Lelit Kate PL82T Скачать руководство пользователя страница 146

Linia VIP - Kate 

- PL82T

176

parte espresso şi două părţi egale de lapte şi 

spumă. La sfârşit, amintiţi-vă să evacuaţi puţin 

abur, pentru a evita intrarea laptelui în orificiile 

bulbului şi curăţaţi tubul cu o cârpă umedă.

coffee

milk

 

Pentru a vizualiza 

tutorialul, scanaţi 

codul QR.

Содержание Kate PL82T

Страница 1: ...x44 cm Net weight 12 kg Power supply 230V 50Hz 120V 60Hz Power output 1200 W Pump pressure 15 bar Water Tank Capacity 2 5 lt Brass boiler capacity 300 ml Vip Line Kate PL82T User Manual for the following models English EN ...

Страница 2: ...secret of the excellent performance of all of our models We develop our products with technology applied only to the best professional machines The materials used meet very high standards of quality and reliability to provide you with durable and long lasting products THANK YOU FOR CHOOSING US For more information please register your product on care lelit com ...

Страница 3: ...3 Index Safety notes 4 Main specifications 9 LCC Lelit Control Center 10 Product overview 11 Instructions for use 12 The art of Espresso coffee 19 Cleaning and maintenance 23 Solving the most common problems 26 Warranty terms 28 ...

Страница 4: ...bject to change without notice in order to im provetheperformanceof themachine 01 Safety notes Symbols used Itisabsolutelyessentialtoobservethefollowingwarningsandsymbols Shock hazard Failure to comply may cause electric shock with danger to life Burn hazard Failure to comply may cause severe burns Caution Failure to comply may cause damage to the appliance Please Note This symbol indicates import...

Страница 5: ...y have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless theyareolder than 8andsupervised Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or mental capabilitie...

Страница 6: ...y spray ing The appliance must not be exposed to atmospheric agents rain sun ice If the appliance is stored in rooms where the temperature can go be low freezing the tank and the water pipes must be emptied All the packing material plastic bags polystyrene etc should be kept out of the reach of children No liability is accepted for the use of unauthorized spares and or acces sories No liability is...

Страница 7: ...hildren or tripped over uninten tionally Do not let cord touch hot surfaces Do not let cord hang over edge of table or counter The use of accessory attachments not recommended by the appliance manufacturer may result in fire elec tric shock or injury to persons Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven Beforeswitchingon ensurethatthe power supply voltage corresponds ...

Страница 8: ...e the following safety warnings should be strictly ob served Warning hot surfaces remain hot for a certain time also after use Takecaretoavoidcontactwithwater spray or jets of steam When the appliance is switched on do not touch the cup warming plate as it is hot Never direct the steam or water spray towards your body Becarefulwhentouchingthesteam hot water dispensing wand 17 Never remove the filt...

Страница 9: ... coffee cream on its way towards the cup Stainless steel For maximum hygiene in the kitchen and easy cleaning of the appliance A simple wipe with a sponge and your machine will shine again Built in grinder Tohavealwaysafreshgrinding to prepare an espresso coffee with an intense taste Energy saving When the machine is not used for a long time it automatically enters the power saving mode This saves...

Страница 10: ...achines It has an elegant graphic LED display of the latest generation It controls all the functions of the machine and allows you to adjust the settings as well as giving valuable tips on how to achieve the best results LCC lets you manage a number of settings in your machine The temperature of the coffee and hot water dispensed The temperature of the steam dispensed The ideal time taken to dispe...

Страница 11: ... Backlight brew pressure gauge 15 LCC Lelit Control Center 16 Coffee distribution group 17 Multi directional steam hot water wand 18 Self cleaning cup holding grate 19 Removable water drainage tray What s in the box a Plastic tamper b Coffee measuring spoon c Power cord d Blind filter e Filter holder with filter for 1 and 2 cups f Raises cup g LELIT Resin filter cod MC747 Take your new espresso co...

Страница 12: ...s used The in structions given in the subsequent chapters are for all further use For subsequent uses do not consider this chapter and follow the chapter Making an Espresso A Open the packaging A 1 Open the packaging and place the machine on a flat surface Be careful The unit weighs 12 kg B Water filling B 1 Remove the tank from its seating 11 B 2 Fill the tank with water at room temperature B 3 R...

Страница 13: ...will flash on the LCC display D 3 On the LCC display 15 you ll see the water boiler temperature flashing This will grow until the set temperature will be reached D 4 Wait until the bar is fully loaded and Ok appears on the display This way the machine will reach the set temperature D 5 After reaching the pre set temperature the bar will disappear the machine will be ready for use E Checking that t...

Страница 14: ...ar will disappear and the steam icon will appear accompanied by an indication to turn the ste am hot water knob 13 The machine is now ready for use E 11 Turn the steam hot water knob 13 counter clockwise E 12 When steam comes out from the nozzle turn the knob 13 clockwise to close it and press the steam 6 again to return the machine to its function of dispensing coffee and hot water Note If the ma...

Страница 15: ...te the grinding always and only while the grinder is grinding G 1 Rotate the grinding wheel 4 to change the coffee granulometry Rotate the wheel anti clock wise towards the small points to obtain a finer grinding clock wise for a coarser grinding Note Micrometric regulation does not require any blockage Note If the coffee flow in your espresso machine is very slow the coffee grinding is too fine i...

Страница 16: ...ny quantity of coffee continuously press the switch 9 PUSH and keep it pressed Remove the filterholder from the fork 10 once the desired quantity has been ground I 8 Press the coffee with the tamper a and remove any coffee residues from the edge of the filter holder Note We suggest 7 g for one cup and 14 g for two cups I 9 Snap the filter holder e firmly onto the coffee distribution group 16 so as...

Страница 17: ...arts under the steam hot water wand Risk of scalding K Steam distribution K 1 Open the knob 13 counter clockwise with the steam hot water wand 13 pointed at the cup holding grate 18 and release the initial amount of water K 2 When steam comes out close the knob 13 place a jug with the beverage to be foamed un der the steam wand and re open the steam hot water knob 13 K 3 When the desired result ha...

Страница 18: ...ispense hot water operation for experts Adjusting the LCC settings The LCC Lelit Control Center 15 has pre set default settings Here you can discover how to ad just them M Changing the factory settings M 1 Press the button to enter settings mode and scroll through the menu M 2 Press to change the setting The setting flashes M 3 Change its value and or state by using the and buttons M 4 3 seconds a...

Страница 19: ...h the correct extraction time and amount of cream 3 Macchina espresso Espresso machine Lelit machines are designed and built so that the water temperature can be adjusted to suit your needs In addition setting this variable correctly will allow you to extract from the ground coffee not only the soluble substances that give it taste but also the non soluble ones that give body and flavour to your c...

Страница 20: ...n between 200 600 m Spicy aroma Caffeine between 1 8 4 No variety of coffee can make an ideal Espresso on its own The perfect Espresso has a top layer of cream 2 3 mm thick a nut brown to dark brown colour with reddish tinges and light streaks a harmonious flavour a strong balanced aroma and a sweet long lasting aftertaste It has a strong aroma with notes of flo wers fruits toast and chocolate The...

Страница 21: ... Lelit models codes PL101 PL102 not included The level of milk should never exceed half the volume of the jug Frothing the milk Before using the steam wand some steam should be released for about two seconds as it always contains some wa ter due to condensation 2 SEC Insert the wand so that the end of the nozzle is near the side of the jug pre tend you have split the top section into four parts an...

Страница 22: ...amalgamated The final result should be a smooth creamy surface without any bubbles Pouring the milk You should leave the milk to settle for a least half a minute so we suggest you always prepare it before making the cof fee The doses for a cappuccino should be one part Espresso and two equal parts of milk and froth coffee milk Clean the steam wand with a damp cloth To see the tutorial please scan ...

Страница 23: ...to ensure they are not clogged However to ensure the best performance from your machi ne it is essential to thoroughly clean the steam wand and filter holder after each use The filter holder should be cleaned to remove the greasy coffee residues that can negatively affect the taste of your espresso Wash the exterior part of the steam wand with a damp cloth and re lease a little steam to remove any...

Страница 24: ...ng the operational parts used during brewing using the blind filter sup plied d and the Lelit detergent sachets code PL103 not inclu ded PL103 This is done very easily simply by fol lowing the instructions on the sachet Any other servicing must be perfor med only by an authorized service re presentative Cleaning of the mills It s well known that the coarseness of the ground coffee affects the qual...

Страница 25: ...2 b Press the grinding switch in order to get rid completely of the remaining coffee beans c Pour a pack of grinder detergent powder PL104 into the hopper 2 paying attention to the fact that the powder must penetrate the mills d Press the button 9 Push for about 5 seconds so that the powder penetra tes completely through the mills e Fill the hopper 2 with coffee beans f Throw away the first couple...

Страница 26: ...ace the coffee The coffee is not dispensed or is only dispensed in drops The grind is too fine Grind the coffee more coarsely The amount of coffee is too much Decrease the amount of coffee The coffee has been pressed too much Press the coffee less The dispenser head is clogged Runabackflush seethe CleaningandCare section The LCC does not light up and the machine does not work The plugs of the powe...

Страница 27: ...down 15 30min before switching on again the grinder Alarms shown on the display There is no water into the tank On the display the following icon appears Remove the water tank from its housing Fill the tank with water at room temperature Reposition the tank in the housing The temperature probe is in short circuit or the detected temperature is above 200 C all the machine functions will be disabled...

Страница 28: ... in the country where the product has been purchased The seller or importer is completely responsible for the product The importer is completely responsi ble also for the fulfillment of the laws in force in the country where the importer distributes the product including the correct disposal of the product at the end of its working life Inside the European countries the laws in force are the natio...

Страница 29: ...recovery of the materials it contains with significant sa vings in energy and resources The product is marked with a cros sed out wheelie bin as a reminder of the need to dispose of household appliances separately EC DECLARATION OF CONFORMITY Gemme Italian Producers srl declares under its own responsibility that the product Coffee machine type PL82T to which this declaration relates conforms to th...

Страница 30: ...VIP Line Kate PL82T 30 ...

Страница 31: ...Poids net 12 kg Alimentation électrique 230V 50Hz 120V 60Hz Puissance 1200 W Pression pompe 15 bar Capacité réservoir d eau 2 5 l Capacité chaudière en laiton 300 ml Ligne Vip Kate PL82T Mode d emploi pour les modèles Français FR ...

Страница 32: ...isant les technologies réservées aux meilleures machines professionnelles Les matériaux employés sont conformes aux normes élevées de qualité et de fiabilité afin de vous proposer des produits solides et conçus pour durer MERCI DE NOUS AVOIR CHOISIS Inscrivez le numéro de série de votre produit Nº de série Lieu d achat Date d achat Pour un plus d information enrégistrez votre produit sur care leli...

Страница 33: ...ues de sécurité 64 Caractéristiques principales 70 LCC Lelit Control Center 71 Présentation du produit 72 Mode d emploi 73 L art de l expresso 81 Nettoyage et entretien 85 Résolution des problèmes les plus courants 88 Conditions de garantie 90 ...

Страница 34: ...vis afin d améliorer les performances de la machine 01 Remarques de sécurité Symboles utilisés Ilestessentielderespecterlesavertissementsetlessymbolesindiquésci des sous Risque de choc électrique L inobservation peut être à l ori gine d un choc électrique entraînant un risque de décès Risque de brûlures L inobservation peut être à l origine de brûlures superficielles ou graves Attention L inobserv...

Страница 35: ...en ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance Le dispositif peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus sous la surveillance d un tiers ou en suivant les indications sur la façon d utiliser l appareil en toute sécurité en toute conscience des dangers po tentiels Son nettoyage et son entre tien ne doivent pas être effectués par des enfants de moins de 8 ans sans sur...

Страница 36: ... et de connaissance sauf sous la surveil lance d un tiers ou en suivant les indications d une personne respon sable sur la façon d utiliser l appareil entoutesécuritéentouteconscience des dangers potentiels Toujours veiller à ce que les enfants ne jouent pas avec l appareil L appareil ne peut pas être laissé sans surveillance et utilisé à l exté rieur Ne pas nettoyer avec des jets d eau ni plonger...

Страница 37: ...de dommages à la fiche élec trique ou au câble d alimentation les faire remplacer exclusivement par le centre service après vente Débrancher la machine quand elle n est pas utilisée Laisser se refroidir avant de mettre ou enlever des parties de l appareil et avant de le nettoyer Pour réduire le risque de blessure éviter que le câble d alimentation pende librement de la table et ne pas le laisser e...

Страница 38: ...t indispensable choisir uni quement des adaptateurs simples ou multiples et des rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur en prenant soin de ne pas dépasser la valeur maximale de débit de courant indiquée sur l adap tateur simple sur les rallonges ainsi que la puissance maximale indiquée sur l adaptateur multiple Avertissements sur le risque de brûlure Cet appareil produit de l eau cha...

Страница 39: ...z les avec un maximum de pru dence Placer sur le chauffe tasses 12 seule ment des petites tasses des tasses et des verres pour le service delamachineexpresso Ilestinterdit de placer d autres objets sur le plan chauffe tasses Essuyer attentivement les tasses avant de les placer sur le plan chauffe tasses 12 CONSERVER CES INSTRUCTIONS ...

Страница 40: ...cier inoxydable Pour un maximum d hygiène dans la cuisine et pour faciliter le nettoyage Avec un simple coup d éponge la machine brillera à nouveau Moulin intégré Pour avoir toujours une mouture freche et pouvoir préparer un cafè espresso intense Économie d énergie Lorsque la machine n est pas utilisée pendant une longue période elle entre automatiquement en mode économie d énergie pour ne pas gas...

Страница 41: ...galement de précieux conseils pour obtenir un résultat excellent LCC vous permet de gérer les différents paramètres de votre machine Température extraction café et distribution chaude Température vapeur Durée idéale de l extraction du café Activation désactivation de la pré infusion Durée de la mouture 03 LCC Lelit Control Center Tout est sous contrôle L affichage communique en permanence l état d...

Страница 42: ...de la vapeur 7 Touche de production de l eau chaude 8 Pivot réglable pour accrocher le portefiltre 9 Touche démarrage mouture PUSH 10 Support portefiltre 11 Couvercle du réservoir d eau 12 Chauffe tasses 13 Bouton vapeur eau chaude 14 Manomètre rétroéclairé pour extraction café 15 LCC Lelit Control Center 16 Groupe extraction café 17 Buse vapeur eau chaude 18 Grille porte tasses autonettoyante 19 ...

Страница 43: ... état de marche de la machine Ces instructions doivent être suivies seulement à la première utilisation Pour les utilisations sui vantes ne pas tenir compte du présent chapitre et suivre le chapitre Préparer un Expresso A Ouvrez l emballage A 1 Ouvrez l emballage et placez l appareil sur une surface plane Attention L appareil pèse 12 kg B Recharge de l eau B 1 Enlevez le réservoir de son siège 11 ...

Страница 44: ...meront pendant un court moment Remarque Uniquement au premier démarrage la machine démarre pour remplir automatiquement la chaudière lors de cette opération de l eau s écoulera de la machine pour 40 sec et le logo Lelit clignotera à l écran du LCC D 3 Sur l écran du LCC 15 clignote la température de l eau dans la chaudière qui augmentera jusqu à la température établie D 4 Attendez jusqu à ce que l...

Страница 45: ...appuyez sur la touche 7 pour arrêter la fonction Vapeur E 8 Dirigez la buse vapeur eau chaude 17 sur la grille du bac 18 E 9 Appuyez sur la touche vapeur 6 Sur l écran du LCC 15 clignote la tem pérature de l eau dans la chaudière Attendez que la barre soit complète afin que la machine atteigne la température de fonctionnement pour la distribution de la vapeur E 10 Après avoir atteint la températur...

Страница 46: ...ue Le moulin à café est réglé en fabrique avec un degré moyen de mou ture apte pour moudre divers types de cafés trouvables sur le marché Attention Effectuez le réglage toujours et seulement quand le moulin est en train de moudre du café G 1 Tournez la roue de réglage 4 pour affiner la granulométrie du café Tournez dans le sens contraire aux aiguilles d une montre petits points pour obtenir une mo...

Страница 47: ...correspondante à la durée prédéfinie Attendez la fin de la mouture Décrochez le portefiltre du support 10 I 5 Pour moudre 2 doses de café donnez deux impulses rapprochés entre 2 secondes à la touche 9 PUSH Le moulin distribue la dose correspondante à la durée prédéfinie Attendez la fin de la mouture Décrochez le portefiltre du support 10 I 6 Vérifiez le degré de mouture du café obtenu et la quanti...

Страница 48: ...dans les règles de l art J Préparez la machine expresso J 1 Appuyez sur la touche vapeur 6 Sur l écran du LCC 15 clignote la tempé rature de l eau dans la chaudière Attendez que la barre soit complète afin que la machine atteigne la température de fonctionnement pour la distribution vapeur J 2 Après avoir atteint la température prédéfinie la barre disparaîtra et l icône vapeur apparaîtra avec l in...

Страница 49: ...et l écran 15 af fiche l icône de l eau avec l indication de tourner le bouton vapeur eau chaude 13 L 2 Placez un récipient sous la buse vapeur eau chaude 17 et tournez le bouton 13 dans le sens inverse des aiguilles d une montre pour l ouvrir jusqu à ce que vous obteniez la quantité souhaitée L 3 Une fois le résultat souhaité obtenu tournez le bouton vapeur eau chaude 13 dans le sens des aiguille...

Страница 50: ...menu paramètres Remarque Pour modifier l unité de mesure de la température appuyez les touches et simultanément pour 3 secondes Quand l écran affiche C F relachez les deux touches et ensuite appuyez la touche pour changer Celsius avec Fahrenheit 3 secondes après avoir appuyé sur la dernière touche la donné est mémorisée ...

Страница 51: ...ouvez régler le niveau de mou ture en fonction du mélange pour dé cider la juste vitesse d extraction et la bonne quantité de crème 3 Machine Les machines Lelit sont conçues et fabriqués de telle sorte que la tem pérature de l eau est ajustée en fonc tion de vos besoins C est aussi grâce au bon réglage de cette variable que vous parvien drez à extraire de la mouture non seulement les subs tances s...

Страница 52: ...et 600 mètres 4 Arabica Cultivé entre 900 et 2000 mètres Arôme riche Caféine entre 0 9 1 7 Robusta Cette variété est boisée amère cor sée épicée avec un arôme pauvre Elle donne une crème plus mousseuse et grise Robusta Cultivé entre 200 et 600 mètres Arôme épicé Caféine entre 1 8 4 Ar Cu Arô Ca Aucune variété de café ne peut à elle seule créer l Expresso idéal Un Expresso idéal se présente avec un...

Страница 53: ...is au bar Lait et pichet La quantité de lait pour un cappuccino est d environ 100 ml Pour obtenir une mousse lisse cré meuse et savoureuse il est préférable d utiliser du lait frais entier Puisque le lait ne monte plus au delà de 65 C utilisez uniquement du lait sortant du réfrigérateur afin d avoir davantage de temps pour le faire monter Le pichet le plus approprié est en acier inoxydable et muni...

Страница 54: ...ez d abord légèrement le pichet sur un plan pour éliminer toutes les bulles éventuelles faites le tourner avec des mouvements amples pour que le lait et la mousse restent bien amalgamés Vous devriez obtenir une surface lisse crémeuse et sans bulles Verser le lait Le lait doit reposer pendant au moins trente secondes donc il est recomman dé de le préparer toujours avant le café Les proportions du C...

Страница 55: ...de En aucun cas vous ne devez mettre les filtres et les porte filtres dans le lave vaisselle Il n est pas nécessaire de nettoyer les filtres après chaque utilisation vous de vez simplement vérifier que les orifices ne soient pas obstrués Au contraire pour conserver une machine perfor mante il est indispensable que la buse vapeur et le porte filtre soient soigneu sement nettoyés après chaque utilis...

Страница 56: ...endre comment les cartouches filtrantes fonctionnent Back flushing Une fois par mois il est recommandé d effectuer le back flushing nettoyer les parties actives utilisées lors de la distribution en utilisant le filtre aveugle fourni d et les sachets appropriés de dé tergent Lelit référence PL103 non fourni PL103 Effectuer le backflushing est très simple il suffit suivre les instructions indiquées ...

Страница 57: ...it suivre les indica tions suivantes a Videz complètement la trémie 2 b Actionnez le moulin afin d éliminer complètement tous les grains de café restés à l intérieur des meules c Versez dans la trémie 2 le conte nu d un sachet de produit PL104 en s as surant que la poudre pénètre entre les meules d Actionnez le moulin pour environ 5 secondes en appuyant sur la touche 9 PUSH pour que la poudre pass...

Страница 58: ...par petites gouttes La mouture est trop fine Moulez le café plus gros La quantité de café est excessive Diminuez la dose de café Le café a été trop pressé Pressez moins le café L embout est obstrué Exécutezunrinçage consultezleparagraphe Nettoyageetentretien LCC ne s allume pas et la machine ne fonctionne pas Les fiches du câble d alimentation ne sont pas branchées correctement Branchez correcteme...

Страница 59: ...chés sur l écran L eau dans le réservoir est finie L écran affiche l image suivante Enlevez le réservoir de son siège 11 Remplissez le réservoir avec de l eau à température ambiante Remettez le réservoir dans son siège La sonde de température est en court circuit toutes les fonctions de la machine sont bloquées L écran affiche l image suivante S adresser au service après vente La sonde de températ...

Страница 60: ... pays où le produit a été acheté le re vendeur ou l importateur est complète ment responsable de ce produit L importateur est complètement res ponsable même pour l accomplisse ment des lois en vigueur dans le pays où l importateur distribue le produit y compris la correcte élimination du pro duit au terme de son utilisation Dans les pays européens il faut prendre en considération les lois national...

Страница 61: ...des matériaux dont il est composé afin de réaliser des économies sub stantielles d énergie et de ressources Pour rappeler l obligation de trier séparément les appareils électroménagers le produit porte le logo de la poubelle barré DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE Gemme Italian Producers srl déclare sous sa propre responsabilité que le produit Machine expresso type PL82T à laquelle se rapporte cette dé...

Страница 62: ...Ligne VIP Kate PL82T 92 ...

Страница 63: ...ewicht 12 kg Spannungsversorgung 230V 50Hz 120V 60Hz Leistung 1200 W Pumpendruck 15 bar Fassungsvermögen Wassertank 2 5 lt Fassungsvermögen Messingkessel 300 ml Vip Linie Kate PL82T Bedienungsanleitung für die Modelle Deutsch DE ...

Страница 64: ...n und Zubehöre Jedes unserer Produkte entwickeln und bauen wir unter Verwendung von modernsten Technologien und Komponenten welche normalerweise nur bei professionellen Maschinen verbaut und verwendet werden Die ausgewählten Materialien entsprechen höchsten Ansprüchen in Bezug auf Qualität Massgenauigkeit und einer hohen Zuverlässigkeit damit wir Ihnen robuste und langlebige Produkte anbieten könn...

Страница 65: ...tshinweise 96 Haupteigenschaften 101 LCC Lelit Control Center 102 Ein Blick auf das Produkt 103 Gebrauchsanweisung 104 Die Kunst der Espressozubereitung 112 Reinigung und Pflege 116 Lösungen für die gängigsten Probleme 119 Garantiebedingungen 121 ...

Страница 66: ...eAnkündigungÄnderungenunterliegen umdieLeistungder Maschinezuverbessern 01 Sicherheitshinweise Verwendete Symbole Die im Folgenden aufgeführten Warnhinweise und Symbole müssen unbe dingt beachtet werden Stromschlaggefahr Bei Nichtbeachten kann es zu einem lebensbedrohlichen elektrischen Schlages kommen Verbrennungsgefahr Bei Nichtbeachten kann es zu Verbrühungen oder Verbrennungen kommen Achtung N...

Страница 67: ...ahr benutzt werden DieReinigungundWartungdürfennicht von Kindern unter 8 Jahren und ohne Aufsichtgemachtwerden DasGerätund derNetzkabelaußerReichweitevonKin dernunter8Jahrenaufbewahren Das Gerät darf von Personen deren psychische sensorische oder geistige Fähigkeitenreduziertsindodermitman gelnden Erfahrung und Kenntnis nur unter Aufsicht oder Anleitung über den sicheren Gebrauch und im Bewusstsei...

Страница 68: ...n Servicezentren durchgeführt werden übernehmen DasGerätdarfnichtunbeaufsichtigtge lassenoderimFreienverwendetwerden Setzen Sie das Gerät nicht Witterungs bedingungen Regen Sonne Frost aus Wenn das Gerät in Räumen gelagert wird indenendieTemperaturunterden Gefrierpunktsinkenkann leerenSieden Kessel und die Rohrleitungen des Was serkreislaufs Das Gerät nicht mit Wasserstrahl reini genoderinsWassert...

Страница 69: ...nstersetzt werden Verwenden Sie keine Adapter Stecker leisten und oder Verlängerungskabel Falls die Verwendung derselben nicht vermeidbar ist verwenden Sie nur Ein fachadapter oder Mehrfachadapter und Verlängerungskabel die den aktuellen Sicherheitsstandards entsprechen Stel len Sie jedoch sicher dass die auf dem EinfachadapterunddemVerlängerungs kabel angegebene maximale Kapazität und die auf dem...

Страница 70: ...vorsichtig die Dampf Heißwasserdüse 17 DenSiebträger e niemalswährendder Kaffeezubereitungentfernen Bei den mit einem Etikett CAUTION HOT markierten Teilen handelt es sich um sehr heißeTeile die mit größterVor sichtzubehandelnsind Stellen Sie auf den Tassenwärmer 12 nur Espressotässchen Tassen und Gläser fürdenBetriebderKaffeemaschine Esist nicht erlaubt andere Gegenstände auf denTassenwärmerzuste...

Страница 71: ...Küche und für die ein fache Reinigung Mit einer einfachen Reinigung mittels Schwamm wird Ihre Kaffee maschine wieder glänzen Integrierte Kaffeemühle Um den Kaffee immer frisch zu mahlen und somit einen voll Genuss Espresso vorbe reiten zu können Energie sparmodus Wenn die Maschine über längere Zeit nicht verwen det wird schaltet sie auto matisch in den Stromspar modus um die für uns und unseren Pl...

Страница 72: ...Zudem bietet es wertvolle Tipps um ein hervorragendes Resultat zu erhalten Das LCC erlaubt es Ihnen die verschiedenen Einstellungen Ihrer Maschine zu verwalten Temperatur der Kaffee und Heißwasserausgabe Dampftemperatur Idealzeit für die Espressozubereitung Aktivieren Deaktivieren des Vorbrühens Mahldauer 03 LCC Lelit Control Center Alles unter Kontrolle Die Benutzeroberfläche die die Anzeige steu...

Страница 73: ...ung 15 LCC Lelit Control Center 16 Kaffeeausgabeeinheit 17 Multidirektionale Dampf Heißwasserdüse 18 Selbstreinigendes Tassenablagegitter 19 Abnehmbare Wasserabtropfschale Was Sie in der Verpackung finden a Tamper aus Kunststoff b Kaffeemessbecher c Netzkabel d Blindfilter e Siebträger mit Filtern für 1 und 2 Tassen f Support für Espressotassen g LELIT Wasserenthärter Filter aus Harz Kod MC747 04 ...

Страница 74: ...wieder ein Achtung Der Behälter ist mit einer Einrichtung zur automatischen Ermittlung des Wasserstands ausgestattet Beim Wiedereinsetzen des Tanks überprüfen Sie bitte dass die Leitungen nicht verbogen sind und dass der Filter am Ende einer der zwei Leitungen richtig eingesetzt ist C Bohnenbehälter auffüllen C 1 Entfernen Sie den Bohnenbehälterdeckel 1 C 2 Befüllen Sie den Bohnenbehälter 2 mit de...

Страница 75: ... ca 40 Sekunden ausgegeben und im Display des LLC beginnt das Lelit Logo zu blinken D 3 Im Display des LCC 15 blinkt die Anzeige der Wassertemperatur im Kes sel die bis zum voreingestellten Niveau steigern wird D 4 Warten Sie bis die Linie auf dem Display komplett angezeigt ist und im Display die Anzeige OK erscheint damit die Maschine die eingestellte Tempe ratur erreichen kann D 5 Nach Erreichen...

Страница 76: ...tter 18 E 9 Drücken Sie die Dampfabgabetaste 6 Im Display des LCC 15 blinkt die Wassertemperatur im Kessel Warten Sie bis die Linie auf dem Display komplett angezeigt ist so dass die Maschine die Betriebstemperatur für die Dampfab gabe erreichen kann E 10 Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist wird die Linie auf dem Display verschwinden und es erscheint das Symbol des Dampfes zusammen mit d...

Страница 77: ...die Anzeige der Wassertemperatur im Kessel die bis zum voreingestellten Niveau steigern wird F 4 Warten Sie bis die Linie auf dem Display komplett angezeigt ist und im Display die Anzeige OK erscheint damit die Maschine die eingestellte Tempe ratur erreichen kann F 5 Nach Erreichen der eingestellten Temperatur wird die Linie auf dem Display verschwinden und die Maschine ist betriebsbereit G Reguli...

Страница 78: ... Drücken Sie die Taste und danach die Taste oder um die Mahl dauer zu reduzieren oder zu erhöhen H 3 Nach 3 Sekunden speichert das LCC die neue Zeitdauer und schaltet den Programmierungsmodus aus I Kaffee mahlen und entnehmen I 1 Überprüfen Sie dass der Bohnenbehälter mit Bohnen gefüllt ist und dass dieser mit dem Deckel 1 gut verschlossen ist I 2 Legen Sie den gewählten Filter in den heißen Siebt...

Страница 79: ...int im Display die Anzeige OK aber die Maschine wird nicht blockiert Sobald die gewünschte Menge erreicht ist drücken Sie die Taste 5 um die Kaffeeausgabe zu stoppen I 13 Entnehmen Sie den Siebträger e entfernen Sie den Kaffeesatz und reini gen Sie ihn sorgfältig mit einem feuchten Tuch Achtung Der Siebträger darf vor dem Ende der Kaffeeentnahme nicht entfernt werden Anmerkung Um einen guten Espre...

Страница 80: ...ktion Anmerkung Die Maschine verfügt über eine elektronische Steuerung die nach einer voreingestellten Zeit der Nichtnutzung der Dampffunktion in den Modus der Kaf fee Wasserausgabe zurückkehrt Anmerkung Lesen Sie das Kapitel 06 Die Kunst der Espressozubereitung um die beste Technik zum Milchaufschäumen herauszufinden Achtung Reinigen Sie die Dampf Heißwasserdüse 13 am Ende einer jeden Dampfausgab...

Страница 81: ...en Parameter M 1 Drücken Sie die Taste um zu den Einstellungen zu gelangen und das Menü durchzulaufen M 2 Drücken Sie die Taste um den Parameter abzuändern Die Paramete ranzeige blinkt M 3 Wert und oder Status mit den Tasten und ändern M 4 Drei Sekunden nach dem letzten Tastendruck speichert das LCC die Daten und verlässt das Menü Einstellungen Anmerkung Um die Maßeinheit der Temperatur zu ändern ...

Страница 82: ... der Zuberei tung gemahlen werden denn nur so behält er seinen Geschmack und das Aroma Mit den Kaffeemühlen von Le lit können Sie auch den Vermahlungs grad einstellen je nach Mischung und um die richtige Entnahmegeschwin digkeit und die richtige Creme zu ent scheiden 3 Macchina espresso Maschine Lelit Maschinen sind so konzipiert und gebaut dass die Wassertemperatur Ihren Bedürfnissen entsprechend...

Страница 83: ...ie mildere und delikatere Sorte mit einem runden und reich haltigen Aroma Sie verleiht eine sehr dünne dichte und kompakte Creme Robusta In Höhenlagen zwischen 200m und 600m Würziges Aroma Koffeingehalt zwischen 1 8 4 Arabica In Höhenlagen zwischen 900m und 2000m Reichhaltiges Aroma Koffeingehalt zwischen 0 9 1 7 Robusta Diese Sorte ist holzig bitter vollmun dig würzig mit schwachem Aroma Sie hat ...

Страница 84: ...ist nur ein Teil des komplexen Verfahrens sei ner Preparation Häufig ist es der Milchschaum der die größten Probleme macht aber dank der Dampfdüse unserer Maschi nen einiger Ratschläge und ein wenig Übung werden Sie auch bald lernen wie man einen Cappuccino zubereitet der dem in der Bar in nichts nachsteht Milch und Milchkännchen Die für einen Cappuccino benötigte Menge Milch beträgt etwa 100 ml M...

Страница 85: ...rhitzen Sie die Milch auf die gewünschte Temperatur ohne 65 C zu überschreiten Drehen Sie den Dampfstrahl aus Bearbeiten Sie die so erhaltene Milch zunächst durch leichtes Klopfen des Kännchens auf den Tisch um alle Luftblasen zu be seitigen und anschließend durch wei te Drehbewegungen um die Milch und den Schaum gut gemischt zu hal ten Was dabei herauskommen sollte ist eine glatte cremige Oberflä...

Страница 86: ...asser verwenden Waschen Sie auf keinen Fall die Filter und Siebträger in der Spülmaschine Es ist nicht nötig die Filter nach jeder Ver wendung zu reinigen Es genügt sich zu vergewissern dass die Löcher nicht verstopft sind Um die hohe Leistung Ihrer Maschine zu erhalten ist es hingegen unerlässlich das Dampfrohr und den Filterhalter nach jedem Ge brauch sorgfältig zu reinigen Reinigen Sie den Sieb...

Страница 87: ...NTKALKER IN DEN WASSER TANK HINZUFÜGEN Sehen Sie sich das Lernprogramm um zu verstehen wie die Filter funktionieren Rückspülung Einmal im Monat sollte man rückspülen die Aktivteile waschen die während der Kaffeeentnahme verwendet wer den und zwar unter Verwendung des im Lieferumfang enthaltenen Blindfil ters d und der entsprechenden Rei nigungsmitteltüten von Lelit Code PL103 nicht enthalten PL103...

Страница 88: ...iche Sub stanzen für den End verbraucher oder für die Mühle PL104 Es ist ganz einfach das Mahlwerk zu reinigen Befolgen Sie die nachste henden Schritte a Entleeren Sie den Bohnenbehälter 2 vollständig b Schalten Sie die Kaffeemühle kurz ein um die restlichen Kaffeebohnen aus dem Mahlwerk zu entfernen c Schütten Sie eine Packung des Rei nigungsgranulat Lelit PL104 in den leeren Bohnenbehälter 2 und...

Страница 89: ...ie den Kaffee Der Kaffee wird nicht oder in Tropfen ausgegeben Der Mahlgrad ist zu fein Stellen Sie den Mahlgrad gröber ein Die Kaffeemenge ist zu groß Verringern Sie die Kaffeemenge Der Kaffee ist zu stark gepresst Pressen Sie den Kaffee weniger Die Düse ist verstopft Führen Sie eine Rückspülung durch siehe Abschnitt Reinigung und Pflege Das LCC leuchtet nicht auf und die Maschine funktioniert ni...

Страница 90: ...en Warnmeldungen am Display angezeigt Der Wassertank ist leer Das Display zeigt das folgende Symbol an Entnehmen Sie den Tank aus seinem Sitz 11 Füllen Sie den Tank mit zimmerwarmem Wasser Setzten Sie den Tank wieder ein Der Temperaturfühler hat einen Kurzschluss oder die gemessene Temperatur ist über 200 C alle Funktionen der Maschinen sind aus Das Display zeigt das folgende Symbol an WendenSiesi...

Страница 91: ... Importeur geben der für das verkaufte Produkt völlig verant wortlich ist Der Importeur ist auch für die Vollzie hung der Gesetzte im dem Land wo das Produkt verteilt wurde völlig ver antwortlich Das enthält auch die An ordnung der korrekten Entsorgung des Produkts am Ende seiner Nutzzeit In den EU Ländern sind die staatlichen Gesetzte bezüglich der EU Richtlinie 44 99 CE zu betrachten 09 Garantie...

Страница 92: ...der Materialien aus denen es zu sammengesetzt ist Dies hat deutliche Einsparungen von Energie und Ressourcen zur Folge Als Erinnerung an die Verpflichtung Elektro geräte separat zu entsorgen ist das Produkt mit einer Abbildung der durchgestrichenen Mülltonne versehen EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Gemme Italian Producers srl erklärt auf eigene Verantwortung dass das Produkt Kaffeemaschine vom Typ PL82T ...

Страница 93: ...so neto 12 kg Alimentación eléctrica 230V 50Hz 120V 60Hz Potencia 1200 W Presión de la bomba 15 bar Capacidad del depósito de agua 2 5 l Capacidad de la caldera de latón 300 ml Línea Vip Kate PL82T Manual para los modelos Español ES ...

Страница 94: ...gías utilizadas solamente para las mejores máquinas profesionales Los materiales empleados cumplen con unos elevados estándares de calidad y fiabilidad para ofrecerle productos robustos diseñados para perdurar a lo largo del tiempo GRACIAS POR HABERNOS ELEGIDO Marca el número de serie de tu producto N de serie Comprado en Fecha de compra Para obtener más información por favor registre su producto ...

Страница 95: ...eguridad 126 Características principales 131 LCC Lelit Control Center 132 Un vistazo al producto 133 Instrucciones de uso 134 El arte del café espresso 142 Limpieza y cuidado 146 Soluciones a los problemas más comunes 149 Términos de la garantía 151 ...

Страница 96: ...restacio nesdelamáquina 01 Notas de seguridad Simbología utilizada Es absolutamente necesario observar estas advertencias y los símbolos que figuran a continuación Peligro de descarga eléctrica Su incumplimiento puede provocar una descarga eléctrica con riesgo de muerte Peligro de quemaduras Su incumplimiento puede pro vocar escaldaduras o quemaduras Atención Su incumplimiento puede provocar lesio...

Страница 97: ... La limpieza y el mantenimiento nodebellevarseacaboporniñosmeno resde8añosybajosupervisión Mantengaelaparatoysucablefueradel alcancedelosniñosmenoresde8años Los dispositivos pueden ser utilizados por personas con capacidad física sen sorialomentalreducida ofaltadeexpe riencia y conocimiento bajo la supervión o indicaciones sobre cómo utilizar el dispositivo de forma segura y con el co nocimiento d...

Страница 98: ...íe la caldera y los tubos de circu lacióndelagua No limpie con chorros de agua ni su merjaelaparato Entodosloscasosanterioressepierde lagarantía Advertencias fundamentales de seguridad Debido a que el aparato funciona con corriente eléctrica no se puede excluir el riesgo de que se produzcan descargas eléctricas porlotantoaténgaseescrupulo samente a las siguientes advertencias de seguridad Paraevit...

Страница 99: ...oeneladaptadormúltiple Antes de cualquier operación de lim pieza de las partes externas del aparato apáguelo desenchúfelo de la toma de corrienteydejequeseenfríe Para reducir el riesgo de lesiones evite queelcabledealimentacióncaigalibre mente desde la mesa y no lo deje cerca de superficies calientes de objetos ca lientesoenlosbordes Advertencias sobre el peligro de quemaduras Este aparato produce...

Страница 100: ...tazas de café tazas y vasos para el servicio de la máquina de café No está permitido la colocación de otrosobjetosenlasuperficieparacalen tartazas Asegúrese de que las tazas están com pletamente secas antes de colocarlas en lasuperficieparacalentartazas 12 GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES ...

Страница 101: ... una máxima higiene en la cocina y para una fácil limpieza Con una simple pasada de esponja la máquina volverá a estar brillante Molienda de café incorporada Para tener siempre una molienda fresca y poder así elaborar un café con un sabor intenso Ahorro de energía Cuando la máquina no se utiliza durante un periodo prologando entra automáticamente en estado de ahorro energético a fin de no desperdi...

Страница 102: ...más de proporcionar valiosos consejos para un resultado excelente LCC permite gestionar diversos parámetros de la máquina Temperatura de salida de café y agua caliente Temperatura de salida del vapor Tiempo ideal de salida del café Activación desactivación de la preinfusión Tiempo de molienda 03 LCC Lelit Control Center Todo está bajo control La interfaz de usuario que opera la pantalla comunica e...

Страница 103: ...oiluminado de salida de café 15 LCC Lelit Control Center 16 Unidad de salida de café 17 Tubo orientable del vapor agua caliente 18 Rejilla de soporte para apoyar las tazas 19 Bandeja extraíble para drenaje del agua Qué hay en la caja a Prensadora de plástico b Medidor de café c Cable de alimentación d Filtro ciego e Portafiltro con filtro 1 y 2 tazas f Rejilla de soporte para tazas de espresso g F...

Страница 104: ... el tanque en su ubicación Atención El tanque está equipado con un dispositivo para el reconocimiento auto mático de la presencia de agua Al volver a colocar el tanque compruebe que los conduc tos no se queden doblados y que el filtro en los extremos de uno de estos esté insertado correctamente C Recarga la tolva con café en granos C 1 Retire la tapa 1 C 2 Llene la tolva 2 con el café en grano sel...

Страница 105: ...ntalla del LCC parpadea el logotipo Lelit D 3 Sur la pantalla del LCC 15 parpadea la temperatura del agua en la caldera Esta aumentará hasta que la máquina alcance la temperatura preestablecida D 4 Espere hasta que la barra de la pantalla se cargue y sur la pantalla aparesca OK a fin de que la máquina alcance la temperatura programada D 5 Tras alcanzar la temperatura programada la barra desaparece...

Страница 106: ...programada la barra desaparece y el icono del vapor aparece en la pantalla acompañado de la indicación de rotar el grifo de salida de vapor agua caliente 13 La máquina está lista para su uso E 11 Gire el grifo de salida de vapor agua caliente hacia la izquierda 13 E 12 Cuando el vapor salga de la lanza gire el grifo hacia la derecha 13 para cerrarlo y pulse de nuevo el interruptor de salida de vap...

Страница 107: ...tras el molinillo esté suministrando café G 1 Gire la rueda de regulación 4 para afinar la granulometría del café Gírela en el sentido contrario al de las agujas del reloj puntos pequeños para obtener una molienda más fina y en el sentido de las agujas del reloj punto grande para una molienda más gruesa Nota La regulación micrométrica no necesita de ningún bloqueo Nota Si la erogación de la máquin...

Страница 108: ...ministra la dosis para el tiempo establecido Espere hasta el final de la molienda Retire el porta filtro de la horquilla 10 I 6 Compruebe el grado de molienda del café obtenido y la cantidad de cada dosis I 7 Para moler continuamente cualquiera cantidad de café pulse y mantenga pulsado el botón 9 PUSH Retire el porta filtro de la horquilla 10 una vez lo grada la cuantidad deseada I 8 Compacte la m...

Страница 109: ...spere hasta que la barra se cargue a fin de que la máquina alcance la temperatura programada para la salida de vapor J 3 Cuando se alcanza la temperatura programada la barra desaparece y el icono del vapor aparece en la pantalla acompañado de la indicación de rotar el grifo de salida de vapor agua caliente 13 La máquina está lista para su uso Atención No coloque nunca las manos u otras partes del ...

Страница 110: ...13 hacia la izquierda hasta obtener la cantidad deseada L 3 Una vez alcanzada la cantidad deseada cierre el grifo 13 hacia la derecha y pulse el interruptor de salida de agua caliente 7 para detener la función Nota La máquina está equipada con un control electrónico que tras cierto tiempo de inactividad de la función de agua hace que se detenga Para extraer más agua repita la operación Extrae el a...

Страница 111: ...Lelit Espresso Español ES 141 para cambiar de grados Celsius a grados Fahrenheit Después de 3 segundos de la última pulsación del botón el dato queda memorizado ...

Страница 112: ... correcta de extracción y la cantidad adecuada de crema 3 Macchinaespresso Máquinaespresso Las máquinas Lelit están diseñadas y fabricadas de manera que la tempe ratura del agua se ajusta según sus necesidades Es también gracias al ajuste correcto de esta variable que puede extraer del café molido no solo las sustancias solubles que confieren el sabor sino también las sustancias insolubles es deci...

Страница 113: ...00 m Aroma especiado Cafeína entre 1 8 4 Ninguna variedad de café puede crear por sí sola el espresso ideal Un es presso perfecto se presenta con una capa de crema con un espesor de 2 3 mm y de tonalidad avellana tendente al marrón oscuro con reflejos rojizos y estrías claras de gusto equilibrado aroma fuerte y también equilibrado dulce perfumado con un gusto que permanece largo tiempo en la boca ...

Страница 114: ... utiliza sólo leche fría del frigorífico para disponer de más tiempo para espumarla Por otro lado el jarro más convenien te es de acero inoxidable y está equi pado con una boquilla como el jarro Lelit cod PL101 PL102 no incluidos El nivel de la leche nunca debe exce der la mitad del volumen del jarro Espumar la leche Antes de utilizar el tubo de vapor deja salir el primer vapor que siempre contien...

Страница 115: ...che y la espuma Lo que se debería conseguir es una superficie suave cremosa y sin bur bujas Verter la leche La leche se deja reposar al menos me dio minuto por lo que te recomen damos que la prepares siempre antes que el café coffee milk Las proporciones del cappuccino de berían ser una parte de espresso y dos partes de leche y espuma a par tes iguales Al final recuerda descargar un poco de vapor ...

Страница 116: ...ar los filtros después de cada uso es suficiente con que te asegures de que los orificios no estén obstruidos Por el contrario para mantener unas altas prestaciones en tu máquina es indispensable que el tubo de salida vapor y el portafiltros se lim pien cuidadosamente después de cada uso Limpia el portafiltros para eliminar los restos grasos del café que influyen nega tivamente en el gusto del esp...

Страница 117: ...porcionado d y las bolsitas de detergente especial Lelit cód PL103 no incluido PL103 Realizarlo es muy sencillo sólo tienes que seguir las instrucciones indicadas en el envase de la bolsita Cualquier otra operación debe ser rea lizada solo por un centro de servicio autorizado Limpieza de las muelas Es bien sabido que la granulometría del café molido influye en la calidad del expreso en la taza Dur...

Страница 118: ...molinillo de café hasta eliminar por completo los granos de café restantes c Verter en la tolva 2 una bolsita del producto PL104 asegurándose de que se introduce completamente en tre las muelas d Accionar el molinillo de café du rante aproximadamente 5 segundos pul sando el botón 9 PUSH de modo que pase todo el polvo entre las mue las e Volver a llenar la tolva 2 con gra nos de café f A continuaci...

Страница 119: ...siado fino Muele más grueso el café La cantidad de café es excesiva Disminuye la dosis de café El café se ha prensado demasiado Prensa menos el café La unidad de salida de café está obstruida Lleve a cabo un lavado interno consulte el párrafo Limpieza y mantenimiento El LCC no se enciende y la máquina no funciona El enchufe del cable de alimentación no se ha introducido correctamente Introduzca co...

Страница 120: ...a Se ha acabado el agua del depósito En la pantalla aparece el siguiente icono Extraiga el depósito de su ubicación 11 Llene el depósito con agua a temperatura ambiente Vuelva a colocar el depósito en su ubicación La sonda de temperatura está en cortocircuito o la temperatura detectada es superior a 200ºC todas las funciones de la máquina están desactivadas En la pantalla aparece el siguiente icon...

Страница 121: ...edor o por el importador en el país donde el producto ha sido comprado El vendedor o importador es completa mente responsable del producto El importador es también responsable por completo del cumplimiento de las leyes en vigor en el país donde el im portador distribuye el producto inclu yendo la eliminación correcta del pro ducto al final de su vida laboral Dentro de los países europeos las leyes...

Страница 122: ...es de los cuales está compuesto con el fin de obtener un importante ahorro de energía y recursos Como recordatorio de la obligación de desechar por separado los electrodomésticos en el producto aparece indicado el símbolo del contenedor de basura móvil tachado DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Gemme Italian Producers srl declara bajo su propia responsabilidad que el producto Máquina para café tipos PL...

Страница 123: ...Lelit Espresso Español ES 153 ...

Страница 124: ...Línea Vip Kate PL82T 154 ...

Страница 125: ...tate netă 12 kg Alimentarea cu electricitate 230V 50Hz 120V 60Hz Putere 1200 W Presiune pompă 15 bar Capacitate rezervor apă 2 5 lt Capacitate boiler din cupru 300 ml Linia Vip Kate PL82T Manual de utilizare pentru modelele Română RO ...

Страница 126: ...ologiilor adoptate doar pentru cele mai bune maşini profesionale Materialele utilizate sunt conforme cu standarde ridicate de calitate şi fiabilitate pentru a vă oferi produse robuste proiectate pentru a dura VĂ MULŢUMIM CĂ NE AŢI ALES Notează numărul de serie al produsului tău Nr de serie Achiziţionat de la Data achiziţionării Pentru mai multe informatii registrati produsul pe care lelit com ...

Страница 127: ...ate 158 Caracteristici principale 163 LCC Lelit Control Center 164 Prezentare rapidă a produsului 165 Instrucţiuni de utilizare 166 Arta cafelei espresso 173 Curăţare şi îngrijire 177 Soluţii pentru cele mai comune probleme 180 Condiţii de garanţie 182 ...

Страница 128: ...A Datele şi imaginile prezentate pot fi modificate fără preaviz pentru a îmbu nătăţi performanţele maşinii Simboluri utilizate Estevitalărespectareaavertismentelorşiasimboluridemaijos Pericol de electrocutare Nerespectarea poate provoca şoc electric punând viaţa în pericol Pericol de arsuri Nerespectarea poate provoca opăreli sau arsuri grave Atenţie Nerespectarea poate duce la leziuni sau la dete...

Страница 129: ...inerea nu trebuie să fie efectu ate de către copii sub 8 ani şi fără su praveghere Nu lăsaţi aparatul şi ca blul la îndemâna copiilor sub 8 ani Aparatele pot fi folosite de către persoane cu capacitate fizică senzo rială sau mentală redusă sau lipsă de experienţă şi de cunoştinţă doar sub supraveghere sau cu îndrumare la folosirea aparatului în mod sigur şi în cunoştinţa relativelor pericole Apara...

Страница 130: ...deîngheţ goliţiboilerulşi furtunuriledecirculaţieaapei Nu curăţaţi cu jeturi de apă sau nu scufundaţiaparatulsubapă Întoatecazuriledemaisus garanţiava fianulată Avertismente esenţiale pentru siguranţă Deoarece aparatul foloseşte energie electrică şocurile electrice nu pot fi excluse prin urmare respectaţi cu stricteţe următoarele avertismente de siguranţă Pentru a evita deteriorarea conecto rului ...

Страница 131: ...ăserăcească Pentruareducerisculderănire nulă saţicabluldealimentaresăatârneliber de pe masă şi nu l lăsaţi în apropierea suprafeţelor fierbinţi a colţurilor sau obiectelortăioase Avertismente cu privire la pericolele de arsuri Acest aparat produce apă caldă şi abur prin urmare respectaţi cu stric teţe următoarele avertismente de securitate Atenţie suprafeţele calde rămân calde pentru o anumită per...

Страница 132: ...Linia VIP Kate PL82T 162 obiecte pe suprafaţa de încălzire a ceştilor Stergeţi ceşcuţele foarte bine îna inte de a le aşeza pe suprafaţa de încălzire 12 CONSERVATI ACESTE INSTRUCŢIUNI ...

Страница 133: ...ntru o igienă maximă în bucătărie şi pentru o curăţare uşoară Cu o simplă trecere a buretelui maşina va străluci din nou Râşniţa integrata Pentru a avea mereu o râşnire proaspătă şi a putea pregăti o cafea espresso intensă Economisire de energie Când maşina nu este utilizată pe o perioadă îndelungată intră automat înstareadeeconomisiredeenergie pentru a nu irosi resurse importante pentru noi şi pe...

Страница 134: ...trii oferind şi sugestii preţioase pentru a obţine un rezultat excelent LCC permite reglarea diferiţilor parametri ai maşinii tale Temperatura de extracţie cafea şi apă fierbinte Temperatura abur Durata ideală a extracţiei cafelei Activarea dezactivarea preinfuzării Durata de râşnire 03 LCC Lelit Control Center Totul sub control Ecranul comunică in mod costant statutul aparatului și sugestii pentr...

Страница 135: ...ă fierbinte 8 Pivot fixare portfiltru reglabil 9 Tastă pornire râşnire PUSH 10 Suport portfiltru 11 Capac rezervor apă 12 Suprafaţă de încălzire a ceştilor 13 Buton distribuire abur apă fierbinte 14 Manometru retroiluminat pentru extracţia cafelei 15 LCC Lelit Control Center 16 Grup extracţie cafea 17 Tub multidirectional abur apă fierbinte 18 Grilaj susţinere ceşti cu auto curăţare 19 Tăviţă deta...

Страница 136: ...ţiuni trebuie urmate doar la prima utilizare Pentru următoarele utilizări acest capitol nu se va lua în considerare şi se va urma capitolul Cum se prepară un espresso A Deschideţi ambalajul A 1 Deschideţi ambalajul şi aşezaţi aparatul pe o suprafaţă plană Atenţie Aparatul cântăreşte 12 kg B Reîncarcare cu apă B 1 Extrageţi rezervorul din locul său 11 B 2 Umpleţi rezervorul cu apă la temperatura ca...

Страница 137: ...teptaţi ca bara afişată să se încarce pe ecran va apărea scris OK D 5 După atingerea temperaturii configurate bara va dispărea maşina este acum gata de utilizare E Verificaţi funcţionarea Cafea E 1 Fixaţi ferm suportul filtrului e fără cafea pe grupul 16 până la alinierea mânerului cu simbolul lacătului de pe grup Notă În cazul unei maşini noi pentru a obţine această poziţie îţi recomandăm să umez...

Страница 138: ...racţie a cafelei şi a apei fierbinţi Notă După 30 de minute de ne folosire aparatul intră în modalitatea Stand by modalitatea de economisire a energiei Ecranul şi rezistenţa vor fi dezactivaţi iar tasta 5 va licări la fiecare 3 secunde pentru a indica modalitatea stand by Pentru a re aprinde aparatul este necesar a apăsa tasta 5 cum să începeţi Prepararea unei cafele espresso Datorită parametrilor...

Страница 139: ...ri de fabrică sunt 6 secunde pentru 1 doză şi 12 secunde pentru 2 doze Timpul de râşnire poate fi variat de la 2 până la 20 de secunde H 1 Pentru a intra în modalitatea de programare şi a regla timpul de râşnire pentru 1 doză sau 2 doze apăsaţi repetat tasta de pe LCC pe display va apărea simbolul şi durata 6 0 pentru 1 doză 12 00 pentru 2 doze H 2 Apăsaţi tasta apoi apăsaţi tasta sau pentru a red...

Страница 140: ... OK însă nu va bloca maşi na După atingerea dozei dorite apăsaţi tasta 5 pentru a întrerupe dozarea cafelei I 13 Îndepărtaţi suportul de filtru e goliţi l de zaţ şi curăţaţi l temeinic cu o cârpă umedă Atenţie Suportul filtrului nu trebuie deconectat înainte de finalizarea dozării cafelei Notă Pentru a prepara un espresso bun în timpul extracţiei manometrul de presi une a pompei de cafea 14 trebui...

Страница 141: ...r apă fierbinte 17 îndreptaţi tubul de abur spre grilajul pentru ceşti şi dozaţi cel puţin o dată abur Curăţaţi temeinic tubul 17 cu un burete sau o cârpă curată În capitolul Curăţare şi îngrijire vei găsi toate recomandările necesare L Erogarea apei calde L 1 Apăsaţi tasta de dozare a apei fierbinţi 7 Pompa intră în funcţiune şi pe afişaj 15 apare pic tograma apei însoţită de indicaţia de rotire ...

Страница 142: ...loarea şi sau starea cu tastele şi M 4 După 3 secunde de la ultima apăsare a unei taste LCC memorează informaţia şi iese din setări Notă Modificarea unităţii de măsură a temperaturii apăsaţi tastele şi simultan timp de 3 secunde Când pe ecran apare C F eliberaţi tastele iar apoi apăsaţi tasta pentru a trece de la grade Celsius la grade Fahrenheit După 3 secunde de la ultima apăsare a tastei inform...

Страница 143: ... corectă de ex tracţie şi gradul potrivit de cremozitate 3 Macchina espresso Maşina de cafea espresso Maşinile Lelit sunt proiectate şi construite astfel în cât temperatura apei să poată fi reglată în funcţie de necesităţile tale Şi datorită reglării corecte a acestei variabile vei reuşi să extragi din cafeaua măcinată nu doar substanţele solubile responsa bile de gust ci şi cele insolubile adică ...

Страница 144: ...un gust care persistă mult timp în gură Are o aro mă puternică cu note de flori fructe pâine pră jită şi ciocolată Aceste senzaţii pot fi de scurtă durată însă pot rămâne în gură timp de câteva minute Gustul este rotund bine structurat Sen zaţiile de aciditate şi amar sunt bine echilibrate în timp ce astringenţa este absentă sau slab perceptibilă Parametrii ideali pentru obţinerea acestuia sunt 7 ...

Страница 145: ...ară divizată în patru părţi şi poziţionându vă în centrul une ia dintre ele şi cu un centimetru sub suprafaţa laptelui Deoarece laptele creşte va trebui să coborâţi treptat cana pentru a menţine vâr ful tubului întotdeauna la aceeaşi adâncime Această fază se încheie atunci când temperatu ra atinge circa 37 C adică atunci când începeţi să simţiţi puţină căldură la mână Pentru a vă ajuta puteţi folo...

Страница 146: ...sso şi două părţi egale de lapte şi spumă La sfârşit amintiţi vă să evacuaţi puţin abur pentru a evita intrarea laptelui în orificiile bulbului şi curăţaţi tubul cu o cârpă umedă coffee milk Pentru a vizualiza tutorialul scanaţi codul QR ...

Страница 147: ...de filtru să fie curăţate cu grijă după fiecare utilizare Ştergeţi suportul de filtru pentru a îndepărta reziduurile grase de cafea care influenţează negativ gustul espressoului Spălaţi partea ex ternă a tubului de abur cu o cârpă umedă şi lăsaţi să iasă puţin abur din tub pentru a elimi na toate reziduurile interne de lapte care pot obstrucţiona trecerea aburului făcând dificilă crearea spumei în...

Страница 148: ... şi în consecinţă şi mărimea cafelei care iese râşnită Aceste depozite formate din grăsime şi ule iuri din cauza temperaturilor înalte care se crează între cuţite în scurt timp râncezesc şi dau naştere unor mucegaiuri care dăunează în mod ireversibil cafelei râşnite Devine deci foarte importantă curăţarea cuţi telor şi a camerei de râşnire cu ajutorul unui produs specific PL104 neinclus care se pr...

Страница 149: ...cunde apă sând tasta 9 PUSH pentru a facilita pene trarea pudrei în tre cuţite e Umpleţi rezervorul 2 cu cafea boabe f Eliminaţi primele 2 3 râşniri g Procedura de curăţare este terminată Ȋntreţinere Recomandăm înlocuirea periodică a cuţitelor când sunt uzate Întreţinerea trebuie să fie efectuată doar de către personal tehnic calificat şi cu piese ori ginale ...

Страница 150: ...aua nu iese sau ies doar picături Cafeaua este măcinată prea fin Foloseşte cafea cu granule mai mari Cantitatea de cafea este prea mare Micşoraţi doza de cafea Cafeaua a fost presată prea mult Presaţi mai puţin cafeaua Găurile capului de dozare sunt obstrucţionate Efectuaţi un backflushing vezi paragraful Curăţare şi îngrijire LCC nu se aprinde şi maşina nu funcţionează Mufele cablului de alimenta...

Страница 151: ...vor s a terminat Pe ecran apare următoarea imagine Extrageţi rezervorul de la locul lui 11 Umpleţi rezervorul cu apă de robinet la temperatura ambiantă Posiţionaţi rezervorul din nou la locul lui Sonda de temperatură este în scurtcircuit toate funcţiile maşinii sunt blocate Pe ecran apare următoarea imagine Contactaţi Centrul de service Sonda de temperatură este defectă sau întreruptă toate funcţi...

Страница 152: ...de către importator în țara în care produsul a fost achiziționat Vânzătorul sau importatorul este complet responsabil pentru produs De asemenea importatorul este complet responsabil pentru îndeplinirea legislației în vigoare în țara în care distribuie produsul inclusiv eliminarea corectă a produsului la sfârșitul duratei de funcționare În interiorul țărilor europene legile în vigoare sunt legile n...

Страница 153: ...recuperarea materialelor din care este compus cu scopul de a obţine o economisire importantă de energie şi de resurse Pentru a semnala obligaţia de eliminare separa tă a aparatelor electrocasnice pe produs este reprezentată imaginea tomberonului barată DECLARAŢIE DE CONFORMITATE CE Gemme Italian Producers srl declară pe propria răspundere că produsul Maşină pentru cafea tip PL82T la care se referă...

Страница 154: ...Linia VIP Kate PL82T 184 ...

Страница 155: ... Вес нетто 12 кг Источник питания 230В 50Гц 120В 60Гц Мощность 1200 Вт Давление насоса 15 бар Объем резервуара для воды 2 5 л Объем бойлера латунь 300 мл Vip линия Kate PL82T Руководство по эксплуатации для моделей Русский RU ...

Страница 156: ... профессиональных машин Используемые материалы соответствуют высоким стандартам качества и надежности что позволяет нам выпускать изделия рассчитанные на длительный срок эксплуатации БЛАГОДАРИМ ВАС ЗА ВЫБОР НАШЕЙ ПРОДУКЦИИ Примите во внимание серийный номер вашего изделия Серийный номер Изделие приобретено в компании Дата приобретения Для дополнительной информации зарегистрируйте пожалуйста ваш пр...

Страница 157: ...безопасности 188 Основные характеристики 193 LCC Центр управления Lelit 194 Краткие сведения об изделии 195 Инструкция по эксплуатации 196 Искусство приготовления кофе эспрессо 203 Чистка и уход 207 Решение наиболее частых проблем 210 Условия гарантии 212 ...

Страница 158: ...я в связи с непрерывным улучшением параметров машины 01 Указания по безопасности Используемые символы Очень важно соблюдать указания и символы приведенные ниже Опасность поражения электрическим током Игнорирование данного предупреждения может привести к поражению электрическим током с угрозой для жизни Опасность получения ожогов Игнорирование этого предупреждения может привести к ошпариванию или о...

Страница 159: ...ознакомлении с принципами безо пасного использования устройства и информацией о существующих опасностях Чистка и техническое обслуживание не должны прово диться детьми в возрасте до 8 лет и без присмотра Храните устройство и его шнур в недоступном месте для детей в воз расте до 8 лет Устройства могут быть исполь зованы людьми с ограниченными физическими сенсорными или пси хическими недостатками ил...

Страница 160: ...луатации устройства Производитель не несет ответ ственности за использование нео ригинальных запасных частей и или аксессуаров Производитель не несет ответ ственности за ремонт выполнен ный неуполномоченными сервис ными центрами Запрещается оставлять устрой ство без присмотра и пользоваться им вне помещения Не допускайте нахождения прибо ра под воздействием атмосферных явлений дождь солнце мороз Е...

Страница 161: ... дру гую жидкость Чтобы полностью отключить устройство отключите его от элек трической розетки В случае неисправностей не пы тайтесь устранить их самостоятель но Выключите устройство вытащи те вилку из розетки и обратитесь в службу технической помощи В случае повреждения электриче ской вилки или шнура их должна заменять исключительно служба технической поддержки Не используйте адаптеры трой ники и...

Страница 162: ...айтесь к нагреваемым поверхно стям Никогда не направляйте струю пара или горячей воды на части тела Осторожно выполняйте манипу ляции с трубкой для выпуска пара горячей воды 17 Никогда не снимайте фильтродер жатель e во время выпуска кофе Детали отмеченные этикеткой ОСТОРОЖНО ГОРЯЧО очень горячие работать с ними нужно с максимальной осторожностью Устанавливайте на поверхность для подогрева чашек 1...

Страница 163: ...ашке Нержавеющая сталь Для максимальной гигиены на кухне и удобного мытья Достаточно легкого протирания с помощью губки и кофеварка снова будет блестеть Встроенная кофемолка Чтобы приготовить эспрессо с насыщенным вкусом необходим свежий помол Экономия энергии Когда машина не используется в течение длительного времени она автоматически переходит в энергосберегающий режим не тратя ценные для нас и ...

Страница 164: ...для получения отличного результата LCC позволяет управлять следующими параметрами вашей машины Температура заваривания кофе и горячей воды Температура для производства пара Идеальное время для заваривания кофе Активация Деактивация предварительного смачивания Программирование времени для каждой дозы 03 LCC Центр управления Lelit Всё под контролем Пользовательский интерфейс который отображается на ...

Страница 165: ...одачи пара 7 Включатель подачи горячей воды 8 Регулируемый штифт для фильтродержателя 9 Включатель помола PUSH НАЖАТЬ 10 Поддержка для фильтродержателя 11 Крышка резервуара для воды 12 Большая поверхность для подогрева чашек 13 Регулятор подачи пара горячей воды 14 Манометр с подсветкой 15 LCC Центр управления Lelit 16 Группа выпуска кофе 17 Трубка для пара горячей воды 18 Решетка для чашек 19 Съе...

Страница 166: ... Этим указаниям необходимо следовать только при пер вом запуске При дальнейшей эксплуатации указания данной главы недействительны следуйте указаниям главы Приготовление эспрессо A Откройте упаковку A 1 Откройте упаковку и установите устройство на ровную поверхность Внимание Устройство весит 12 кг B Заливка воды B 1 Извлеките резервуар из его гнезда 11 B 2 Залейте в резервуар воду комнатной темпера...

Страница 167: ...одниматься до тех пор пока не достигнет заданной температуры D 4 Подождите пока линия на дисплее полностью загрузится на дисплее появится ОК и машина достигнет заданной температуры D 5 После достижения заданной температуры линия на дисплее исчезнет Машина готова к использованию E Проверка работы Кофе E 1 Установите приложив некоторое усилие фильтродержатель e без кофе в группу 6 примерно до выравн...

Страница 168: ...а к использованию E 11 Поверните против часовой стрелки регулятор выпуска пара горячей воды 13 E 12 Когда пар выйдет из трубки поверните регулятор по часовой стрелке 13 чтобы закрыть его и нажмите выключатель для выпуска пара снова 6 чтобы вернуть машину в состояние функционирования для производства кофе и горячей воды Примечание Если кофемaшиной не пользовались в течение 30 минут она переходит в ...

Страница 169: ...во время рабо ты кофемолки G 1 Чтобы изменить помол кофе нужно поворачивать регулятор жернов 4 Поверните регулятор против часовой стрелке в сторону малых точек чтобы получить более мелкий по мол по часовой стрелки для более крупного помола Примечание Микрометрическийрегуляторнеимееткаких либоблокировок Примечание Если кофе из эспрессо машины выходит медленно значит помол кофе хороший если кофе вых...

Страница 170: ...кончится Снимите фильтродержатель с поддержки 10 I 6 Проверьте помол и количество дозы I 7 Для непрерывного помола любого количества кофе нажмите фильтродержателем включатель 9 PUSH и держите его нажатым Снимите фильтродержатель с поддержки 10 после получения желаемой дозы I 8 Утрамбуйте молотый кофе с помощью темпера а и очистите края фильтра от остатков кофе Примечание Рекомендуется 7 г для одно...

Страница 171: ... J 3 При достижении заданной температуры линия исчезнет и появится значок пара кото рый сопровождается рисунком поворота регулятора для выпуска пара горячей воды 13 Машина готова к использованию Внимание Никогда не подставляйте руки или другие части тела под трубку для пара горячей воды Опасность ожогов K Выпуск пара K 1 Поверните регулятор 13 против часовой стрелки трубку для пара горячей воды 17...

Страница 172: ...чание Машина оснащена электронным управлением которое после определенного времени неиспользования функции воды останавливается Для получения дополнительной воды повторите операцию написанную в главе Выпуск горячей воды для специалистов Изменение настроек LCC LCC Центр управления Lelit 12 предустановлен Здесь вы узнаете как изменить его настройки M Изменение заводских параметров M 1 Нажмите кнопку ...

Страница 173: ...и для правильной скорости экстракции и пенки 3 Macchina espresso Кофеварка для эс прессо Кофеварки Lelit спроектированы и произ ведены таким образом что температура и давление регулируются в соответствии с вашими потребностями Именно благодаря правильной регулировки этих двух параме тров существует возможность экстрагиро вать из молотой смеси не только раствори мые вещества придающие вкус но также...

Страница 174: ...ого сорта кофе невозможно приготовить идеальный эспрессо Идеальный эспрессо имеет пенку толщиной 2 3 мм орехового цвета переходящего в темно коричневый с красноватыми отраже ниями и светлыми полосками гармоничным вкусом сильным и сбалансированным аро матом он сладкий душистый со вкусом ко торый ощущается еще долго во рту Имеет мощный аромат с нотками цветов фруктов поджаренного хлеба и шоколада Эт...

Страница 175: ... ловину объема питчера Получение молочной пенки Прежде чем использовать трубку для пара выпускайте первый пар который всегда со держит немного конденсированной воды в течение примерно двух секунд 2 SEC Погрузите трубку так чтобы наконечник с утолщением для выхода пара находился вблизи стенки питчера представьте что верхняя часть питчера разделена в свою очередь на четыре части и поставьте в одну и...

Страница 176: ...кремо образную поверхность без пузырьков Вливание молочной пены Молоку следует дать отстояться по крайней мере полминуты поэтому рекомендуем приготовить его раньше чем кофе Про порции капучино одна часть эспрессо две части молока и пены в равных долях В конце не забудьте спустить немного пара во избежание того чтобы молоко попало в отверстие наконечника и очистите трубку влажной тканью coffee milk...

Страница 177: ...ть фильтры по сле каждого использования если только их отверстия не будут забиты Напротив для поддержания высоких рабочих показателей кофеварки важно чтобы трубка для пара и фильтродержатель тщательно очищались после каждого использования Очищайте фильтродержатель для удале ния жирных остатков кофе которые отрица тельно влияют на вкус эспрессо Вымойте наружную часть трубки для пара влажной тканью ...

Страница 178: ...средства Lelit код PL103 не вхо дит в комплект поставки PL103 Для выполнения обратной промывки вы полните следующие инструкции на пакете PL103 Любое другое обслуживание должно произ водиться только в авторизованном сервис ном центре Чистка жернов Хорошо известно что качество помола кофе влияет на качество эспрессо в чашке В процессе помола зерен некоторые частицы кофе оседают между зубьями жерново...

Страница 179: ...етик чистящего порошка PL104 в контейнер 2 и обратите внимание чтобы порошок прошел через жернова d Нажмите включатель 9 PUSH на 5 секунд чтобы порошок полностью прошел через жернова e Заполните контейнер 2 кофейными зернами f Выбросите первые 2 3 порции молотого кофе g Чистка закончилась Уход Периодически проводите замену плоских жернов установленных внутри электроприбора Техническое обслуживание...

Страница 180: ...ли непригодный Замените кофе Кофе не выходит или выходит по каплям Помол слишком мелкий Выполните более крупный помол Количество молотого кофе слишком большое Уменьшите дозу кофе На кофе оказывается слишком сильное давление Уменьшите темперовку молотого кофе Отверстия засорены Выполните обратную промывку см раздел Чистка и уход LCC не загорается и кофеварка не работает Контакты кабеля питания вста...

Страница 181: ...нет 15 30 мин прежде чем включить кофемолку снова Аварийные сигналы отображаемые на дисплее Нет воды в баке На дисплее появится следующий значок Выньте резервуар для воды из специального места Заполните бак водой комнатной темпера туры Поставьте бак обратно Датчик температуры находится в коротком за мыкании или замеренная температура выше 200 C все функции машины отключены На дисплее появится след...

Страница 182: ...может быть дана продавцом импорте ром в стране где продукция была куплена Продавец импортер полностью ответственен за эту продукцию Импортер ответственен за выполнение действующих законов в стране где распространяет продукт включая пра вильную утилизацию продукта по окончании его срока службы В европейских странах действуют националь ные законы которые осуществляют деятель ность Директивы 44 99 CE...

Страница 183: ...вить материалы из которых выполнено изделие и получить серьезную экономию энергии и ресурсов В качестве напоминания о необходимости отдельной утилизации бытового прибора на изделии имеется значок перечеркнутого контейнера для мусора ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ТРЕБОВАНИЯМ ЕС Компания Gemme Italian Producers srl заявляет под свою ответственность что изделие Кофеварка типа PL82T к которой относится данн...

Отзывы: