background image

 

Pag. 7 

PG029N35 

 

Deutsch 

 

TECHNISCHE DATEN: 
 

Einstellbarer Thermostat geeicht 0°C 

 215°C 

Biometallischer Schutzthermostat mit manuellem Re-Start Eichung 275°C  
Aluminium Heizung 800W  - 230V 
Leistungsaufnahme Kessel: 2000W  (2 x 1000W) 
Arbeitdruck: 3,5 Bar  
Max. Kesseldruck: 5,5 Bar  
Nominalkesselvolumen: 3,5 Liter  
 

STÖRUNGBEHEBUNG: 
 

STÖRUNG 

ERKLÄRUNG 

BEHEBUNG 

1) Lässt der 
Kessel wenig 
Dampf ab? 

Während der Füllung ist Wasser aus 
der Kappe übergelaufen und der 
Isolierstoff ist nass geworden 

Benutzen Sie die Maschine wie immer, der Isolierstoff 
trocknet durch die Wärme der Maschine; falls das 
Problem nach einer Stunde nicht aufgelöst ist, wenden 
Sie dem Kundendienst an. 

2) Lässt das 
Bügeleisen 
Dampf 
gemischt mit 
Wasser ab? 

Während der Füllung könnte man zu 
viel Wasser gegossen haben. 

Leeren Sie die Maschine von dem übermäßigen Wasser 
(Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung bezüglich des 
Entweichens der Kappe sorgfältig) 

Die Bügeleisenplatte ist nicht warm 
genug. Sie sollen vorher des 
Dampfdurchgangs wärmen. 

Prüfen Sir über, dass der Plattetemperatur -
regelungsknopf 

an die Position “cotton” °°° eingestellt 

ist. 

3) Lässt das 
Bügeleisen 
keinen Dampf 
ab? 

Das Licht des Bügeleisenschalters  
ist aus 

Schalten Sie den Bügeleisenschalter ein, das Licht  
erleucht, um die Einschaltung zu zeigen. Warten Sie auf 
4 Minuten so dass die Bügeleisenplatte wärmt 

Das Licht des Kesselschalters ist aus 

Schalten Sie den Kesselschalter ein: das Licht erleucht, 
um die Einschaltung zu zeigen; warten Sie auf 10 
Minuten ein erneutes Erreichen des Betriebsdruckes  

Das Wasser ist verbraucht  

Folgen Sie die Anleitung und füllen Sie den Tank  

4) Ist der 
Bügeltisch 
nass? 

Der Bezug des Bügeltisches lässt 
den Dampf nicht abfließen, der 
während des Bügeln produziert wird 
 

Ersetzen Sie den Bezug mit einem dicker oder legen Sie 
zwei Bezüge auf den Tisch, um eine dickere Fläche zu 
haben, die den Dampft abfließen lässt. 
Wenn Sie Absaugend - Blasendbügelbrett verwenden, 
betätigen Sie das Absaugen jedes Mal Sie den Dampf 
benutzen und stellen Sie den Dampf mit dem Knopf (8) 

Das Bügeleisen lässt Dampf mit 
Wasser abfließen (spritzen Sie 
Dampf auf ein Tuch als 
Überprüfung) 

Sehen Sie Punkt 2  

5) Lässt das 
Bügeleisen  
schmutziges 
Wasser ab? 

Man kann ein bisschen Schmutz 
zusammen mit Wasser in der Kessel 
hineingegangen werden. 

Füllen Sie mit ein Liter Wasser die abgeschalte Kessel, 
schließen Sie die Kappe, schütteln Sie sie, offen Sie di 
Kappe und leeren Sie die Kessel. Holen Sie die Handlung 
wieder, bis es reines Wasser herausgeht. Vorher Sie das 
Bügeln wiederbeginnen, spritzen Sie den Dampf auf 
einem Tuche, bis keiner Schmutzig herausgeht.  Wir 
raten ab, keinen Zusatz zu benutzen. 

 
 

  
 
 

Die  eingefügten  Daten  und  Fotos  können  ohne  Voranmeldung  verändert  werden,  um  die  Leistungen  des 
Produkts zu verbessern.  

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Содержание PG029N35

Страница 1: ...CALDAIA 3 5L 2000W STEAM IRONING STATION WITH 3 5L BOILER 2000W B GELSTATION MIT 3 5 L KESSEL 2000W PLANCHA CON CALDERA SEPARADA DE 3 5L 2000W FER AVEC CENTRALE VAPEUR 3 5L 2000W FIER DE CALCAT CU BO...

Страница 2: ...re segno che l acqua nella caldaia terminata per riprendere la stiratura spegnere l interruttore caldaia 3 verificare che non vi sia emissione di vapore dal ferro da stiro premendo il pulsante vapore...

Страница 3: ...ta accensione attendere almeno 4 minuti in modo che la piastra del ferro da stiro si scaldi E possibile che l interruttore luminoso della caldaia sia spento Accendere l interruttore luminoso della cal...

Страница 4: ...itch 3 press the steam iron button 8 to ensure there is no more steam in the boiler switch off the iron switch 4 disconnect the plug slowly open the pressure cap 1 and refill to the required level Fil...

Страница 5: ...s not the iron give off steam The iron button might be off Push the iron button the red le comes on wait for 4 minutes so that the iron plate warms The boiler button might be off Push the boiler butto...

Страница 6: ...sel leer Schalten Sie den Kessel mittels des Kessel Boiler Schalters 3 aus lassen Sie den Rest Druck durch Dr cken der Dampftaste 8 entweichen schalten Sie das B geleisen mittels B gel Iron Schalters...

Страница 7: ...en Sie auf 4 Minuten so dass die B geleisenplatte w rmt Das Licht des Kesselschalters ist aus Schalten Sie den Kesselschalter ein das Licht erleucht um die Einschaltung zu zeigen warten Sie auf 10 Min...

Страница 8: ...a es terminada para continuar con el planchado apagar el interruptor caldera 3 verificar que no salga m s vapor de la plancha pulsando el bot n vapor 8 apagar el interruptor plancha 4 desconectar el e...

Страница 9: ...l agua peude ser utilizada Presione el bot n della plancha que se iluminer el b ton rojo esperar 4 minutos de modo que la placa della plancha se caliente Presione el bot n de la caldera que se ilumine...

Страница 10: ...servoir est termin e Pour reprendre le repassage teindre l interrupteur lumineux de chaudi re 3 v rifiez avant de d visser compl tement le bouchon qu il n y a plus de vapeur dans le fer en appuyant le...

Страница 11: ...r peut tre teint Allumez l interrupteur lumineux qui s illuminera pour confirmation attendez au moins 4 minutes afin que la plaque du fer puisse se r chauffer L interrupteur lumineux de la chaudi re p...

Страница 12: ...seamna ca apa din rezervor este terminata rezervorul este complect gol pentru a reincepe calcatul stingeti intrerupatorul rezervor 3 verificati ca nu sunt iesiri de aburi din fierul de calcat apasand...

Страница 13: ...orar Este posibil ca intrerupatorul luminos al fierului sa fie stins Aprindeti intrelupatorul luminos al fierului care se aprinde si confirma aprinderea asteptati cel putin 4 minute in asa fel ca tal...

Страница 14: ...Pag 14 PG029N35 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 1 5 2 3 2 4 1 2 4 5 3 4 6 7 cotone 7 3 20 3 8 9 8 10 6 11 3 8 4 1 12 8 3 9 15 1 2...

Страница 15: ...Pag 15 PG029N35 10 0 215 275 800 230V 2000 2 x 1000 3 5 5 5 3 5 P 1 2 3 4 10 4 5 1...

Страница 16: ...t savings in energy and resources As a reminder of the need to dispose of household appliances separately the products is marked with a crossed out wheeled dustbin EC DECLARATION OF CONFORMITY Gemme I...

Страница 17: ...os materiales que lo componen obteniendo as un ahorro importante de energia y recursos Para subrayar la obligaci n de eliminar por separado los electrodom sticos en el producto aparece un contenedor d...

Страница 18: ...arantie en vigueur dans le pays o il a t vendu informations plus sp cifiques peuvent tre fournies par le revendeur ou par l importateur dans le pays o le produit a t achet le revendeur ou l importateu...

Страница 19: ...zato e o dall utilizzo di ricambi non originali la mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o la manutenzione riportate nel libretto in dotazione al prodotto La garanzia non si estende mai temp...

Страница 20: ...Pag 20 GV029 24_REV01_05 2017 Gemme Italian Producers srl Via del Lavoro 45 I 25045 Castegnato BS Italy Tel 39 030 2141199 Fax 39 030 2147637 www lelit com lelit lelit com P Iva 03426920173...

Отзывы: