 5 Lt Ironing Endurance CONTINUOUS Iro...

Страница 12: ...ass der Manometer den Druck von 3 5 4 ATM zeigt Nehmen Sie das B geleisen in Hand und dr cken Sie die Dampftaste Fig 4 drei viermal Das ist notwendig um die Dampfschl uche des B geleisens zu erw rmen...

Страница 13: ...Pag 13 Deutsch...

Страница 14: ...r nicht gefriert 8 Verwenden Sie keine Zusatzstoffe nur Leitungswasser 9 F r die ordentliche und au erordentliche Pflege des Dampferzeugers wenden Sie sich immer an autorisierte Kundendienste Alle Kom...

Страница 15: ...W 50 Hz 2 1 mm c f Kesselvolumen 5 Liter B gelnsautonomie kontinuierlich Arbeitdruck 3 5 4 Bar Max Kesseldruck 5 5 Bar PGAUTO5NEW230V Betriebspannung 230V Leistungsaufnahme W 3548 B geleisenleistung 2...

Страница 16: ...Pag 16 1 1 10 2 1 ALTO 2 1 1 ENTRATA ACQUA 1 2 3 2 2 2 3 5 4 4 3 4 4 1 ELETTROVALVOLA 5 2 6 7 2 5 BAR A 1 PG50 1 2 4 L MC111 PG50 1 MC111 MC111 L 1...

Страница 17: ...Pag 17...

Страница 18: ...Pag 18 1 2 3 0 1 1 3 4 5 6 7 8 9 1 4 3 cotone 2 3 3 4 3 cotone lino 1 2 3 19 4 5...

Страница 19: ...Pag 19 380V NEUTRO 230V 5600 800 2 5100 800 2 4000 3500 48 HZ 50 2 1 mm cc f 48 HZ 50 2 1 mm cc f 5 5 3 5 4 3 5 4 PS 5 5 PS 5 5...

Страница 20: ...netica EMC NB La presente dichiarazione perde la sua validit se la macchina viene modificata senza la nostra espressa autorizzazione Castegnato 2 11 2014 Amministratore Delegato ENGLISH IMPORTANT INFO...

Страница 21: ...eitigen ist das Produkt mit einer M lltonne die durchgestrichen ist gekennzeichnet CE KONFORMIT TSERKL RUNG Gemme Italian Producers srl erkl rt auf einige Verantwortung dass der Produkt PGAUTO5NEW auf...

Страница 22: ...the country where the product has been purchased The seller or importer is completely responsible for the product The importer is completely responsible also for the fulfillment of the laws in force i...

Страница 23: ...Pag 23...

Страница 24: ...Pag 24...

Отзывы: