background image

 

Pag. 22 

 

 

(I) 

 

AVVERTENZE  PER  IL  CORRETTO  SMALTIMENTO 

DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA 

2002/96/EC. 

Alla  fine  della  sua  vita  utile  il  prodotto  non  deve  essere 

smaltito  insieme  ai  rifiuti  urbani.  Può  essere  consegnato 
presso  gli  appositi  centri  di  raccolta  differenziata  predisposti 

dalle  amministrazioni  comunali,  oppure  presso  i  rivenditori 

che  forniscono  questo  servizio.  Smaltire  separatamente  un 

elettrodomestico  consente  di  evitare  possibile  conseguenze 

negative  per  l’ambiente  e  per  la  salute  derivanti  da  un  suo 

smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali 

di cui è composto al fine di ottenere un importante risparmio 

di  energia  e  di  risorse.  Per  rimarcare  l’obbligo  di  smaltire 

separatamente gli elettrodomestici, sul prodotto è riportato il 

marchio del contenitore di spazzature mobile barrato.

   

 

 

(GB) 

 

IMPORTANT  INFORMATION  FOR  CORRECT 

DISPOSAL OF THE PRODUCT IN ACCORDANCE WITH EC 

DIRECTIVE 2002/96/EC. 

At  the  end  of  its  working  life,  the  product  must  not  be 

disposed  of  as  urban  waste.  It  must  be  taken  to  a  special 

local  authority  differential  waste  collection  centre  or  to  a 
dealer  providing  this  service.  Disposing  of  a  household 

appliance  separately  avoids  possible  negative  consequences 

for  the  environment  and  health  deriving  from  inappropriate 

disposal of enables the constituent materials to be recovered 

to  obtain  significant  savings  in  energy  and  resources.    As  a 

reminder  of  the  need  to  dispose  of  household  appliances 

separately,  the  products  is  marked  with  a  crossed-out 
wheeled dustbin

 

 

(F) 

 

AVERTISSEMENT 

POUR 

L’ÉLIMINATION 

CORRECTE DU PRODUIT AUX TERMES DE LA DIRECTIVE 

EUROPÉENE 200/96/CE. 

Au  terme  de  son  utilisation,  le  produit  ne  doit  pas  être 

éliminé avec les déchets urbains. Le produit doit être remis à 

l’un  des  centres  de  collecte  sélective  prévus  par 
l’administration  communale  ou  auprès  des  revendeurs 

assurant ce service.   

Éliminer  séparément  un  appareil  électroménager  permet 

d’éviter  les  retombée    négatives  pou  l’environnement  et  la 

santé  dérivant  d’une  élimination  incorrecte,  et  permet  de 

récupérer  les  matériaux  qui  le  composent  dans  le  but  d’une 

économie  importante  en  termes  d’énergie  et  de  ressources. 

Pour rappeler l’obligation d’éliminer  séparément les appareils 

électroménagers,  le  produit  porte  le  symbole  d’un  caisson  à 

ordures barré. 

 

 

 

 (E) 

 

ADVERENCIAS PARA LA ELIMINACIÓN CORRECTA 

DEL  PRODUCTO  SEGÚN  ESTABLECE  LA  DIRECTIVA 

EUROPEA 2002/96/CE. 

Al final de su vida util, el productio no dbe eliminarse junto a 

los deschos urbanos. Puede entregarse a centros especificos 

de  recogida  difenciada  dispuestos  por  lad  administraciones 

municipales,  o  a  distribuidores  que  facilitan  este  servicio. 

Eliminar  por  serarado  un  electrodoméstico    significa  evita 

posibles  consecuencias  negativas  para  el  medio  ambiente  y 

la  salud  deivadas  de  una  eliminación  inadecuada  y  permite 

reciclar  los  materiales  que  lo  componen,  obteniendo  así  un 

ahorro  importante  de  energia  y  recursos.  Para  subrayar  la 

obligación de eliminar por separado los electrodomésticos, en 

el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado.

 

 

(D) 

 

WICHTIGER  HINWEIS  FÜR  DIE  KORREKTE 

ENTSORGUNG  DES  PRODUKTS  IN  ÜBEREINSTIMMUNG 

MIT DER EG-RICHTLINIE 2002/96/EG. 

Am Ende seiner Nutzzeit darf das Produkt NICHT zusammen 

mit  dem  Siedlungsabfall  beseitigt  werden.  Es  kann  zu  den 

eigens  von  den  städtischen  Behören  eingerichteten 

Sammelstellen  oder  zu  den  Fachhändlern,  die  einen 

Rücknahmeservice anbieten, gebracht werden. Die getrennte 

Entsorgung  eines  Haushaltsgerätes  vermeidet  mögliche 

negative  Auswirkungen  auf  die  Umwelt  und  die  menschliche 

Gesundheit,  die  durch  eine  nicht  vorschriftsmäßige  

Entsorgung  bedingt  sind.  Zudem  ermöglicht  wird  die 

Wiederverwertung der Materialien, aus denen sich das Gerät 

zusammensetzt,  was  wiederum  eine  bedeutende  Einsparung 

an  Energie  und  Ressourcen  mit  sich  bringt.  Zur  Erinnerung  

an  die  Verpflichtung  ,  die  Elektrohaushalsgeräte  zu 

beseitigen,  ist  das  Produkt  mit  einer  Mülltonne,  die 

durchgestrichen ist, gekennzeichnet.

 

 

(RO)

 

AVERTISMENTE PENTRU CORECTA ELIMINARE A 

PRODUSULUI  DEVENIT  DESEU  IN  BAZA  DIRECTIVEI 

EUROPENE 2002/96/EC. 

La sfarsitul vietii de folosinta a produsului nu trebuie aruncat 

impreuna cu gunoaiele urbane. Poate fi trimis la centrele de 
colectare  diferentiata  organizata  de  administratia  primariilor 

sau  vanzatorilor  care  furnizeaza  acest  serviciu.  Colectarea 

separata  a  unui  electrocasnic  permite  evitarea  posibilelor 

consecinte  negative  pentru  ambiant  si  pentru  sanatate 

derivate de la o colectare inadecvata si permite recuperarea 

materialelor  din  care  este  compus  pentru  a  obtine  o  

importanta economie de energie si resurse. Pentru a remarca 
obligarea  de  colectarea  separata  a  electrocasnicelor,  pe 

produs se gaseste simbolul containerului de gunoi barat.  

 

 

(RUS) 

 

УКАЗАНИЯ  ПО  ПРАВИЛЬНОЙ  УТИЛИЗАЦИИ 

ИЗДЕЛИЯ 

В 

СООТВЕТСТВИИ 

С 

ЕВРОПЕЙСКОЙ 

ДЕРЕКТИВОЙ 2002/96/ЕС. 

По  окончании  срока  службы,  электроприбор  не  следует 

помещать в общий контейнер с мусорными отходами. 
Его  можно  сдать  в  специальные  центры  по  сбору 

дифференциальных 

отходов, 

предоставленных 

административными 

муниципалитетами, 

или 

в 

специализированные  фирмы,  которые  занимаются  таким 

обслуживанием. Раздельная переработка электроприборов 

позволяет  избежать  возможные  негативные  последствия, 

возникающие  из-за  не  соответствующей  переработки 
отходов,  для  окружающей  среды  и  здоровья  общества. 

Дает  возможность  достигнуть  значительной  экономии 

энергии и ресурсов, благодаря повторному использованию 

материалов 

изготовления 

электроприбора. 

Чтобы 

подчеркнуть  обязательство  сдачи  электроприбора  на 

раздельную 

переработку, 

на 

изделие 

нанесена 

маркировка в виде зачеркнутого передвижного мусорного 

контейнера. 

 

 
 

Содержание PA173

Страница 1: ...NG BOARDS PLANCHES DE REPASSAGE PROFESSIONNELLES TABLAS DE PLANCHO BÜGELBRETTER MESE DE CALCAT PROFESIONALE ГЛАДИЛЬНЫE ДОСКИ Questo manuale d istruzione è fornito da trovaprezzi it Scopri tutte le offerte per Lelit PA71 o cerca il tuo prodotto tra le migliori offerte di Casalinghi ...

Страница 2: ...Pag 2 ...

Страница 3: ...Pag 3 PA71N ...

Страница 4: ...ia quando si vaporizza durante lo stiratura per eliminare il vapore dall abito 11 Alla fine della stiratura è consigliabile lasciare l asse aperta e l interruttore generale 2 acceso per qualche minuto per permettere al piano di lavoro di asciugare l eventuale residuo di condensa formatasi durante la stiratura 12 A fine lavoro spegnere l interruttore generale 2 disinserire la spina dalla presa di c...

Страница 5: ...acuum function see point 9 by pushing the pedal 1 both to eliminate the steam from the garment and to fit the garment on the board easier 11 At the end of the ironing we suggest you leave the on off switch 2 on for a few minutes to ensure the inside of the table is dry and free of condensation 12 Folding turn the on off switch 2 off remove the plug from the outlet Take the boiler and the iron off ...

Страница 6: ...t disposés sur le plan de l axe pour faciliter le repassage que lors de la vaporisation visant à éliminer la vapeur du vêtement 11 Au terme du repassage il est conseillé de laisser l axe ouvert et de maintenir l interrupteur général 2 sous tension pendant quelques minutes de façon à permettre au plan de travail de sécher tout éventuel résidu de condensant qui se serait formé durant le repassage 12...

Страница 7: ...tigen Sie die gewählte Funktion Punkt 9 Absaugung Aufblasung bei dem Pedal Verwenden Sie diese Funktion um das Kleid auf den Brett einfach zu legen und um das feuchte Dampf aus dem Kleid herauszuziehen 11 Nach dem Ende des Bügelns empfehlen wir der Wahlschalter 2 eingeschalt zu lassen damit eine eventuelle Restfeuchte im Bügeltisch getrocknet wird 12 Verschluss Schalten Sie den Wahlschalter 2 aus ...

Страница 8: ...le 1 tanto cuando se coloquen las prendas sobre el plano de la tabla para facilitar la operación de extendido como cuando se vaporiza para eliminar el vapor de la prenda 11 Al finalizar el planchado es aconsejable dejar abierta la tabla y encendido el botón general 2 por algunos minutos para que se seque el eventual residuo de agua de condensación formado en la tabla durante el planchado 12 Cierre...

Страница 9: ...pasand pedala 1 pentru a usura intinderea lucrurilor pe planul mesei si pe durata iesirii aburului si in timpul calcatului pentru a elimina aburul din lucruri 11 La sfarsitul calcatului este indicat sa lasati masa deschisa si intrerupatorul general 2 aprins pentru cateva minute pentru a permite planului de lucru a usca ramasitele de condes care s au format in timpul calcatului 12 La sfarsitul lucr...

Страница 10: ...ос поддув с помощью педали когда необходимо расправить изделие на поверхности рабочего стола в целях содействия операции глажения и когда подается пар в целях ускорения его испарения с предмета одежды 11 Рекомендуется по окончании глажения на несколько минут оставлять доску открытой с включенным подогревом Что позволит рабочей поверхности высохнуть и удалить возможные остатки конденсата сформирова...

Страница 11: ...Pag 11 PA73 PA173 ...

Страница 12: ...a è consigliabile lasciare l asse aperta e l interruttore generale 2 acceso per qualche minuto per permettere al piano di lavoro di asciugare l eventuale residuo di condensa formatasi durante la stiratura 10 A fine lavoro spegnere l interruttore generale 2 disinserire la spina dalla presa di corrente togliere il ferro da stiro e relativa caldaia dal porta caldaia 3 assicurarsi che non siano rimast...

Страница 13: ...nt on the board easier 9 Once the ironing is over we suggest you leave the on off switch 2 on for a few minutes to ensure that the inside of the table is dry and free of condensation 10 Folding turn the on off switch 2 off remove the plug from the outlet Remove the boiler and the iron from the boiler support 3 make sure there is no garment on the working surface 11 As soon as the working surface i...

Страница 14: ...r à éliminer la vapeur des vetements 9 A la fin du repassage il est conseillé de laisser la table ouverte et de maintenir l interrupteur général 2 sous tension pendant quelques minutes pour permettre au plan de travail de sécher tout éventuel résidu de condensant formé durant le repassage 10 A la fin du travail éteindez l interrupteur général 2 débranchez la fiche de la prise de courant ôter la pr...

Страница 15: ...ch zu legen und um das feuchte Dampf aus dem Kleid herauszuziehen 9 Am Ende des Bügeln lassen Sie den Hauptschalter 2 für ein Paar Minuten eingeschaltet damit eventuelles Kondenswasser im Bügeltisch eliminiert wird 10 Schalten Sie den Hauptschalter 2 aus ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose heraus nehmen Sie die Bügelmaschine vom Kesselträger 3 weg versichern Sie sich dass kein Kleid auf dem B...

Страница 16: ...Al finalizar el planchado es aconsejable dejar abierta la tabla y encendido el interuptór general 2 por algunos minutos para que se seque el eventual residuo de agua de condensación formado en la tabla durante el planchado 10 Cierre apagar el interuptór general 2 desconectar el enchufe de la toma de corriente quitar la plancha y la relativa caldera del porta caldera 3 asegurarse que no hayan queda...

Страница 17: ...in timpul calcatului pentru a elimina aburul din lucruri 9 La sfarsitul calcatului este indicat sa lasati masa deschisa si intrerupatorul general 2 aprins pentru cateva minute pentru a permite planului de lucru a usca ramasitele de condes care s au format in timpul calcatului 10 La sfarsitul lucrului stingeti intrerupatorul general 2 scoateti stecherul din priza de curent luati fierul de calcat si...

Страница 18: ...я операции глажения и когда подается пар в целях ускорения его испарения с предмета одежды 9 Рекомендуется по окончании глажения на несколько минут оставлять доску открытой с включенным подогревом Что позволит рабочей поверхности высохнуть и удалить возможные остатки конденсата сформировавшегося во время глажения 10 Выключить кнопку включения 2 извлечь вилку шнура питания из розетки электросети сн...

Страница 19: ... sich diese Erklärung bezieht Entsprechend der Vorschriften der spezifischen Richtlinien CEI EN 60335 1 Außerdem erklärt Sie dass die oben genannte Produkte ist die elektromagnetische Verträglichkeit Testen gemäß EMC NB Die vorliegende Erklärung verliert Ihre Gültigkeit wenn die Maschine ohne unsere ausdrückliche Genehmigung verändert wird E DECLARACIÓ DE CONFORMIDAD CE Gemme Italian Producers srl...

Страница 20: ...torizzato e o dall utilizzo di ricambi non originali la mancata osservanza delle istruzioni per l uso e o la manutenzione riportate nel libretto in dotazione al prodotto La garanzia non si estende mai temporalmente oltre quanto indicato non prevede l obbligo di risarcimento danni di qualsiasi natura eventualmente subiti da persone e o cose non prevede l obbligo di sostituzione del prodotto Affinch...

Страница 21: ...duit y compris la correcte élimination du produit au terme de son utilisation Dans les pays européens il faut prendre en considération les lois nationales relatives à l application de la Directive EC 44 99 CE Deutsch GARANTIEBEDINGUNGEN GESETZLICHE GARANTIE Dieses Produkt ist von den Gesetzten gedeckt die in dem Land gültig sind wo das Produkt verkauft wurde Mehrere Informationen darüber kann der ...

Страница 22: ...a posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud deivadas de una eliminación inadecuada y permite reciclar los materiales que lo componen obteniendo así un ahorro importante de energia y recursos Para subrayar la obligación de eliminar por separado los electrodomésticos en el producto aparece un contenedor de basura móvil tachado D WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE KORREKTE ENTSORGUNG ...

Страница 23: ...Pag 23 ...

Страница 24: ...Pag 24 ...

Отзывы: